Книжный рынок и издательства   Библиотеки   Образование
и наука
  Конкурс
“Университетская книга”

Апрель 2024
"Научное издательство: потенциал, авторы и инвестиции"

  • Леонид СУХИХ: "Миссия: инженер"
  • Субсидия-2023: эффективность использования
  • Научная этика: кризис добросовестности
  • Рейтинг вузов стран БРИКС: перспективы и приоритеты



МультиВход

Интервью

Книжный рынок

Вузовские издательства

Искусство издавать

Библиотеки

Образование

Инновационные технологии

Электронные библиотеки

Культура книги

Библиогеография

Библиотехнологии

Выставки и конференции

Конкурсы и премии

Документы

Copyright.ru

КНИГА+

Год литературы

Журнал Онлайн




 

samiy-chitayuschiy-region


Рассылка


 

rgdb-podari-rebenku

Обязательный экземпляр электронных документов: международные приоритеты
27.05.2013 12:11

Распространение электронной информации привело к переосмыслению форм и методов сбора и сохранения национального культурного наследия. Для сохранения ценных изданий в сфере науки, культуры, образования, истории государства требуется расширение действия законодательных норм на электронную форму документов и включение отдельных видов электронных публикаций в законодательное поле.

Полагаем, что изучение международных рекомендаций и опыта зарубежных стран по формированию системы обязательного экземпляра электронными изданиями будет способствовать выработке эффективных решений для совершенствования российского законодательства об обязательном экземпляре документов.

МЕЖДУНАРОДНЫЕ ИНИЦИАТИВЫ

Основой формирования коллекций национальных изданий является система обязательного экземпляра (ОЭ), которая существует во многих странах мирах. До 90-х годов ХХ в. система обязательного экземпляра базировалась на печатных материалах и в ряде случаев распространялась на аудиовизуальные материалы. Несмотря на то, что электронные формы всё чаще используются для представления звукозаписей, видеоматериалов, распространение системы обязательного экземпляра на аудиовизуальные материалы не обеспечивает комплектования электронными ресурсами. Как правило, система обязательного экземпляра документов реализуется национальными библиотеками.

Проблема включения электронных публикаций в состав обязательного экземпляра была поставлена на Конференции директоров национальных библиотек в 1994 г. В рамках Рабочей группы, созданной для решения этой проблемы, были подготовлены предложения по формированию системы обязательного экземпляра электронных изданий[1].


1. The Legal Deposit of Electronic Publications Prepared by a Working Group of the Conference of Directors of National Libraries (CDNL)/ www.unesco.org/webworld/memory/legaldep.htm [23.03.2013].

Значимость данной проблемы и её осознание странами, активно развивающими свои национальные коллекции, способствовало объединению национальных библиотек в рамках Международной федерации библиотечных ассоциаций и других профессиональных объединений для разработки руководящих принципов по расширению системы обязательного экземпляра и развитию законодательства. Рекомендации профессиональных объединений были направлены на внесение изменений в законодательство и формирование модельных представлений о создании национального хранилища электронных изданий, о сборе национальной статистики об электронных публикациях, ведении национальной библиографии. Важное значение при разработке законодательства имело точное установление терминологии и её гармонизация с другими законодательными актами.

Предложения Рабочей группы Конференции директоров национальных библиотек дополнили «Руководство для законодательства об обязательном экземпляре» ЮНЕСКО, подготовленное в 1981 г.[2]


2. Guidelines for Legal Deposit Legislation. Jean Lunn, 1981/ http://unesdoc.unesco.org/images/0004/000468/046869Eo.pdf [23.03.2013].

По сравнению с изданием 1981 г., редакция Руководства 2000 г.[3] распространилась на цифровой формат публикаций и стала содержать рекомендации по формированию коллекций документов национального наследия для тех стран, которые заинтересованы в совершенствовании законодательства по обязательному экземпляру документов.


3. Guidelines for Legal Deposit Legislation/ Jules Lariviere, Paris, 2000/ http://unesdoc.unesco.org/images/0012/001214/121413eo.pdf [23.03.2013].

К основным рассматриваемым позициям в редакции Руководства 2000 г. относятся следующие вопросы.

  • Что понимается под электронным документом?
  • Какие документы подлежат сохранению?
  • Как будут сохраняться документы?
  • Каким образом будет осуществляться доступ к электронным документам?
  • Могут ли правовые условия охватывать цифровые документы в тех форматах, в которых они существуют?

