Книжный рынок и издательства   Библиотеки   Образование
и наука
  Конкурс
“Университетская книга”

Март 2024
"Искусственный интеллект и научное знание"

  • Наталья ИВАНОВА: "Мы стремимся работать на опережение запросов пользователей"
  • Креативная экономика: перспективные направления
  • Самиздат в России: смелые эксперименты и креативные коллаборации
  • Вузы и устойчивое развитие



МультиВход

Интервью

Книжный рынок

Вузовские издательства

Искусство издавать

Библиотеки

Образование

Инновационные технологии

Электронные библиотеки

Культура книги

Библиогеография

Библиотехнологии

Выставки и конференции

Конкурсы и премии

Документы

Copyright.ru

КНИГА+

Год литературы

Журнал Онлайн




 

samiy-chitayuschiy-region


Рассылка


 

rgdb-podari-rebenku

Джеральд ЛЕЙТНЕР: «Думай глобально – действуй регионально»
08.10.2017 14:21

В 2017 г. ИФЛА отмечает 90-летний юбилей. Много это или мало? С одной стороны, поскольку история книг и библиотек насчитывает тысячелетия, совсем немного. С другой – учитывая динамичное развитие информационного общества, непростой политический ландшафт, технологические трансформации, меняющиеся приоритеты читателей, конкуренцию на рынке информации, появление новых моделей доступа к контенту, возможность сохранения авторитета профессиональной организации, объединяющей более 140 стран на протяжении десятилетий, и доверия к ней дорогого стоят.

Leytner

Очевидно, что современные реалии требуют серьёзных изменений в системе управления Федерацией, методах взаимодействия с её членами, формировании консолидированной профессиональной позиции при принятии решений и в возможностях их донесения до власти.

О стратегических планах работы ИФЛА, её новом позиционировании, потенциале и возможностях, глобальных проектах и библиотечном лобби «Университетская КНИГА» беседует с Генеральным секретарём ИФЛА Джеральдом ЛЕЙТНЕРОМ (Gerald Leitner).

— Джеральд, чуть более года назад Вы возглавили ИФЛА в качестве Генерального секретаря. Как оцениваете итоги работы Федерации за это время? Что удалось сделать, а что оставлено на перспективу?

— У нас был прекрасный, я бы даже сказал фантастически интересный, год. Мы активно приступили к поддержке стратегических направлений ИФЛА и подготовке к будущим глобальным проектам.

Как Вы знаете, в 2016 г. у нас появились новые возможности. В 2015-м ИФЛА совместно с Ассоциацией публичных библиотек США была определена как стратегический партнёр фонда «Глобальные библиотеки» Билла и Мелинды Гейтс. Несмотря на то что «Глобальные библиотеки» поддерживали различные проекты через ИФЛА на протяжении многих лет, нынешний грант существенно отличается по своему размеру от предыдущих. Он профинансирует работу ИФЛА в течение 10 лет. В декабре 2016 г. был подписан контракт, и в результате фонд предоставит нам 31,1 млн долларов. Завершающий взнос будет сделан в декабре 2018 г.

Я всегда придерживался тезиса «Думай глобально — действуй регионально». Мы планируем работать с фондом Билла и Мелинды Гейтс, Technology & Social Change Group (TASCHA), Ассоциацией публичных библиотек (PLA) и Американской библиотечной ассоциацией (ALA), координируя деятельность на глобальном, национальном и региональном уровнях. Очень рассчитываю, что итог нашей работы проявится на локальном уровне и будет выражаться в существенном улучшении библиотечных сервисов и обслуживания пользователей. Этот грант — веха в истории ИФЛА. Он позволит библиотекам обеспечить создание грамотного, информированного, активного общества, а сами библиотеки трансформировать в инклюзивные организации.

