Книжный рынок и издательства   Библиотеки   Образование
и наука
  Конкурс
“Университетская книга”

Апрель 2024
"Научное издательство: потенциал, авторы и инвестиции"

  • Леонид СУХИХ: "Миссия: инженер"
  • Субсидия-2023: эффективность использования
  • Научная этика: кризис добросовестности
  • Рейтинг вузов стран БРИКС: перспективы и приоритеты



МультиВход

Интервью

Книжный рынок

Вузовские издательства

Искусство издавать

Библиотеки

Образование

Инновационные технологии

Электронные библиотеки

Культура книги

Библиогеография

Библиотехнологии

Выставки и конференции

Конкурсы и премии

Документы

Copyright.ru

КНИГА+

Год литературы

Журнал Онлайн




 

samiy-chitayuschiy-region


Рассылка


 

rgdb-podari-rebenku

ИФЛА-2017: мнения и впечатления российских участников
19.10.2017 10:24

Подробнее о 83-м Всемирном конгрессе ИФЛА-2017, состоявшемся в Польше 19–25 августа, читайте в материале ИФЛА-2017: «… оставь свой след».

Предлагаем ознакомиться с впечатлениями российских участников.

ifla-afanasjevМихаил АФАНАСЬЕВ, Президент РБА, директор ГПИБ

В целом я удовлетворён и тем, как прошёл конгресс, и своим участием. Я приезжаю на ИФЛА уже почти 30 лет и должен сказать, что ситуация для российских библиотек складывалась примерно следующим образом. Когда мы присоединились к ИФЛА, то стало очевидно, что коллеги из других стран далеко впереди нас. Тогда мы активно стали наращивать темп, включаться в те же самые процессы, что и мировое библиотечное сообщество, и к 2000-м сложилось такое ощущение, что на ИФЛА все говорят одно и то же, а мы уже продвинулись существенно дальше, став одними из лидеров развития. Сегодня я совершенно точно могу сказать: здесь есть чему учиться. Темы докладов на ИФЛА — хороший индикатор того, чем занимаются и во что включены передовые библиотеки. Коллеги обсуждают проблемы цифрового мира не как сторонние наблюдатели, а как его активные участники. И речь идёт не просто о книгах, а об обслуживании читателей электронным контентом, о новых сервисах не только предоставления информации, но и её создания. Например, меня заинтересовал доклад об электронной литературной машине, которая даёт читателю возможность сочинять произведения. И это — реально существующие инновации.

Немало выступлений было посвящено проблеме сохранности электронного контента, сбора обязательного экземпляра с веб-сайтов, в частности созданию консорциума, который будет обрабатывать миллионы интернет-ресурсов. В проекте участвуют 13 национальных библиотек. И нам нужно обязательно включаться в подобные инициативы, а для этого необходимо приезжать на ИФЛА.

Для меня нынешний конгресс стал особенным ещё и потому, что я приехал сюда в новом статусе. Состоялась встреча с Генеральным секретарем ИФЛА, на которой мы обсуждали, что Россия может сделать вместе с ИФЛА и в чём ассоциация может рассчитывать на Россию. Встречались и с действующим, и с избранным президентами ИФЛА. Думаю, это можно расценивать как возвращение крупного игрока на поле ИФЛА.

Но честно говоря, у нас пока много внутренних проблем, касающихся консолидации российского библиотечного сообщества и единого позиционирования на международном ландшафте. Нужно сделать так, чтобы информация от нас не была противоречивой, чтобы существовали единый центр и сплочённое сообщество, а не набор самостоятельных институций. Эту задачу мы должны решить к следующему конгрессу.

ifla-dudaВадим ДУДА, Генеральный директор ВГБИЛ имени М.И. Рудомино

Самыми запоминающимися стали встречи с Генеральным секретарем ИФЛА и с двумя президентами: действующим и избранным. Сложилось впечатление, что команда высшего руководства ИФЛА очень последовательна, и важно, что смена президента не приводит к изменению курса. Проекты, которые были начаты предыдущей командой, получат своё продолжение.

