Книжный рынок и издательства   Библиотеки   Образование
и наука
  Конкурс
“Университетская книга”

Апрель 2024
"Научное издательство: потенциал, авторы и инвестиции"

  • Леонид СУХИХ: "Миссия: инженер"
  • Субсидия-2023: эффективность использования
  • Научная этика: кризис добросовестности
  • Рейтинг вузов стран БРИКС: перспективы и приоритеты



МультиВход

Интервью

Книжный рынок

Вузовские издательства

Искусство издавать

Библиотеки

Образование

Инновационные технологии

Электронные библиотеки

Культура книги

Библиогеография

Библиотехнологии

Выставки и конференции

Конкурсы и премии

Документы

Copyright.ru

КНИГА+

Год литературы

Журнал Онлайн




 

samiy-chitayuschiy-region


Рассылка


 

rgdb-podari-rebenku

История разработки учебника и учебной дисциплины «Аналитико-синтетическая переработка информации»
07.05.2013 23:00

Дискуссия между профессорами А.В. Соколовым и В.К. Степановым "В поисках библиотечного счастья: от "чистки сараев" к действенному гуманизму" вызвала достаточно широкий резонанс в профессиональном сообществе. (см. номера мартапрельмай 2013;  скачать полный текст дискуссии можно здесь). «УК» продолжает публиковать комментарии ведущих специалистов отрасли. 

Любовь Борисовна Зупарова, канд. пед. наук, доцент, г. Москва.zuparova1

В весенних номерах журнала «Университетская книга» опубликована дискуссия профессора СПбГУКИ А.В. Соколова и профессора МГУКИ В.К. Степанова о будущем библиотек, вызванная разработкой учебника «Аналитико-синтетическая переработка информации» (АСПИ) для бакалавров[1] в рамках реализации новых образовательных стандартов (ФГОС ВПО–3).


[1] Соколов А.В., Степанов В.К. В поисках библиотечного счастья : от «чистки сараев» к действенному гуманизму : часть1–3 // Университетская книга. – 2013. – Март. – С.50–57; Апрель. – С. 56–62, 64–68.

Данная дискуссия не могла не заинтересовать меня, одного из авторов первого учебника для студентов вузов «АСПИ»[2], написанного в МГУКИ под руководством доктора педагогических наук, профессора Ю.Н. Столярова.


² Зупарова Л.Б., Зайцева Т.А.  Аналитико-синтетическая переработка информации : учебник для студентов высших учебных заведений, обучающихся по специальности 052700 – Библиотечно-информационная деятельность / под ред. Ю.Н. Столярова. – М. : Издательство Фаир, 2007. – 400 с.

Ход мыслей профессора В.К. Степанова  создает впечатление, что обсуждаются не проблемы библиотековедения, гуманитарной науки, а какая-то техническая область знания: «воспроизводство на букридерах», «планшетные компьтеры», «приспосабливаемые устройства», «интернет-приложения» и т.п. Для  библиотековедения всё это только средства, которые она использует для реализации собственных целей. Именно о них должна идти речь в новых учебниках направления «Библиотечно-информационная деятельность».

Слово «информационная» когда-то было включено в наименование специальности не для того, чтобы превратить библиотечные факультеты вузов культуры и искусств в филиалы технических вузов, что было бы равносильно самоубийству, а для того, чтобы показать схожесть, близость многих процессов, свойственных библиотекам и органам научно-технической информации. В первую очередь их общность просматривается в таких направлениях деятельности, как формирование фондов и обработка документов.

Уже известен печальный опыт, когда недавно библиотечный факультет Ташкентского института культуры был переведен в Ташкентский университет информационных технологий (бывший электротехнический институт связи) и фактически самоликвидировался. Естественно, он превратился в маленькую, чуждую этому вузу кафедру. Было бы странно, если бы технический вуз взял на себя ответственность готовить практиков в области приобщения детей и взрослых к чтению и обеспечения ученых профильной информацией.

Другой пример. В начале 1990-х годов МВТУ им. Н.Э. Баумана рассматривал вопрос о подготовке совместно с преподавателями библиотечного факультета МГУКИ  библиотекарей-технологов, но, осознав гуманитарные основы нашей специальности, отказался от этих планов.

