Книжный рынок и издательства   Библиотеки   Образование
и наука
  Конкурс
“Университетская книга”

Июнь 2018
"Библиотечное завтра: потенциал и риски"

  • Глория ПЕРЕС-САЛЬМЕРОН: "Нам следует осваивать роль лидера"
  • НЭБ: перезагрузка продолжается
  • 12 решений для нового образования
  • Право и эпоха блокчейна



МультиВход

ipr-1

 

Интервью

Книжный рынок

Вузовские издательства

Искусство издавать

Библиотеки

Образование

Инновационные технологии

Электронные библиотеки

Культура книги

Библиогеография

Библиотехнологии

Выставки и конференции

Конкурсы и премии

Документы

Copyright.ru

КНИГА+

Год литературы

Журнал Онлайн

 

konf-obnar-zaimstvovaniy




 

rgdb-podari-rebenku


Рассылка


Глория ПЕРЕС-САЛЬМЕРОН: «Нам следует осваивать роль лидера»
04.06.2018 09:43

Можно по-разному относиться к подходам в формировании руководящего состава профессиональных ассоциаций, но идея переизбрания Президента ИФЛА каждые два года мне импонирует. Фактически это проектное управление, позволяющее кандидату выложиться по максимуму, понимая, что второй шанс маловероятен. А учитывая дополнительный двухлетний переходный период в качестве избранного Президента (President-elect), есть возможность подойти к реализации заявленных планов обстоятельно, вникнув во внешний и внутренний политический расклад федерации.

gloriya-peres-1

Для журнала «Университетская КНИГА» эта беседа с президентами Международной Федерации библиотечных ассоциаций и учреждений (International Federation of Library Associations, IFLA) уже третья. Яркие личности, безусловные лидеры мнений, успешные библиотечные политики, представляющие разные страны и национальные ассоциации. У каждого свой опыт, своя история успеха, но объединяет их одно — уверенность в позитивных перспективах библиотечного завтра и преданность профессии.

О глобальных проектах, консолидации сообщества, точках роста и библиотечном по тенциале «УК» беседует с действующим (2017–2019) Президентом ИФЛА Глорией ПЕРЕС-САЛЬМЕРОН (Gloria Perez-Salmeron).

— Глория, Вы стали действующим Президентом ИФЛА на прошлогоднем конгрессе. Как оцениваете итоги работы федерации и свой личный вклад в её деятельность за данный период?

— Действительно, на этом посту я менее года, но участвовала в работе руководства федерацией и в качестве избранного Президента, и ещё раньше. Мне посчастливилось заниматься проектом «Глобальное наследие». Как Вам известно, это проект Фонда Билла и Мелинды Гейтс, который помог нам реализовать программу «Глобальные библиотеки». В результате я получила богатый опыт, позволивший разобраться в подходах и принципах, которым следует ИФЛА, и реализовывать собственные программы. Таким образом, позиция: что мы можем сделать в рамках ИФЛА, а за что браться не стоит — сформировалась у меня задолго до того, как я возглавила федерацию.

Один из основных элементов нашего плана на данном этапе — проект «Глобальное наследие». Мы инициировали его на прошлогодней президентской встрече в Афинах через программу «Глобальное видение». В течение года было проведено шесть региональных встреч, посвящённых этой важной дискуссии. Кроме того, ряд стран, в том числе и Россия, в инициативном порядке провели собственные национальные семинары. В марте на Президентской сессии в Барселоне мы проанализировали итоги первого этапа реализации программы и дали старт второму.

— Поделитесь итогами предварительного отчёта по «Глобальному видению».

— К этой инициативе могли присоединиться библиотекари из любой точки мира. На данный момент в проекте приняли участие представители 190 государств — членов ООН (Всего участвовали 213 стран. — Примеч. ред.), специалисты всех типов библиотек, в ходе онлайн-голосования было собрано более 21 тыс. голосов, проведено 185 семинаров, в которых участвовало свыше 9 тыс. человек.

Очевидно, что вызовы, с которыми мы сталкиваемся в связи с постоянно растущей глобализацией, можно преодолеть лишь посредством адекватной реакции объединённого библиотечного сообщества. Как показывают результаты исследования, мы едины в своих целях и ценностях на глобальном уровне. Но для этого необходимо эффективно координировать действия на локальном. Признание региональных особенностей и потребностей имеет решающее значение для наших последующих усилий по объединению библиотечного сообщества с целью преодоления общих вызовов.