Отмечу несколько направлений, которые будут иметь длинный след и представляют интерес для нас. Прежде всего это Глобальное видение ИФЛА. Всё далеко не закончилось, это только начало интересной работы. Пока мы просто обменялись мнениями и пришли к определённым заключениям, а далее предстоит всё это имплементировать в реальную жизнь, в стратегию библиотек, и следующим проектом должно стать создание инициатив по мониторингу и учёту действий библиотек по претворению в жизнь Глобального видения ИФЛА.

Ещё одна инициатива, которая вызывает большой интерес, это проект ИФЛА по достижению целей устойчивого развития ООН. Думаю, что библиотеки могут сыграть существенную роль в этом, поскольку из 17 задач, которые обозначены в документе, четыре-пять имеют к ним прямое отношение. И здесь будет много значить обмен опытом проведения мониторинга, мозговых штурмов, похожих на Глобальное видение ИФЛА.

Считаю, что крупные проекты ИФЛА должны быть чётко переведены на уровень национальных ассоциаций, и у нас будет больше возможностей для сотрудничества. Именно об этом мы договаривались с высшим руководством вместе с президентами РБА и НАББ. Для начала нам следует выстроить чёткую систему коммуникации, научиться встраиваться в текущие проекты ИФЛА, а чуть позже — инициировать собственные.

В этом году представительство России было намного больше, чем в предыдущие годы. Но если уж мы участвуем, то должны быть более заметными, выступать с докладами. Для этого нужно, чтобы Международный комитет РБА оказывал содействие в консолидации наших усилий в продвижении выступающих. Не все понимают, как это работает, какова специфика документооборота, когда подавать заявки. Желание есть, осталось решить организационные вопросы.

ifla-grishinaНаталья ГРИШИНА, директор Рязанской областной универсальной научной библиотеки имени Горького

Я присутствую на ИФЛА впервые, и впечатления разные: от позитивных до тревожных. В целом библиотечное сообщество консолидировано, все участники активно интересуются опытом, проблемами, тенденциями, перспективами развития библиотек. Это очень напоминает традиции нашего профессионального сообщества. Очевидно, что общий облик библиотекарей мира сопоставим с образом российского специалиста. Те же интерес, мотивация, внимание к происходящему. Главное впечатление, которое я вынесла из дискуссий, посещения секций, осмотра выставки, состоит в том, что в России тенденции и стратегии развития библиотек совпадают с мировыми. Библиотекари рассматривают свои учреждения как центры местного сообщества. Библиотека не только место выдачи и хранения книг, но и активный социальный партнёр, учитывающий интересы людей, третье место, которое выбирают все категории населения. Библиотекари ищут пути создания площадок для людей разного возраста, увлечений, ориентированных на удовлетворение информационных и коммуникативных потребностей. Люди в библиотеке должны находить возможность общаться, смотреть друг другу в глаза. Таким образом, главный вывод, который я делаю: у нас замечательное будущее при условии осмысления каждой библиотекой и профессиональным сообществом тенденций развития региона и умении встроиться в эти тренды. Библиотека должна быть живым и динамичным местом, слушающим пульс страны, региона, города, опираться на поддержку бизнес-сообщества, власти и читателей.

Вместе с тем есть моменты, которые неприятно поразили. Библиотека — это толерантное пространство, стоящее над политикой, призванное нести высокие гуманитарные ценности, где люди могут свободно высказывать различные точки зрения. Поэтому тот политический контекст, который прозвучал на открытии конгресса со стороны польских коллег, был для меня удивителен. я не поняла и не приняла эту позицию, надеялась, что с этим не столкнусь на библиотечном конгрессе.

И ещё одно наблюдение. Очень важно, что на этой конференции Россия представлена большой делегацией, причём не только федеральными библиотеками, но и региональными и даже муниципальными. Несмотря на финансовые трудности, это очень важно, для того чтобы наш голос был услышан, а мы мы не исчезали из единого библиотечного пространства, успешно функционирующего не первый год.

