Книжный рынок и издательства   Библиотеки   Образование
и наука
  Конкурс
“Университетская книга”

Апрель 2024
"Научное издательство: потенциал, авторы и инвестиции"

  • Леонид СУХИХ: "Миссия: инженер"
  • Субсидия-2023: эффективность использования
  • Научная этика: кризис добросовестности
  • Рейтинг вузов стран БРИКС: перспективы и приоритеты



МультиВход

Интервью

Книжный рынок

Вузовские издательства

Искусство издавать

Библиотеки

Образование

Инновационные технологии

Электронные библиотеки

Культура книги

Библиогеография

Библиотехнологии

Выставки и конференции

Конкурсы и премии

Документы

Copyright.ru

КНИГА+

Год литературы

Журнал Онлайн




 

samiy-chitayuschiy-region


Рассылка


 

rgdb-podari-rebenku

Интервью Гузели Яхиной "Известиям" (5.02.2019)
06.02.2019 09:58

Писатель Гузель Яхина в интервью «Известиям» рассказала о литературном ощущении времени, пионерской искренности и праве на ошибку. Материал опубликован на сайте издания 5 февраля 2019 года.

yahina-guzel

Если книги писателя становятся востребованными в театре и кино, это верный признак признания. Лауреат «Большой книги» Гузель Яхина уверенно поднялась на гребень успеха. Режиссер Алексей Учитель выкупил права на экранизацию романа «Дети мои». Завершаются съемки сериала по мотивам ее первой книги «Зулейха открывает глаза» с Чулпан Хаматовой в главной роли, а 4 февраля в рамках премии «Золотая маска» в Москве будет показан одноименный спектакль Башкирского театра драмы им. М. Гафури. Писатель тем временем работает над третьим историческим романом. «Известия» встретились с Гузель Яхиной в ее родной Казани.

— Писателям свойственно опекать свои произведения, но в случае с экранизациями вы отказались от предложения стать сценаристом.

— Мне кажется, чтобы произведение состоялось, у него должен быть один родитель — тот, кто за него отвечает, тот, кто его делает. В случае с книгой я полностью отвечаю за всё, что написала, за каждую строчку и каждую точку. В случае с фильмом за всё отвечает режиссер. Я готова только помочь: вычитать готовый сценарий, высказать свое мнение, поговорить с актерами, если они того захотят.

А создание сценария целиком — не один год работы. Сначала написание, потом редактура, доработка, а затем еще и съемочный период, во время которого сценарист также не имеет права выйти из процесса. Он не может освободить голову от этой истории, потому что какие-то моменты постоянно меняются на площадке. Понимая это, я отказалась писать сценарии и предпочла работу над третьим романом.

— В литературе разных периодов были свои архетипы: «маленький человек», «лишний человек». Каким вам представляется сегодняшний герой?

— В разговоре о героях современности я, пожалуй, неправильный собеседник для вас, поскольку написала два исторических романа, а сейчас занимаюсь третьим, и это вновь сюжет про прошлое — 1926 год. Писать о современности — вызов для автора. Современность стремительная, она утекает сквозь пальцы. Как о ней написать, как ее ухватить, как навести лупу на сегодняшний день, как рассказать на бумаге о реалиях сегодняшнего дня, чтобы это не было сиюминутным?

Это очень важный вопрос. Но я не знаю на него ответа. Поэтому у меня не получается писать о наших днях. Если быть точнее, работаю на границе: стараюсь писать о прошлом, но при этом рассказывать и о настоящем тоже, о темах, которые волнуют людей сегодня. Пытаюсь найти мост между настоящим и прошлым.

— Это необходимо? В прошлом всё равно ничего не изменить, а настоящее идет своим чередом.

— Мне кажется, когда пишешь исторический роман, получаешь иное ощущение своего времени, начинаешь больше ценить эпоху, в которой живешь. Когда я писала роман о Зулейхе, изначально вообще думала выстроить его на сопоставлении проблем современной 30-летней женщины и героини, жившей 100 лет назад. Потом я от этой идеи отказалась, но когда роман вышел, стала получать от женщин множество писем: «По сравнению с Зулейхой мой быт и домашняя работа кажутся легкими».

— Тогда в чем актуальность того, что получается?

— Первый роман построен так, что Зулейха отвечает на вопросы, которые сегодня может задать себе любая женщина на планете Земля. Можно ли полюбить человека другой национальности, другого вероисповедания и фактически твоего врага? Как велика может быть жертва ради собственного ребенка? И позже, когда она уже принесена, можешь ли ты стребовать с ребенка что-то взамен?

В романе «Дети мои» я хотела рассказать о проблеме отцов и детей, о том, что их связь может прерваться, если поколение отцов не хочет рассказывать о собственной боли, стараясь уберечь от нее своих детей. О боли не нужно молчать, потому что это замалчивание может привести к разрушению отношений, нарушить связь с последующими поколениями. Мой дедушка никогда не рассказывал мне о Великой Отечественной войне, хотя прошел ее от начала до конца. Поэтому я, к сожалению, узнавала о войне из чьих-то воспоминаний, литературных произведений. <...>

Продолжение интервью читайте на портале iz.ru

 



telegram-1-1
 
Какие форматы доступа на электронную периодику для вас наиболее интересны?
 

 


webbanner-08-video

 

 webbanner-07-nacproekt

 

 webbanner-01-neb

 

 webbanner-02-fz-o-kulture

 

webbanner-red-03-ebs

 

webbanner-red-04-kn-rynok

 

 webbanner-red-05period-pechat

 

 webbanner-red-06-ros-poligrafiya

 

webbanner-red-kult

 
Copyright © ООО Издательский дом "Университетская книга" 2011
Все права защищены.
Студия Web-diamond.ru
разработка сайтов и интернет-магазинов.