Автоматизация библиотечно-библиографических процессов – дело, безусловно, важное, но не главное для библиотек. Главными являются процессы, связанные с обслуживанием читателей, характеристикой, идентификацией, отбором и поиском документов, созданием вторичных документов.

Именно вторичный документ – главный продукт, производимый организациями системы документальных коммуникаций. При их создании, безусловно, используются современные технологии, но при сохранении собственных методик, методов и приёмов работы. Причем, именно сохранение методик придаёт библиотечно-библиографическому, информационному, архивному  делу устойчивость.

Хочется также поделиться мыслями о готовящемся учебнике «АСПИ», вызвавшего столько споров.

Каждая новая учебная дисциплина и соответствующий ей учебник возникают не случайно и не сразу. У курса «АСПИ» своя история, которая началась на библиотечном факультете Московского государственного института культуры (МГИК, ныне МГУКИ) ещё во второй половине ХХ века. Так случилось, что автору этой статьи посчастливилось не только наблюдать за процессом становления этой дисциплины, но и участвовать в нём. Хочется поделиться этой историей в период, когда обсуждение принципиальных основ и содержания данного курса находится на новом витке развития.

Первоисточником возникновения курса АСПИ явилась учебная дисциплина «Библиотечные каталоги», которая всегда была обязательной в профессиональной подготовке библиотекаря-библиографа. Она, хоть и читалась на первых курсах, сразу давала основные профессиональные знания и умения, позволяющие освоить важнейшие участки библиотечной практики. В курсе существовало три основных раздела, в которых определенный вид обработки документа был связан с конкретным видом каталога:

  • библиографическое описание – алфавитный каталог;
  • систематизация – систематический каталог;
  • предметизация – предметный каталог.

Предполагалось, что знания правил составления описания, классификационного индекса, предметной рубрики, которые студент получал в этом курсе, он сможет использовать при освоении библиографических дисциплин, а также теории информационного поиска. Тем не менее, одновременно появились вполне оправданные суждения о некорректности привязки этих видов обработки только к каталогам. Практика библиотек и органов НТИ показывала, что «осуществляемая в течение многих лет линия на унификацию каталогизационного и библиографического описания, оказалась в целом правильной и дала хорошие результаты»[3].


³ Методика описания произведений печати для каталогов, библиографических картотек и информационных изданий / АН СССР, Фундаментальная библиотека общественных наук им. В.П. Волгина; сост.: И.Я. Госин. Н.К. Костоньян. – М.,1968. – С. 5.

Преподаватели задумались, и не впервые, о необходимости выделения из курса процесса составления библиографического описания, которое является обязательной основой любой библиографической записи.

В 1970-е годы на библиотечном факультете, под влиянием активного развития системы НТИ, началась «информатизация» учебных дисциплин, которая повлияла и на содержание учебника «Библиотечные каталоги»[4].


Библиотечные каталоги : учебник для библ. фак-ов ин-тов культуры, пед. ин-тов и ун-тов / под ред. Г.И. Чижковой. – Изд. 2-е, перераб. и доп. – М. : Книга, 1977. – 304 с.

В нем был проведён сравнительный анализ каталогов и информационно-поисковых систем (ИПС), обсуждалось значение информационной функции каталогов, отдельная глава была посвящена организации каталога и поиска с помощью ЭВМ.

Позже карточные каталоги стали называть ИПС, а таблицы библиотечно-библиографической классификации – информационно-поисковыми языками (ИПЯ), хотя их содержание от этого не изменилось. Что же касается информационной функции каталогов, то из-за её неконкретности «размылись» другие сущностные функции.

В этот период расширился перечень «источников информации», создаваемых с помощью выше названных видов обработки. Речь идет об информационных изданиях, при создании которых активно использовалось аннотирование и реферирование.

Тут же специалисты напомнили, что аннотированием документов занимаются также библиографирующие и книгоиздательские службы, создающие аннотированную библиографическую запись. Так, обозначилось уже пять видов обработки, в результате которых создаются элементы библиографической записи.