Знаменательное событие — презентация замечательного проекта наших коллег из Беларуси, посвящённого 500-летию книгопечатания. То единение, которое проявили библиотекари из Беларуси, Казахстана, Литвы, Латвии, с Украины, показало, что именно через библиотеки, через важные гуманитарные инициативы можно и нужно восстанавливать, к сожалению, разорванные связи. В этом контексте роль конгресса становится ещё более значимой.

Есть чему поучиться: обращают на себя внимание проекты, которые представили наши восточные соседи: из Китая, Японии и Кореи. Это единый сводный каталог для данных стран. Коллеги из Казахстана заявили о намерении вступить в корпорацию с библиотеками Турции, Израиля, для того чтобы создать другой корпоративный проект, который позволит раскрыть ресурсы библиотек. В этом направлении нам тоже стоит двигаться.

ifla-shraibergЯков ШРАЙБЕРГ, Генеральный директор ГПНТБ России, Президент НАББ

Я участвую в ИФЛА с 1991 г., пропустив только два конгресса — в 2015 и 2016 гг., поэтому для меня было очень важным то, что я восстановил почти все профессиональные связи, мне удалось встретиться более чем с 20 коллегами, в том числе с тремя бывшими президентами ИФЛА, с ведущими специалистами комитета по авторским правам и с рядом экспертов из университетских библиотек Америки, Европы.

Поскольку у меня большой опыт работы в разных комитетах, я акцентировал внимание на секциях парламентских библиотек, инновационных технологий, статистики и копирайта. Честно говоря, не нашёл в прозвучавших докладах большой теоретической и практической значимости и новизны. Думаю, это происходит потому, что бюрократическая процедура их приёма в ИФЛА достаточно сложна. Мне импонируют другие схемы, например наша крымская, когда мы можем принять доклад за день до приезда эксперта.

Мне не понравились политизированность открытия и реакция членов нашей делегации, которые не увидели в этом ничего страшного. Нельзя смешивать политическое устройство и историю. И уж точно ИФЛА — не то место, где это следует обсуждать. А в целом организация была хорошая, представления яркие, многие вещи как организатору крупного форума мне близки и знакомы. Возвращаясь к профессиональной программе: мне кажется, что раньше привлекалось больше мировых экспертов, собирающих полные аудитории. Был более полезен и содержательно насыщен форум ЮНЕСКО, в силу того что туда приезжали известные специалисты. Немного скучным показался стенд ИФЛА. Вспоминаю, что я был информационным координатором секции статистики и мы дежурили на стенде ИФЛА. Так это был бурлящий поток! Сейчас там продают сумки, футболки, стоит реклама Малайзии — следующего места проведения ИФЛА. Стенд стал более развлекательным, нежели профессиональным.

Надеялся, что будет интересной секция, связанная с библиотечными изданиями, но ничего особенного там не услышал. Секция по копирайту тоже прошла без ярких выступлений, но там достаточно сильный постоянный комитет, который все серьёзные вопросы решает на своих заседаниях. А на конгрессе это скорее публичная лекция.

Помимо общения с президентами ИФЛА и Генеральным секретарём очень интересная беседа состоялась со Стюартом Хамильтоном, который несколько лет отвечал за стратегическое развитие ИФЛА и одновременно был членом двух постоянных комитетов. С высокой долей вероятности он скоро приедет в Москву. Интересные предложения для ЛИБКОМ высказал член комитета ИФЛА по свободному доступу к информации Френсис Кирквуд, одно по использованию помещений библиотек для музыкальных занятий, другое — по генеалогии.

НАББ вступила в ИФЛА, мы договорились стать членом Американской библиотечной ассоциации, так что будем выстраивать нашу работу с учётом общемировых трендов.

ifla-mihnovaИрина МИХНОВА, директор Российской государственной библиотеки для молодёжи

Нынешняя, 83-я, конференция ИФЛА необъяснимым образом напоминала мне скорее Всемирный фестиваль молодёжи и студентов, нежели серьёзный научный форум, в рамках которого неизбежно возникает и приобретается новое знание. Вполне возможно, что так и должно быть, потому что энергетика единения библиотекарей самых разных стран, степень дружелюбия и искренней заинтересованности друг в друге били через край. Сотрудники библиотек Варшавы, Вроцлава, Кракова встречали наших коллег с большим радушием. Никакого особой политической канвы там я не узрела (за исключением, конечно, талантливо исполненной театрализованной постановки на открытии конференции). Не знаю, как у других, но постоянный комитет Секции детских и юношеских библиотек Россию безмерно уважает и всегда прислушивается к мнению её представителей. Более того, члену комитета А.А. Пурнику, специалисту РГБМ, было поручено целое направление работы — отражение в интернет-пространстве проектов Секции.