Что касается предварительных итогов, то они разделены на два блока: 10 ключевых моментов и 10 потенциальных возможностей и задач. К первой категории эксперты отнесли основополагающие принципы равного и свободного доступа к знаниям и информации, поддержки грамотности, обучения, чтения, цифровых технологий. Мы хранители памяти мира, а в центре нашего внимания обслуживание сообществ. При этом выделение финансирования и его разумное распределение — ключевой вопрос обеспечения качества библиотечных услуг, соответствующих потребностям сообщества.

В чём мы видим наши возможности и потенциал? Равный и свободный доступ к информации и знаниям зависит от многих факторов, в том числе от правильного понимания роли библиотек. Для того чтобы действительно поддерживать обучение, грамотность и чтение в цифровую эпоху, библиотеки должны постоянно адаптироваться к изменениям. Чрезвычайно важно развивать сервисы, фонды и методы работы в соответствии с меняющимися ожиданиями пользователей. Сегодня существует настоятельная потребность в обеспечении всех библиотек нужным инструментарием, инфраструктурой, финансированием и навыками, необходимыми для оценки возможностей, предоставляемых цифровыми технологиями. Нам следует пересмотреть существующие структуры и модели поведения, а борьба с пассивным мышлением, стремление к инновациям и переменам позволят преодолеть вызовы, с которыми сталкиваются библиотеки сегодня.

Большое внимание планируется уделять молодым специалистам. Наши возможности в подготовке библиотечных профессионалов и установлении связей между ними помогут им идти в ногу со временем и стать лидерами будущего.

— А в чём суть второго этапа проекта?

— Фактически в 2018 г. ИФЛА создаст для всех библиотечных специалистов крупнейший банк идей, который послужит им источником вдохновения в планировании будущего. С помощью серий семинаров и онлайн-платформы мы хотим собрать идеи библиотекарей со всего мира, что позволит определить, каким образом смогут быть задействованы все регионы и все типы библиотек. На основе предложенных идей ИФЛА разработает стратегию и планы конкретных действий, благодаря которым наше видение станет реальностью — сильный, единый библиотечный сектор, поддерживающий грамотные, информированные и активные сообщества.

До июля мы планируем провести шесть региональных семинаров, а на Конгрессе ИФЛА в Куала-Лумпуре представить отчёт и дать старт проекту по сбору идей. До марта 2019 г. надеемся проанализировать их, а на конгрессе ИФЛА в августе 2019-го представить Стратегию ИФЛА на 2019–2024 гг.

gloriya-peres-2С Генеральным секретарём ИФЛА Джеральдом Лейтнером на Президентской сессии в Барселоне, март 2018 г.

— Какие ещё темы обсуждались на Президентской сессии в Барселоне?

— Библиотеки должны становиться эффективными, но так происходит ещё не везде. Возникают вопросы: каково видение библиотек сообществом, как они оценивают свою работу в новых условиях, какие трансформации необходимы? Действительно ли библиотеки предоставляют качественные услуги? Подходят ли для этого занимаемые ими помещения, соответствует ли обстановка? Насколько эффективно управление библиотеками? Стараемся ли отвечать на глобальные вызовы и какие для этого имеются возможности? Предлагаем ли новые услуги?

Ответы на эти вопросы позволят спланировать следующие шаги и не только определить, какие услуги предоставлять и как оформить библиотечное пространство, но и сформулировать новую роль библиотек. Библиотека — это общее пространство, где рады всем. Это место, куда можно прийти бесплатно. Безусловно, все мы оплачиваем работу библиотек как налогоплательщики, но, если у вас вообще нет ни копейки, вы всё равно можете прийти и получить здесь бесплатные услуги. С этой точки зрения библиотеки останутся. Другой вопрос — насколько эти услуги качественны. Возможно, в будущем не настолько окажутся важны фонды; люди уже сейчас читают по-другому — почти у каждого библиотека в кармане. Мы должны изменить наше восприятие реальности, например предлагать свои услуги через мобильные устройства, которые станут для библиотек новым каналом коммуникации с читателями. Необходимо понимать, как можно адаптировать библиотечные сервисы к потребностям общества.

Безусловно, сохранятся академические библиотеки, у аудитории которых совершенно другие запросы и информационные потребности. Что касается других видов библиотек, то их услуги и пространство должны быть подстроены под специфику пользователей.