Одним из первых масштабных проектов стало Глобальное видение. В апреле руководство ИФЛА приняло участие в первом семинаре по Глобальному видению в Афинах, за которым последовали шесть региональных встреч: в Вашингтоне, Яунде, Александрии, Буэнос-Айресе, Сингапуре и Мадриде. Дальнейшая работа велась в профессиональных ассоциациях и библиотеках по всему миру и привлекла тысячи специалистов. Не менее важный проект — формирование Библиотечной карты глобального мира, которая, надеюсь, станет репрезентативным источником базовой статистики и полезным инструментом, предоставляющим сравнительные показатели деятельности библиотек по странам.

Мы также надеемся усилить свои позиции по всему миру в отношении реализации целей устойчивого развития (ЦУР) ООН до 2030 г. Уверен, что библиотеки смогут продемонстрировать свою актуальность для потребностей общества, получить признание и финансирование правительств.

Как видите, ИФЛА находится в переходном периоде, становясь организацией, ориентированной на сотрудничество, отражающей мнение библиотек всего мира. И это не просто слова. Нам важно, чтобы все наши коллеги участвовали в этой трансформации. Поэтому в ближайшее время будет подготовлен опрос, который мы разошлём в ассоциации, учреждения и всем желающим. Его главная цель — выяснить, что они ценят в ИФЛА, чем им важно участие в Федерации, понять их стимулы принимать участие в наших инициативах, получить представление о том, что мы могли бы развивать дальше и в чём наши сильные стороны.

Федерация играет уникальную представительскую роль на международном уровне. Выступая от имени своих членов, мы должны знать и оправдывать их ожидания. Опрос стартует в IV квартале 2017 г. в честь 90-летнего юбилея ИФЛА. Отчёт о его результатах будет направлен в Правление, а затем представлен на Всемирном конгрессе в 2018 г.

leytner-1

— Во Вроцлаве был дан старт онлайн-голосованию по Глобальному видению. Когда будут представлены результаты и что за этим последует?

— Глобальное видение — это не только обсуждение, но и возможность проектирования. Мы вместе создаём наше будущее, которое уже задействовало тысячи людей из более чем 40 стран. Это действительно всемирный мозговой штурм.

На основе материалов семинаров и встреч, анализа онлайн-платформы мы подготовим отчёт ИФЛА о Глобальном видении, который будет опубликован в марте 2018 г. и представлен на Президентской сессии в Барселоне.

Но должен сказать, что доклад о Глобальном видении будет иметь смысл, когда последуют реальные действия. Это означает, что в марте 2018 г. мы сразу же приступим к подготовке рабочей программы, с тем чтобы этот проект воплотить в жизнь и выстроить глобальное профессиональное пространство, которое позволит задействовать истинный потенциал библиотек для создания активного информированного общества. Постараемся привлечь по возможности всех, проведём региональные семинары, для того чтобы обеспечить представительство всех стран.

— Поделитесь промежуточными итогами реализации направлений Стратегического плана на период 2016–2021 гг.

— Напомню, что в плане выделены четыре важных области: «Библиотеки и общество», «Информация и знания», «Культурное наследие» и «Расширение возможностей». Эти инициативы поддержаны управленческими структурами и стандартами.

Главная задача первого блока — предоставить библиотекам возможность участвовать в построении грамотного информированного демократического общества. Мы признаём роль библиотек в качестве агентов информации, исследований, образования, культуры, говорим об устойчивом развитии. На протяжении года мы сотрудничали с таким серьёзным партнёром, как ЮНЕСКО, организовывали совместные семинары, участвовали в форумах высокого уровня.

Отчёт о трендах был выпущен в 2013 г. в Сингапуре. По всему миру состоялось более 60 дискуссий. Он был переведён на 40 языков и помог библиотекарям узнать, как получать доступную информацию, учитывать трансформации общества.