Решающим фактором выделения описания из курса «Библиотечные каталоги» стал ГОСТ 7.1–1984 «Библиографическое описание документа. Общие требования и правила составления», разработанный на основе Международного стандартного библиографического описания (ИСБД) крупнейшими специалистами ИФЛА[5].


5 ИФЛА – Международная федерация библиотечных ассоциаций и учреждений

Напомним некоторые цели ИСБД:

  • сделать единообразными библиографические описания, составленные для различных информационно-поисковых массивов;
  • облегчить преобразование библиографического описания в машиночитаемую форму[6].


6 Правила составления библиографического описания. Ч.1: Книги и сериальные издания  / Междувед. каталогизац. комис. при Гос. б-ке СССР им. В.И. Ленина. – М. : Книга, 1986. – С. 3.

Этот ГОСТ предназначался библиотекам, библиографическим учреждениям, органам НТИ, книгоиздательским и книготорговым организациям. Он стал обязательным при библиографическом оформлении непубликуемых научных работ.

В 1980-90-е годы в СССР было издано восемь томов правил описания, посвященных отдельным видам документа. Ранее сложилась многотомная система таблиц «Библиотечно-библиографической классификации» для библиотек различных типов и видов. В стране использовались, наряду с отечественными, международные классификации. Напоминаю о них для того, чтобы дать представление об объеме материала, который предстояло  освоить студентам в курсе «Библиотечные каталоги». Кажущаяся простота записи обманчива. Составление одной библиографической записи, текст которой помещается на каталожной карточке, требует знания около десятка ГОСТов и множества инструктивно-методических материалов. Курс становился необъятным. Вновь встал вопрос о необходимости его разделения на несколько самостоятельных. Но внести изменения в учебный план, в перечень специальных дисциплин было непростой задачей. Чтобы как-то её решить, кафедрой библиотечных фондов и каталогов МГУКИ стала разрабатываться и читаться система курсов по выбору и специальных курсов, в которых раскрывались особенности обработки разных по видам и отраслям знания документов. Автор этой статьи сама читала такие курсы, как «Описание и систематизация нотных изданий», «Описание и систематизация патентных документов», «Описание и систематизация правовых документов». В Ленинградском институте культуры разработали самостоятельный курс, посвященный предметизации документов.

Одновременно продолжалось обсуждение возможности создания интегрированного курса, объединяющего правила обработки, общие для каталогов, библиографических и информационных изданий.

В 1986 году в МГИК впервые была издана программа курса «Библиотечные каталоги», в которой описание документа было выделено в самостоятельный раздел (вне связи с алфавитным каталогом), чем подчеркивался его универсальный характер.

В этом же году ведущие преподаватели кафедры библиотечных фондов и каталогов МГИК Г.И. Чижкова и Л.И. Сазонова четко сформулировали целесообразность создания нового курса «Научная обработка документов»[7] с четырьмя разделами: виды классификации документов, составление библиографического описания, систематизация документов, предметизация документов. Планировалось пересмотреть курс «Библиотечные каталоги».


7 Сазонова Л.И., Чижкова Г.И. Курс «Библиотечные каталоги: состояние и перспективы развития // Формирование библиотечных фондов и организация каталогов на современном этапе. –М.,1986. – С. 134–142.

Предполагалось, что авторами новых учебников по данным дисциплинам будут все восемь преподавателей предметной комиссии «Библиотечные каталоги». «Лихие» 1990-е годы внесли свои коррективы в эти планы. Стал таять кадровый состав института. Кафедра «Библиотечные фонды и каталоги», была вынуждена организовать прием студентов на новую для нашего института специальность «Документоведение и документационное обеспечение управления». Для них с 1993 года автор этой статьи начала читать новый курс «Аналитико-синтетическая обработка документа» (АСОД), поскольку архивы тоже занимаются этим видом деятельности. Была разработана программа курса[8], в которую вошли три вида обработки из ранее запланированного курса «Научная обработка документов», а также аннотирование, реферирование, обозрение и фактографирование.


