На "круглом столе" в Российской государственной библиотеке говорили об авторском праве и перевод литературы в электронный вид.
В Российской государственной библиотеке (РГБ), которую чаще по привычке называют «Ленинкой», состоялся «круглый стол» по проблемам работы библиотек с иностранной литературой. Но, конечно, затронут был более широкий круг проблем. В том числе, проблема авторского права и перевод литературы в электронный вид.
Перед началом встречи журналистам показали книгохранилище и всебиблиотечные читальные залы библиотеки. То есть провели по святая святых. Репортаж об этом можно посмотреть в конвергентном эфире от 16 октября.
Стоит заметить, что поводом для дискуссии в главной библиотеке страны стала передача 50 уникальных зарубежных книг, среди которых первое издание романа «1984» Джорджа Оруэлла. Теперь любой желающий сможет их увидеть в Музее книги РГБ.
Одним из первых вопросов, который журналисты задали директору РГБ Александру Вислому, состоится ли переезд «Ленинки», о котором много говорят в последнее время.
Как заверили сотрудники библиотеки, никто не отбирает у РГБ здание. Как оно принадлежит ей, так и будет принадлежать вместе с Пашковым домом и другими зданиями. Но фонды библиотеки уже не вмещают всех книг, которые издаются в стране. Поэтому разговор о новом здании, где будут хранится книги, вполне естественен.
Где оно будет находиться, пока только обсуждается. Не исключено, что в Новой Москве. Потому что объемы здания, которое может быть построено за библиотекой, при сегодняшних темпах издательства хватит не больше чем на полвека, а то и меньше. Вниз при этом строить нельзя - там метро, а вверх не позволяет архитектурное пространство города.
Если здание построят, то либо все оцифрованные книги будут находится в новой здании, либо привозится в основное по запросу на следующий день. Как заявил Александр Вислый, сегодня число электронных посетителей РГБ резко выросло. В читальный зал приходит миллион человек в год, а в электронный за девять месяцев уже почти два миллиона. Но остается проблема авторских прав иностранной литературы.
Вот об этом и шел разговор на «круглом столе». Разбирались разные варианты взаимодействия. Юристы выступали за продажу книг читателям, библиотекари говорили о проблемах оплаты и слишком большой стоимости подписки у зарубежных правообладателей. Как констатировал директор Института книги Александр Гаврилов, «этот разговор только начался, но он необходим, потому что нынешнее состояние законодательства создает огромное количество проблем для простых читателей, поскольку нет определенности ни с правами оцифровки зарубежных книг, ни с авторским правом на многие наши издания». Вечерняя Москва |