В прошлом году мы проанализировали результаты обсуждений, и в Колумбусе был представлен обновлённый Отчёт о трендах, что дало старт новой дискуссии, охватившей весь мир. Речь шла о том, как различные проблемы трансформируются, переходя из одного региона в другой. При обновлении Отчёта мы наметили пять областей, при этом возникли новые вопросы, которых не было в 2013 г. В дискуссиях 2016 г. сформулированы ключевые элементы, которые будут влиять на будущее библиотек и должны поддерживать непрерывное образование с учётом новых информационных реалий.

Начиная с 2020 г. мы планируем публиковать доклады о тенденциях каждые пять лет.

Направление «Информация и знания» связано с законодательными изменениями, которые облегчают работу библиотек и жизнь общества. В 2016 г. произошли серьёзные события, и ИФЛА поддержала их. Мы готовы напрямую работать с правительствами и международными структурами, а также устанавливать партнёрские отношения с нашими членами, чтобы реализовывать реформы на всех уровнях. ИФЛА практически 30 лет вела дискуссию о том, чтобы авторские права не мешали доступу людей с ограничениями здоровья к знаниям. 30 сентября 2016 г. вступило в силу Марракешское соглашение, которое предоставило библиотекам право на распространение копий произведений в доступных форматах. Развивающимся странам эта возможность позволит устранить проблему неравенства в доступе к информации. ИФЛА поддерживает быструю реализацию соглашения и ежедневную работу библиотек, направленную на оказание помощи пользователям, имеющим проблемы с восприятием печатного текста. Мы и далее будем искать эффективные решения, отстаивая права библиотек в ВОИС. Большинство стран поддерживает наши инициативы, однако должен сказать, что есть разочарование в связи с медленным прогрессом.

2016-й был успешным годом для программы ИФЛА по культурному наследию. Наша сеть сохранения и консервации расширилась, в неё вступили национальные библиотеки Польши и Камеруна. Центр в Камеруне координирует деятельность всей франкофонной Африки, поддерживая устную традицию.

Польский центр работает над цифровой консервацией. В то же время год оказался трудным для многих регионов, где угроза культурному наследию принимала разные формы. Мы поддерживаем контакт с библиотеками в тех областях, которые затронули природные бедствия, и пытаемся помочь им в восстановлении и охране коллекций. Координируем усилия с партнёрами, с тем чтобы выработать единый подход к сохранению культурного наследия.

Мы наращиваем возможности и акцентируем внимание на том, чтобы голос библиотек был услышан на самом высоком уровне. Речь идёт о и консолидации возможностей членов ИФЛА в пропаганде роли библиотек как ключевых игроков политической, экономической и социальной жизни.

В течение 2016 г. Building Strong Library Association (BSLA) — программа ИФЛА по инвестиционному развитию — была реализована в 60 странах. Лидеры библиотечных ассоциаций участвовали в важных мероприятиях. Первая глобальная встреча состоялась в Маниле, её ключевой целью стал обзор результатов программы, их влияния на образовательные возможности ассоциаций. Помимо этого были проведены региональные семинары в Зимбабве, Панаме и Мьянме. Нам необходимо консолидировать связи со всеми партнёрами программы ИФЛА, обеспечить устойчивость и преемственность. Значительный прогресс был достигнут в том, что касается вклада библиотек в реализацию повестки дня ООН до 2030 г. Некоторые страны, такие как Австралия, Камерун, Уругвай, Германия и др. выделили ресурсы для того, чтобы библиотеки были включены в национальные планы развития и в обсуждения повестки дня ООН до 2030 г. К концу 2016 г. 50 стран подписали соглашение о повышении информированности библиотечного сообщества в отношении повестки ООН. В 2017 г. в двух семинарах приняли участие 150 делегатов из 73 стран. Это заложило основу интенсивной информационно-пропагандистской кампании. ИФЛА доказала свою способность мобилизовывать и развивать подобную работу во всём мире.

leytner-2

— Какие задачи в должности Генерального секретаря ставите для себя лично? Что является самым сложным в их реализации?