Инициаторами внесения изменений в национальное законодательство для обеспечения ра боты системы обязательного экземпляра в части электронных изданий как правило выступают национальные библиотеки, организации по защите авторских прав, национальные архивы аудиовизуальных материалов, которые работают в тесном взаимодействии и при поддержке государственных органов – министерств культуры или образования. Потребности в сборе обязательного экземпляра электронных изданий, которые были определены и установлены законодательством об обязательном экземпляре, свидетельствуют о необходимости изменения законодательства об авторском праве. Тесная связь законодательства об обязательном экземпляре с законодательством об авторском праве обусловлена предписанными национальным библиотекам функциями по сбору и сохранению культурного наследия, значительная часть которого может охраняться авторским правом. Условиями, создающими благоприятную среду для законодательных инициатив и эффективной деятельности по внедрению системы обязательного экземпляра, признаются тесное взаимодействие издателей и библиотекарей для соблюдения интересов всех участников процесса сбора, использования и хранения электронных изданий.

ОЭ ИЗДАНИЙ НА СЪЁМНЫХ НОСИТЕЛЯХ

Реализация законодательства об обязательном экземпляре в части электронных документов различными странами осуществляется поэтапно.

Начальным этапом распространения системы обязательного экземпляра на электронную форму стало включение в неё изданий на съёмных носителях. Основные отличия этого вида продукции от печатных изданий заключаются лишь в физической форме материала. Процессы сбора, обработки и предоставления в доступ обязательного экземпляра электронных изданий требуют от уполномоченных организаций минимальных изменений в традиционных технологиях. Однако вопросы сохранности не могли быть решены размещением носителей в специализированных хранилищах. Смена программного и аппаратного обеспечения в ряде случаев не обеспечивает идентичного воспроизведения содержимого и может не поддерживать созданную производителем функциональность. Такая ситуация обуславливает вовлечение правовых условий и технологических процессов для поддержания изданий на съёмных носителях в работоспособном состоянии.

При рассмотрении вопросов сохранности важное значение имеет наделение уполномоченных организаций правом копировать, переформатировать, обновлять или переносить на другие носители хранение электронных публикаций. В связи с этим особую актуальность приобретает законодательство по сохранности.

ОЭ СЕТЕВЫХ ИЗДАНИЙ

Развитие форм документопотоков с использованием информационно-телекоммуникационных сетей увеличивает количество документов, имеющих научное и культурное значение, что, в свою очередь, инициирует включение сетевых объектов в систему обязательного экземпляра. Следует отметить, что не все электронные публикации могут представлять интерес как объекты культурного наследия, поэтому включение в состав обязательного экземпляра может носить выборочный характер.

Одним из основных вопросов развития системы обязательного экземпляра в части электронных изданий является определение объекта сбора, обработки и предоставления в доступ, т.е. электронной публикации. Международным профессиональным сообществом предложено выделить следующие виды электронных публикаций:

  • электронный эквивалент печатных изданий – книг, журналов, брошюр и т.д.;
  • интерактивные базы данных, содержащие, например, библиографические, статистические, геоинформационные данные в форме изображения или текст;
  • интерактивные мультимедийные продукты, например игры;
  • программы для ЭВМ и экспертные системы;
  • документы, появившиеся в результате неформальных коммуникаций – дискуссионные группы, электронные препринты и т.д., доступные через информационно-телекоммуникационные сети.

Такая группировка документов предназначена для разработки национального законодательства с учётом исторических, правовых, организационных особенностей государства. Подготовленные международными профессиональными сообществами рекомендации и руководства носят общий характер и не отражают специфику каждой страны.

Дальнейшее развитие законодательных основ и организационно-технических форм для обязательного экземпляра выполняется странами, заинтересованными в сохранении культурного наследия своей нации, отдельно. Сложность реализации деятельности по сбору и сохранению сетевых версий электронных документов требует детальной проработки всех её этапов.

На подготовительном этапе работы с электронными публикациями национальным библиотекам рекомендуется выполнить ряд условий для последующей реализации направлений деятельности с обязательным экземпляром электронных публикаций:

  • подготовить соответствующее аппаратное и программное обеспечение, чтобы сделать электронные издания доступными для пользователей;
  • иметь квалифицированный персонал для обеспечения всех видов работ и услуг по предоставлению постоянного доступа к электронным публикациям;
  • обеспечить техническое взаимодействие с производителями электронных публикаций для сбора и обработки материалов;
  • установить категории электронных публикаций, соответствующих статусу обязательного экземпляра;
  • обеспечить выполнение организационных и технических процессов сохранности электронных публикаций.

WEB-HARVESTING

Анализ действующих законодательств показывает, что сетевые публикации в большинстве стран являются объектом обязательного экземпляра[4].


4. IIPC netpreserve.org. International Internet Preservation Consortium/http://www.netpreserve.org/web-archiving/legal-issues [23.03.2013].

