Книжный рынок и издательства   Библиотеки   Образование
и наука
  Конкурс
“Университетская книга”

Март 2024
"Искусственный интеллект и научное знание"

  • Наталья ИВАНОВА: "Мы стремимся работать на опережение запросов пользователей"
  • Креативная экономика: перспективные направления
  • Самиздат в России: смелые эксперименты и креативные коллаборации
  • Вузы и устойчивое развитие



МультиВход

Интервью

Книжный рынок

Вузовские издательства

Искусство издавать

Библиотеки

Образование

Инновационные технологии

Электронные библиотеки

Культура книги

Библиогеография

Библиотехнологии

Выставки и конференции

Конкурсы и премии

Документы

Copyright.ru

КНИГА+

Год литературы

Журнал Онлайн




 

samiy-chitayuschiy-region


Рассылка


 

rgdb-podari-rebenku

ЦРУ рассекретило документы, связанные с публикацией "Доктора Живаго"
16.01.2015 18:27

Центральное разведовательное управление США рассекретило 99 документов, раскрывающих роль ЦРУ в первой публикации на русском языке романа Бориса Пастернака «Доктор Живаго» в 1958 году.

«Проект Живаго» был одной из многих секретных программ ЦРУ по распространению книг, периодических изданий, памфлетов и других материалов, запрещенных в СССР, говорится в сообщении на сайте ЦРУ. В нем отмечается, что план публикации был разработан таким образом, чтобы не навредить зарубежным партнерам писателя.

Роман «Доктор Живаго» был написан в 1945–55 годах. Книга вызвала резкую критику официальной советской литературной среды и не была допущена к печати. В 1956 году Пастернак, не надеясь на скорую публикацию романа в СССР, передал копию рукописи итальянскому издателю Джанджакомо Фельтринелли, который осенью 1957 года выпустил роман на итальянском языке.

Как свидетельствует один из рассекреченных документов, в январе 1958 года микрофильм с текстом романа оказался в распоряжении ЦРУ. Первое издание на русском языке было осуществлено в Голландии, вскоре роман вышел в Великобритании и США.

Рассекреченные документы ЦРУ позволяют проследить историю развития «проекта Живаго» с конца 1957 года до осени 1959-го.

Так, в служебной записке от 12 декабря 1957 года книга Пастернака названа «важнейшей из тех, что выходили до сих пор в странах Советского блока». По мнению авторов документа, «наибольший эффект может быть достигнут, если под давлением мирового общественного мнения» книга будет опубликована в Советском Союзе. В то же время они выражают обеспокоенность возможными негативными последствиями для Пастернака и других писателей в СССР, «пытающихся донести независимое мнение до советского читателя».

Кроме того, в документе говорится о намерении обеспечить максимальное количество зарубежных изданий «Доктора Живаго», о недопустимости публикации романа издателями, связанными с политикой, а также о недопустимости радиотрансляции русского текста до его выхода из печати.

Colta.ru

 



telegram-1-1
 
Какие форматы доступа на электронную периодику для вас наиболее интересны?
 

 


webbanner-08-video

 

 webbanner-07-nacproekt

 

 webbanner-01-neb

 

 webbanner-02-fz-o-kulture

 

webbanner-red-03-ebs

 

webbanner-red-04-kn-rynok

 

 webbanner-red-05period-pechat

 

 webbanner-red-06-ros-poligrafiya

 

webbanner-red-kult

 
Copyright © ООО Издательский дом "Университетская книга" 2011
Все права защищены.
Студия Web-diamond.ru
разработка сайтов и интернет-магазинов.