8 Аналитико-синтетическая обработка документа : программа и методические указания / МГИК ; сост. Л.Б. Зупарова. – М.,1996. – 46 с.

Опыт чтения курса показал, что первокурсники с составлением аннотации справлялись успешно, хуже осваивали процесс создания реферата, а обозрение давалось только на теоретическом уровне. Сказывался недостаток знаний в какой-либо отрасли знания, даже в библиотековедении, поскольку  специальные дисциплины читались в основном позже. Напомню, что обзор – результат анализа, обобщения, аргументированной оценки нескольких научных документов, с последующими обоснованными рекомендациями относительно тенденций, перспектив развития и использования отраженных в обзоре достижений науки и техники. Не случайно написанием обзоров в органах НТИ занимаются ученые самой высокой квалификации.

На освоение фактографии времени обычно не хватало.

Апробация курса «АСОД» позволила определить границы новой учебной дисциплины. Было принято решение, что студенты специальности «Библиотечно-информационная деятельность», осваивая этот курс, получат знания и умения, необходимые для составления библиографической записи, основной структурообразующей единицы каталогов, картотек, библиографической и информационной продукции всех организаций системы документальных коммуникаций. Предполагалось, что данная учебная дисциплина будет иметь такое же основополагающее значение в деле подготовки библиотекаря-библиографа, как анатомия – для подготовки врача, а нотная грамота – для музыканта.

Умение составлять библиографическую запись учитывается при приёме на работу в библиотеки многих стран мира. Это самый быстрый и эффективный способ, позволяющий оценить уровень профессиональной подготовки специалиста. К тому же он универсальный, поскольку, напомним, наши студенты осваивают правила описания, общие для многих стран мира (ИСБД).

Немаловажно и то, что полученные умения позволяют устроиться на работу не только в библиотеку, но и в другие организации, обрабатывающие документы (издательства, книжные палаты, коллекторы и магазины, органы НТИ, архивы, музеи).

Чтобы отработать принятые по содержанию курса решения, преподаватели кафедры подготовили учебно-методическое пособие «Библиотечная обработка документа»[9], в которое впервые включили такие разделы как «Заголовок и авторитетные/нормативные записи» и «Координатное индексирование».


9 Зупарова Л.Б., Зайцева Т.В., Сазонова Л.И. Библиотечная обработка документа / под науч. ред. проф. Ю.Н. Столярова. – М. : Либерея, 2003. – 208 с.

Список видов обработки увеличился до семи. Была сделана попытка познакомить студентов с правилами составления машиночитаемой библиографической записи. Что касается точек доступа и авторитетной записи, представляется, что правила их составления должны осваиваться при изучении каталогизации. Изучать проблемы каталоговедения и правила работы с совокупностью каталогизационных записей, с электронными и карточными каталогами по-прежнему предполагалось в курсе «Библиотечные каталоги». Сегодня это раздел учебной дисциплины «Справочно-поисковый аппарат библиотеки».

Несмотря на то, что состав предметной комиссии к тому времени сократился до двух человек, началась работа над учебником. Не хотелось оставлять незавершенным дело, которому несколько поколений преподавателей отдали свою профессиональную жизнь.

Но планам длиною почти в пол века не суждено было сбыться.

В 2003 году утвердили Государственный образовательный стандарт высшего профессионального образования в области культуры и искусства по специальности 052700 – «Библиотечно-информационная деятельность». В нем в числе общепрофессиональных дисциплин появился курс «Аналитико-синтетическая переработка информации» (АСПИ). Название было новым, а его содержание отражало то, что мы планировали читать в учебной дисциплине, посвященной процессам создания библиографической записи. Хорошо понимая, что понятие «АСПИ» значительно шире понятий «АСОД» и «Научная обработка документа», мы сразу почувствовали опасность, которая грозила «нашему» курсу. Объем часов, предусмотренный для освоения процессов обработки документа, не позволял дополнительно включить темы, связанные с переработкой информации, без ущерба качеству преподавания.

Началась работа по возвращению курсу более точного названия. Наши многочисленные попытки объяснить возникшее несоответствие названия и содержания курса на профессиональных конференциях, заседаниях, семинарах разного уровня, в публикациях, ни к чему не привели. Где-то там, наверху, уже сложилось другое представление о данной учебной дисциплине.