— Моя личная миссия сводится к тому, чтобы развивать Глобальное видение в интересах мирового библиотечного сообщества. Необходимо активнее отвечать на вызовы, связанные с глобализацией. Уверен, противостоять им могут лишь объединённые библиотеки, в противном случае мы не сможем оперативно и эффективно реагировать. Самое сложное — мотивировать все 140 стран на участие в этой инициативе.

— О планах и потенциале мы уже поговорили, а в чём видите слабую сторону библиотечного сообщества?

— Нам есть куда стремиться в отношении инновационных проектов. К сожалению, пока не хватает консолидации и умения оперативно реагировать на негативные обстоятельства. Наша главная слабость в том, что мы концентрируемся на себе и с трудом выходим за эти рамки.

Важно уметь анализировать вызовы времени. Считаю, что основной из них — это неравенство, растущее в мире, на которое накладывается экономический кризис. Коллеги из разных стран говорят о том, что бюджеты серьёзно сокращаются и спрос на услуги падает. Библиотечные ассоциации сталкиваются с проблемами в сборе членских взносов. В такой ситуации наша миссия как представителей ИФЛА — сделать всё, чтобы политики узнали о возможностях, которые предлагают библиотеки. Наши учреждения должны фигурировать в повестке дня каждой страны мира.

— Развитие информационного общества существенно меняет ландшафт книгоиздательского рынка. Какое место на нём должны занимать библиотеки?

— Всё зависит от наших ключевых ценностей, а именно от возможности предоставить доступ гражданам ко всем типам информации — и в аналоговой форме, и в цифровой. Проблема в том, что нынешнее законодательство об авторском праве мешает реализации этой миссии, и его обновление должно снять многие барьеры. Чтобы мы могли свободно приобретать э-книги, необходимо решить проблему трансграничного доступа к современным цифровым коллекциям. Нельзя ограничивать их стенами библиотек, доступ должен осуществляться отовсюду, где есть Интернет. А для этого нужно договариваться с правообладателями и искать компромисс.

Быстрое развитие информационного общества, трансформация СМИ и издательского рынка генерируют и серьёзные риски, и новые возможности для библиотек. Интернет подрывает издательскую индустрию, всю цепочку распределения, бросает вызов традиционным участникам книжного рынка и ставит под вопрос базовую бизнес-модель книгоиздания, которая существовала на протяжении последних 200 лет. Это вызов и для библиотек.

Растут глобализация и её воздействие на нашу жизнь. Компании ИКТ, СМИ и издательские дома работают по всему миру: в основном как продавцы, но порой — как конкуренты библиотекам. Мы всё больше сталкиваемся с заключением международных торговых соглашений, влияющих на авторские права и финансирование публичных библиотек.

Совместно с ЮНЕСКО мы разрабатываем руководящие принципы по сохранению культурного наследия. Этот проект называется PERSIST. В нём предусматривается сотрудничество с издателями и правообладателями, и на конференции во Вроцлаве мы встретились со стратегическими партнёрами для переговоров по решению данной проблемы. За прошлый год мы значительно продвинулись вперёд. ИФЛА председательствовала в целевой группе по контенту, подготовила доклад по отбору цифрового наследия для долгосрочного сохранения. Мы и дальше планируем играть серьёзную роль в Постоянном комитете ЮНЕСКО, оказывая помощь библиотекам в сохранении документального культурного наследия.

К сожалению, как Вы знаете, у таких документов нет обязательной силы. Это не договор, а лишь руководство. Всё будет зависеть от доброй воли тех, кто сделает свой вклад в его подготовку. Тем не менее обязанность лидеров — влиять на своё профессиональное сообщество.

