Книжный рынок и издательства   Библиотеки   Образование
и наука
  Конкурс
“Университетская книга”

Апрель 2024
"Научное издательство: потенциал, авторы и инвестиции"

  • Леонид СУХИХ: "Миссия: инженер"
  • Субсидия-2023: эффективность использования
  • Научная этика: кризис добросовестности
  • Рейтинг вузов стран БРИКС: перспективы и приоритеты



МультиВход

Интервью

Книжный рынок

Вузовские издательства

Искусство издавать

Библиотеки

Образование

Инновационные технологии

Электронные библиотеки

Культура книги

Библиогеография

Библиотехнологии

Выставки и конференции

Конкурсы и премии

Документы

Copyright.ru

КНИГА+

Год литературы

Журнал Онлайн




 

samiy-chitayuschiy-region


Рассылка


 

rgdb-podari-rebenku

Книги России едут в Алжир
11.10.2016 08:26

С 26 октября по 5 ноября 2016 года в Алжире пройдет ежегодный ХХI Международный салон книги (SILA), где Россия представит национальный стенд.

Книжный салон является одним из важнейших событий культурной жизни страны. Основные задачи Алжирского салона книги: ознакомление посетителей с литературными новинками мира, организация профессионального общения авторов, издателей, библиотекарей, книготорговцев, развитие у читателя интереса к литературе.

В 2015 году по данным организаторов в Международном салоне книги SILA приняли участие более 900 экспонентов из 50 странами с четырех континентов.

Несколько лет Россия не участвовала в Алжирском международном салоне книги, но было принято решение возобновить добрую традицию в 2016 году. Более 400 книг на русском, арабском, французских языках будут привезены на Алжирский салон книги в рамках программы «Книги России». Четыре литератора - члены российской делегации представят программу мероприятий на стенде:

Иванова Наталья Борисовна — писатель, литературный критик, литературовед, заместитель главного редактора журнала «Знамя». Доктор филологических наук, профессор кафедры теории литературы филологического факультета МГУ имени Ломоносова.

Муравьев Алексей Владимирович — кандидат исторических наук, руководитель ближневосточного направления Школы востоковедения НИУ ВШЭ, старший научный сотрудник Института всеобщей истории РАН, член Школы исторических исследований Института перспективных исследований в Принстоне.

Хаба Абдулла М. Хассан — переводчик русской классики на арабский язык. Автор многих статей о культурной жизни в СССР и России.

Ибрагимов Канта Хамзатович — прозаик, автор многочисленных художественных произведений и более двух десятков научных и учебно-методических работ, доктор экономических наук, профессор Чеченского государственного университета, академик АН Чеченской Республики, лауреат Государственной премии Российской Федерации.

В рамках российской культурной программы пройдет 7 мероприятий: публичные лекции, творческие встречи, круглый стол по проблемам перевода и другие. Все заявленные проекты направлены на развитие интереса алжирских читателей к российской литературе, на продолжение и укрепление культурных связей между Россией и Алжиром.

Российская национальная экспозиция «Книги России», программа мероприятий в рамках Международного книжного салона книги в Алжире 2016 года будет организована и представлена ЗАО «Объединенное гуманитарное издательство» (О.Г.И.) при поддержке Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям.

Роспечать

 



telegram-1-1
 
Какие форматы доступа на электронную периодику для вас наиболее интересны?
 

 


webbanner-08-video

 

 webbanner-07-nacproekt

 

 webbanner-01-neb

 

 webbanner-02-fz-o-kulture

 

webbanner-red-03-ebs

 

webbanner-red-04-kn-rynok

 

 webbanner-red-05period-pechat

 

 webbanner-red-06-ros-poligrafiya

 

webbanner-red-kult

 
Copyright © ООО Издательский дом "Университетская книга" 2011
Все права защищены.
Студия Web-diamond.ru
разработка сайтов и интернет-магазинов.