Широта названия курса «АСПИ» позволила педагогическим коллективам вузов культуры наполнить его разным по подходам содержанием. В наше время приветствуется вариативность в процессе обучения, лишь бы в вузе не страдало качество подготовки специалистов в области обработки. Именно владение правилами составления библиографической записи, а с её помощью – других вторичных документов, – делают библиотекаря библиотекарем. Эти знания позволяют успешно ориентироваться в любой среде: рукописной, печатной, электронной и обрабатывать произведения, зафиксированные на любых материальных носителях, от глиняной таблички до винчестера компьютера.

Учебник «АСПИ», изданный в 2007 году, несмотря на название, отразил  всю совокупность взаимосвязанных процессов создания библиографической записи. Признаюсь, что он далек от совершенства, как любой «первый блин». Но опыт его использования на Высших библиотечных курсах Российской государственной библиотеки показал достаточно высокий уровень знаний слушателей по этой дисциплине.

Хотелось бы, чтобы объектом изучения курса «АСПИ» остались взаимосвязанные процессы создания библиографической записи. Какие средства при этом используются – ручка или компьютер, формат RUSMARC  или IMARC, программа Ирбис или Opac Global, или другие – не имеет значения. Ни один вуз не в состоянии познакомить со всем разнообразием средств, существующих в библиотеках нашей страны, не говоря уже о мире. В этих вопросах единообразия нет, и уже не будет. Прошли те времена, когда ГОСТы носили обязательный характер, а библиотеки выполняли приказы «своих» министерств. В каждой библиотеке бакалаврам придется заново осваивать свои программы и форматы, и это молодым специалистам не сложно.  А вот освоение библиотечно-библиографических знаний требует более пристального внимания. Освоить процесс ввода машиночитаемой записи в электронный каталог молодой библиотекарь сможет за неделю, если хорошо знает, какой продукт он должен получить на выходе. Если же он не представляет, как должна выглядеть классическая библиографическая запись, никакой даже самый совершенный компьютер ему не поможет.

Сам же курс «АСПИ» можно актуализировать за счет внутренних ресурсов, углубив, например, тему «Язык библиографической записи». Сегодня от российских ученых ждут более активной публикации научных статей в международных журналах. Одним из требований их оформления является представление пристатейной библиографии на латинице. Считаю, что бакалаврам  необходимо освоить методы транскрипции и транслитерации кириллического письма латинским алфавитом и помочь нашим ученым в этой нелегкой задаче.

Вернусь к дискуссии А.В. Соколова и В.К. Степанова в связи с обсуждением темпов обновления учебников и старения учебного материала.

Вспоминаю, с каким трепетом в начале 1970-х годов, будучи студентами, мы слышали от преподавателей курса «Информатика» о скором завершении эры Гутенберга. Но она не исчезла, а лишь возникла ещё в одной форме. Как убедительно нам обещали, что микрофильмы и микрофиши заменят книжные фонды и каталоги, а сегодня я вижу, как эти «передовые» для тех лет технологии потерпели крушение. Фотопленка не выдержала столь длительного хранения и стала почти непригодна для чтения. Теперь  эйфория, связанная с верой в оцифрованный и электронный мир, меня не захватывает.   Пока я замечаю лишь то, что компьютеры обновляются, их программы совершенствуются, а электронные каталоги уступают по качеству карточным. Не в скорости обслуживания, а в главном, в содержании. Обидно, что в тех нередких случаях, когда с помощью информационных технологий не удается решить библиотечно-библиографические задачи, нас начинают убеждать в несовершенстве и архаичности последних, вместо того, чтобы до них дотянуться. Я имею в виду систематические каталоги и поиск по классификационным индексам.

В отличие от профессора В.К. Степанова, я не специалист в области новых технологий, но, как библиотековед, хочу напомнить, что библиотекам свойственно вполне оправданное стремление к сохранению стабильности во многих процессах. В том, что медленно обновляются методы и приёмы библиотечной работы, нет ничего опасного, или негативного. Свидетельство тому – история развития библиографической записи.