Жаль, что в этом году РГБМ своевременно не была подана заявка на выступление с докладом. Виноваты — исправимся, а препятствий для наших выступлений на заседаниях секций и преконференциях в предыдущие годы не было и, надеемся, не будет и в дальнейшем. Поэтому можно только приветствовать то, что В.В. Дуда со своей коллегой выступил на секции по менеджменту и маркетингу и сумел привлечь внимание огромной аудитории к теме российских сельских библиотек. Но этого мало. к следующим конференциям нужно добиваться того, чтобы по линии всех секций были заявлены доклады российских коллег.

В этом году, в отличие от прошлого, в конференции приняло участие более 70 российских представителей. Понятно, добраться до Вроцлава не столь затратно, как до Малайзии. Но нужно изыскивать возможности формировать большую группу россиян — это престижно, это усиливает нашу международную значимость.

Но есть проблема, которая требует к себе внимания: полное или частичное незнание многими английского языка затрудняет понимание многообразия обсуждаемых проблем. Если сложно обеспечивать синхронный перевод на большем числе секций, то нужна хотя бы ежедневная информация на русском языке о главных темах предыдущего дня и ориентация в предстоящих докладах. Когда-то были печатные информационные листы: они очень помогали, теперь хорошо бы иметь такие же в электронном формате.

Общее собрание членов делегаций стран СНГ следует ориентировать на международное взаимодействие, на проекты наших библиотек с зарубежными. Вспомним, например, Лион, где на кокусе представлялись все российские члены постоянных комитетов секций.

И конечно, огромное спасибо «Иностранке» и организаторам оперативного и необычайно яркого обсуждения главного проекта ИФЛА, касающего Глобального видения будущего библиотек. Это было здорово!

ifla-plemnekАлександр ПЛЕМНЕК, исполнительный директор АРБИКОН, директор информационно-библиотечного комплекса Санкт-Петербургского государственного политехнического университета Петра Великого

Из положительных впечатлений, пожалуй, выделю следующее: расширенный состав российской делегации, выступление коллег из «Иностранки» (давно пора более активно представлять Россию), стенд РНБ на выставке у многих вызвал интерес, постер Президентской библиотеки (финалиста конкурса «ИФЛА — БибЛибр» на лучший маркетинговый проект библиотеки — 2017). Должен сказать, что качество выставки и постерной сессии в этом году было высоким. Пожалуй, всё.

Разочаровал общий уровень докладов — слабый, на уровне студенческих работ, у экспертов плохо с научным подходом, в основном описательные выступления, призывы и лозунги. Было несколько сильных выступлений, в частности по идентификации объектов в цифровых библиотеках на основе технологии DOI и новой роли научных библиотек. Тем более приятно, что эти темы представлены по направлениям, объявленным приоритетными на последней конференции АРБИКОН.

Напрягла некоторая политизированность конгресса, но на уровне коллег библиотекарей это совершенно не ощущалось. Печалит практическое отсутствие вовлечённости российских библиотек в международные проекты... Надо исправлять ситуацию.

А так… Много молодых лиц, с юношеским задором — явная смена поколений. Старики смотрят на это снисходительно и с умилением.

Опубликовано в номере октябрь 2017

 



telegram-1-1
 
Какие форматы доступа на электронную периодику для вас наиболее интересны?
 

 


webbanner-08-video

 

 nac-proekt-kultura-geniy-mesta

 

prioritet2030

 

 

ebs-2023-banner

 

webbanner-red-04-kn-rynok

 
Copyright © ООО Издательский дом "Университетская книга" 2011
Все права защищены.
Студия Web-diamond.ru
разработка сайтов и интернет-магазинов.