— Развитие технологий создаёт немало проблем, связанных с защитой персональных данных. У пользователей вызывают серьёзную озабоченность сбор и агрегирование личных данных транснациональными компаниями и социальными сетями, такими как Google и Facebook. При этом в Библиотеке Конгресса США осуществляется сбор всех твиттер-сообщений для сохранения и дальнейших исследований. Какова позиция ИФЛА в отношении защиты персональных данных и информационной безопасности такого контента?

— Это очень серьёзный вопрос. Действительно, Библиотека Конгресса США собирает и хранит все твиттер-сообщения. Это своего рода цифровая память поколения. Но когда речь заходит о приватности, то необходимо иметь положения в законодательстве, которые регулировали бы оборот подобного контента, не допускали его появления в общественном достоянии. Мы выступаем за защиту информации пользователей, чтобы она не становилась доступной третьим лицам.

— Сегодня, когда бюджет библиотек сокращается, считаете ли Вы возможным введение платных услуг?

— Это одна из ключевых проблем библиотечной современности. Мы — за то, чтобы давать доступ к информации свободно. Означает ли это, что он должен быть бесплатным? Если возможно, то да. При этом необходимо понимать, что предоставление дорогостоящей, специальной аналитической информации, в которой нуждаются отдельные группы пользователей, требует разработки новых бизнес-моделей. Например, для информационных агентств, коммерческих образовательных организаций мы уже это делаем.

Библиотеки сегодня не ограничиваются хранением фондов и предоставлением его в пользование. Они трансформируются, предлагая множество новых услуг, начиная от образовательных программ и юридической поддержки и заканчивая курсами шитья и кулинарными мастер-классами, выдают паспорта и водительские удостоверения. Из каких источников финансировать эти проекты, должны решать сами библиотеки: помощь спонсоров, партнёрские проекты, гранты местных сообществ или властей. Но при этом необходимо гарантировать, чтобы у каждого ребёнка была возможность читать, чтобы люди становились конкурентоспособными, пользуясь знаниями, накопленными в библиотеке. Разумеется, бесплатно.

leytner-3— На каком этапе находится проект Библиотечной карты мира?

— В этом году библиотечные ассоциации, национальные библиотеки и другие организации сравнили существующую библиотечную статистику в своих странах и представили данные по некоторым показателям деятельности библиотек. В первой версии Библиотечной карты мира представлены данные 75 стран из всех регионов мира. Ждём данные и от России.

Сбор данных продолжится до конца октября этого года, когда начнётся анализ результатов. Библиотечная карта мира будет регулярно пополняться под руководством и при поддержке ИФЛА.

Карта также предоставит доступ к сведениям о том, как библиотеки в разных странах вносят вклад в реализацию ЦУР и выступают партнёрами в удовлетворении локальных потребностей в развитии. Некоторые истории успеха уже доступны онлайн. Руководство по размещению контента такого рода скоро будет опубликовано, и коллекция станет пополняться и согласовываться с деятельностью Международной программы ИФЛА по защите интересов библиотек (IAP) и Международной программы подготовки лидеров (ILP).

Зайдите на Библиотечную карту мира на librarymap.ifla.org. Платформа визуализации данных представит Вам информацию о показателях деятельности на уровне страны в дополнение к историям успеха.

Но это только начало очень интересного проекта. Мы ждём отзывов и предложений по расширению карты и увеличению количества данных, которые укрепили бы наши совместные усилия по защите интересов библиотек.

— Вы затронули тему взаимодействия с властью. Понятно, что Библиотечная карта будет важна и полезна, но в будущем. А как сегодня библиотеке выстраивать отношения с властью?

— Мы должны сделать так, чтобы представители библиотечного сообщества работали с теми, кто принимает решения, не зацикливаясь на текущей деятельности. Для этого необходимо подготовить молодых лидеров. В ИФЛА запущена международная информационно-пропагандистская программа, с тем чтобы улучшить информирование общества через библиотечные ассоциации.