Для формирования фондов национальных библиотек обязательным экземпляром сетевых изданий, в отличие от иных видов документов, используется технология сбора (Web-harvesting). Такая технология позволяет не привлекать издателя к деятельности по доставке ресурсов, но требует согласования сбора с владельцем ресурсов, или на ресурсы не должно распространяться авторское право. Уполномоченные организации в соответствии с законодательством своей страны собирают, архивируют и обеспечивают хранение сетевых ресурсов.

Сбор сетевых ресурсов выполняется уполномоченными организациями (национальными библиотеками) на основе действующего законодательства и соглашений с производителями продукции. Существенные ограничения распространяются на публичный доступ к сохранённым материалам. Аналогично обязательному экземпляру печатных материалов, которые не являются основой комплектования библиотечного фонда, а служат задачам сохранения национального наследия, обязательный экземпляр сетевых изданий является основой национального архива. Ограничения на публичный доступ действуют в Израиле, Канаде, Швеции.

Полнота сбора электронных публикаций определяется законодательством и конкретизируется национальной библиотекой в форме правил, регламентов, критериев.

Наиболее полный охват электронных публикаций осуществляется в том случае, если производится отбор по национальному домену, языковому и страноведческому принципам. Однако такой подход практикуется лишь в отдельных странах (например, Франция, Австрия). Возможен сбор по доменному имени с установленной периодичностью (один раз в год), что позволяет сформировать выборочную национальную коллекцию, в которой представлены все виды электронных публикаций, но не в полном объёме. Более распространённым методом отбора является установление критериев – по тематике, по виду ресурсов, авторитетности издателя или автора, событийный сбор, по типам организаций или конкретным ресурсам, рекомендованным экспертным сообществом.

ОПЫТ РАЗНЫХ СТРАН

Распространённым способом отбора сетевых изданий является многоаспектный подход, который применяется в Дании, Финляндии, Хорватии, Словении.

В Финляндии сбор (web-harvesting) по национальному домену (fi) производится один раз в год с целью собрать как можно больше материала, кроме того, ведётся регулярный тематический сбор сетевых ресурсов, имеющих важное государственное или национальное значение (выборы, проведение международных форумов, визиты лидеров зарубежных стран и т.д.), материалов, находящихся под угрозой исчезновения после завершения события (спортивные состязания, фестивали, концерты, значимые события в международной политике, природные катастрофы, катаклизмы и т.д.), сбор по заказу исследовательских институтов и организаций, связанных с сохранением культурно-исторического наследия страны.

В Дании выполняется сбор ресурсов, содержащих сведения о важных событиях страны, по экспертным рекомендациям, по определённым адресам сетевых ресурсов.

Критерием отбора сетевых ресурсов в Австрии является национальный домен, а также ресурсы, имеющие культурное значение для страны. В Японии к обязательному экземпляру сетевых изданий отнесены сайты государственных органов.

В Словении введена практика исключения определённых видов ресурсов. Преимуществом при формировании национальных архивов через обязательный экземпляр обладают самостоятельные электронные издания, т.е. не являющиеся электронными копиями печатных изданий.

Система обязательного экземпляра во Франции включает три уполномоченные организации:

  • Национальная библиотека Франции (печатные и электронные документы);
  • Национальный центр кинематографии (фильмы);
  • Национальный аудиовизуальный институт.

Внесённые в 2006 г. в законодательство об обязательном экземпляре поправки позволили национальным депозитариям Франции собирать все материалы национального домена. Сетевые публикации и сайты французского домена стали объектом хранения, но его предоставление в доступ ограничено научно-исследовательскими целями пользователей. Охват обязательного экземпляра Национального аудиовизуального института в 2012 г. составил около 100 телеканалов и 20 радиостанций, транслирующих программы более 80 теле- и радиовещательных компаний. Круглосуточная запись французского эфира составляет более 500 000 часов аудио-визуального контента ежегодно.

Автор Елена Игоревна КОЗЛОВА, Российская государственная библиотека

Опубликовано в номере май 2013

 



telegram-1-1
 
Какие форматы доступа на электронную периодику для вас наиболее интересны?
 

 


webbanner-08-video

 

 nacproekt-kultura0geniy-mesta

 

programma-prioritet-2030

 

IMG 0024

 

 

ebs-v-bibliotekah

 

webbanner-red-04-kn-rynok

 

 kn-rynok-moskvy

 

subsidiya-na-kompl-fondov

 

kn-otrasl-klyuchevye-kompet

 

 
Copyright © ООО Издательский дом "Университетская книга" 2011
Все права защищены.
Студия Web-diamond.ru
разработка сайтов и интернет-магазинов.