В течение веков правила описания, систематизации, предметизации, по сути, не изменились. Сравните в любой крупной библиотеке каталогизационные записи, составленные в XIX и в XXI веке. Вы не найдете «десяти отличий». Прошлый век привнёс в описание предписанные знаки пунктуации, но её содержание от этого почти не изменилось. В течение веков были выработаны и успешно используются универсальные приёмы идентификации и характеристики документа. Сегодня работа ведётся в основном в области теории описания и адаптации существующих правил под вновь возникающие виды документов, в том числе электронные ресурсы. В этом вопросе мы не отстаем от другого мира. Иного пути и быть не может.

Другой пример. Важной особенностью любого каталога крупной научной библиотеки является длительность его составления. Сколько лет библиотеке, столько же и каталогу. С возрастом эффективность поиска по каталогу только повышается. Именно каталоги предоставляют пользователю возможность выбора лучшего издания из множества переизданий, поскольку библиотеки обладают этим множеством. Так вот если правила составления библиографической записи коренным образом обновлять каждые два года, с такой же периодичностью придётся обновлять весь каталог, т.е. перерабатывать миллионы ранее созданных записей и других жизненно важных его составляющих. Это, конечно, невыполнимая, а главное бессмысленная, да и ненужная задача при любом уровне компьютеризации.

Чем больше объём информации, тем сложнее в нем ориентироваться, а библиотеки обладают огромным опытом ориентации в крупных массивах социально значимой, серьёзной, полезной для общества информации. Это их ниша.

Убеждена, что чем острее будет стоять вопрос об упорядочении информации в Интернет-среде, тем больше будут востребованы библиотечно-библиографические знания. Думаю, что их, скорее всего, переименуют, и новые поколения информационных технологов припишут их себе.

Библиотеки создают условия для сосредоточенного, продуктивного, внимательного чтения, а процент владеющего им читателя, признаемся, всегда был невысок.

Мало и тех, кто ценит книгу как самостоятельный интеллектуальный продукт, как самоценную единицу культуры человечества. В отличие от профессора В.К. Степанова, не думаю, что печатная книга – причина кризиса библиотек. Людям свойственно стремление ко всему подлинному. Можно слушать музыку в записи, но концертные залы переполнены. Можно футбол смотреть сидя дома, но болельщики идут на стадионы. Вот и электронную копию книги читать менее приятно, чем саму книгу.

Рост количества обладателей компьютеров – не аргумент в споре о читающей публике и роли библиотек. Напомню, что раньше существовала мода на книжные шкафы как предмет интерьера, но, бывало, обладатели этих шкафов книг не читали. Вот и теперь современные технологии чаще используются для развлечения (игры, кино, ТV) и получения сиюминутной информации.

Завершая рассуждения, вызванные дискуссией двух уважаемых профессоров, выскажу убеждение, что кризисное положение библиотеки завершится тогда, когда станут востребованными качественное производство, наука, образование, которые она всегда обслуживала.  А сегодня  нам надо активнее продвигать всё лучшее, что было создано в недрах библиотечно-библиографической теории и практики, и тогда, может быть, и Интернет-среда станет более упорядоченной и безопасной.      

Сведения для контактов:

Зупарова Любовь Борисовна, доцент, канд. пед. наук, отв. редактор журнала «Школьная библиотека». До 2007 года – профессор кафедры документных ресурсов и ДОУ МГУКИ.

Тел.: 8-915-266-19-57.

E-mail:  Этот e-mail адрес защищен от спам-ботов, для его просмотра у Вас должен быть включен Javascript

 



telegram-1-1
 
Какие форматы доступа на электронную периодику для вас наиболее интересны?
 

 


webbanner-08-video

 

 nac-proekt-kultura-geniy-mesta

 

prioritet2030

 

 

ebs-2023-banner

 

webbanner-red-04-kn-rynok

 
Copyright © ООО Издательский дом "Университетская книга" 2011
Все права защищены.
Студия Web-diamond.ru
разработка сайтов и интернет-магазинов.