Наиболее актуальные вопросы обсуждаются сегодня на международном уровне, но при этом влияют на работу каждой библиотеки. Поэтому важно иметь сильное библиотечное представительство в международных организациях, таких как ВОИС и ООН. Сегодня эта работа в основном проводится группой экспертов ИФЛА. Но одних экспертов недостаточно. Международные усилия должны быть поддержаны на уровне регионов и стран. Сегодня мы выходим в регионы, проводим семинары с руководителями библиотечных ассоциаций, национальных библиотек, учим их, создаём операционные планы пропагандистской деятельности в каждой стране.

— Знаю, что во Вроцлаве Вам удалось встретиться с российскими коллегами.

— Действительно, я встречался с представителями российской делегации, и мне отрадно видеть существенное улучшение в отношениях с Вашей страной. Активизировалось участие России в проектах ИФЛА и представительство страны. Если в прошлом году в США было меньше 10 делегатов, то сегодня в Польше — более 70. Это означает, что ситуация развивается в положительном ключе. Президент ИФЛА Донна Шидер в апреле приезжала в Россию, и должен сказать, что она была под большим впечатлением от этого визита.

Тем не менее уверен, что нужно интенсифицировать отношения. Я бы призвал российских коллег к тому, чтобы они не просто приезжали на конгрессы, а активно участвовали в работе профильных комитетов и секций ИФЛА. У нас около 60 секций и 1,2 тыс. экспертов практически по всем областям библиотечного дела. Это серьёзнейший аналитический центр и хорошая возможность обмениваться идеями. А ещё мне бы очень хотелось провести конгресс ИФЛА в России.

— Что Вы предпочитаете читать?

— Я изменил свои приоритеты в чтении, когда стал Генеральным секретарём ИФЛА. Мой родной язык немецкий, но я всё больше читаю английскую литературу в оригинале, чтобы улучшить знание языка. Это означает, что я читаю медленнее и могу освоить не так много книг, нежели когда читал на родном языке. Тем не менее я стараюсь. И каждый вечер перед сном полчаса читаю, это позволяет отвлечься от работы. Хотя любимые авторы всё-таки австрийские.

— Спасибо за общение и удачи в реализации всех проектов.

Беседовала Елена Бейлина


leytner-4

Джеральд Лейтнер (Gerald Leitner), Генеральный секретарь ИФЛА

Изучал литературу и историю в Венском университете. После учёбы работал журналистом, главным редактором журнала «Австрийская библиотека», руководил тренингами для публичных библиотекарей в Австрии.

С 1998 г. – исполнительный директор, а затем Генеральный секретарь Австрийской библиотечной ассоциации, имеет большой опыт руководящей работы в международных и австрийских организациях культуры, науки и образования. Занимал пост президента европейского бюро библиотечной информации и документации ассоциаций (EBLIDA) и представлял ИФЛА на встречах на высшем уровне со стратегическими партнёрами.

С 1 июня 2016 г. Правлением ИФЛА назначен на пост Генерального секретаря Международной федерации библиотечных ассоциаций и учреждений (ИФЛА).

Имеет несколько высоких наград, среди которых Австрийская государственная премия по связям с общественностью за концепцию, создание и организацию крупнейшего литературного фестиваля в Австрии «Австрия читает: место встречи – библиотека».

Опубликовано в номере октябрь 2017

 



telegram-1-1
 
Какие форматы доступа на электронную периодику для вас наиболее интересны?
 

 


webbanner-08-video

 

 webbanner-07-nacproekt

 

 webbanner-01-neb

 

 webbanner-02-fz-o-kulture

 

webbanner-red-03-ebs

 

webbanner-red-04-kn-rynok

 

 webbanner-red-05period-pechat

 

 webbanner-red-06-ros-poligrafiya

 

webbanner-red-kult

 
Copyright © ООО Издательский дом "Университетская книга" 2011
Все права защищены.
Студия Web-diamond.ru
разработка сайтов и интернет-магазинов.