— Какие задачи ставите лично для себя?

— Свою миссию вижу в консолидации сообщества. Я много работала, с тем чтобы определиться со стратегией ИФЛА. Организация переживает сейчас период трансформации, которая связана прежде всего с разработкой местного видения. В декабре 2017 г. мы проводили исследование с целью получить от членов ИФЛА информацию о развитии инновационного потенциала на региональном и национальном уровнях. В соответствии с Повесткой 2030 по устойчивому развитию были определены виды деятельности, которые вошли в стратегический план федерации.

Важный проект ИФЛА — Библиотечная карта мира, на которой будут отражены библиотеки всех стран. На мой взгляд, библиотекари во всём мире должны проработать ряд вопросов, для того чтобы создать корректное представление о своей работе в современных условиях. Это наше участие в жизни общества, цифровая трансформация, информационная грамотность, проблемы сохранения информации и копирайт.

Организуя любую дискуссию, ИФЛА опирается на одни и те же ценности. Мы сотрудничаем друг с другом, работаем в условиях полной прозрачности и открыты для всех. Это стало возможным, поскольку мы сами решили создавать собственное будущее, и моя президентская тема связана с тем, что библиотеки являются движущей силой перемен (рис.). В глобальной дискуссии мы позиционируем библиотеки как центры инноваций, обрабатываем информацию в интересах науки, творчества и общественного развития. Девиз «Глобального видения» — «Вместе мы создаём своё будущее». А это значит, что необходимо создать объединённое библиотечное пространство. Для этого мы должны изменить своё мышление. Привлекая к участию в работе каждого, нам следует осваивать роль лидера.

gloriya-peres-6

— Вы уже упоминали Фонд Билла и Мелинды Гейтс, который в прошлом году выделил ИФЛА грант в размере 31 млн долларов на финансирование библиотечных проектов на ближайшие 10 лет. Существует ли дорожная карта по использованию этих средств, могут ли национальные ассоциации воспользоваться этим бюджетом?

— Вы правы, но не 31 млн, а 39. Эти средства будут направлены на целый ряд проектов фонда «Глобальные библиотеки», которые не просто планируются, а уже реализуются. Это было условием получения гранта: в заявке мы должны были показать, что реально можем делать. Начали с международного продвижения проектов ИФЛА. При подготовке заявки на грант обращались за помощью в разные страны, приглашали их к участию.

Реализация гранта идёт в несколько этапов и по ряду направлений. На данный момент мы занимаемся решением проблемы: как библиотеки должны реагировать на вызовы будущего. В этом активно участвуют национальные ассоциации, предлагая свои идеи и опыт.

Ещё одно направление, которое будет реализовано, — программа подготовки новых лидеров библиотечного дела, с тем чтобы они лучше понимали, как действовать в новых условиях, и стали адвокатами этого будущего. Они должны уметь привлекать средства, взаимодействовать с правительством, иными сферами общества.

Осуществляется активная подготовка к очередному отчёту ИФЛА, он будет представлен в 2020 г. ИФЛА приняла решение начиная с 2020 г. публиковать доклады о тенденциях использования информации каждые пять лет. Федерация проводит ряд семинаров, куда приглашает специалистов, оплачивая их билеты, проживание. А когда мы говорим о 169 странах — членах ИФЛА, то, как Вы понимаете, средства тратятся немалые.

— Привлечение грантов для деятельности профессиональных ассоциаций — тема важная, но всё же скорее исключение из правил. Основным источником пополнения бюджетов являются взносы участников. Насколько мне известно, ситуация во многих национальных ассоциациях непростая, есть серьёзные проблемы со сбором членских взносов. Как решается этот вопрос в ИФЛА?

— Действительно, все ассоциации так или иначе теряют членов, некоторые закрываются. Думаю, что нам необходим новый, дифференцированный, подход к привлечению организаций в ИФЛА. Следует провести границу между тем, что и в каком формате предоставляем всем участникам профессионального сообщества, поскольку мы служим всем библиотекам, а что — только нашим членам, которые платят взносы. Например, разным может быть уровень доступа к информации в Библиотечной карте мира, ананалитическим данным, нашим исследованиям.

gloriya-peres-3

— Важное направление деятельности ИФЛА — авторское право. Что Вы думаете по поводу баланса интересов библиотек и издательств, учитывая стремительное развитие технологий и пересмотр форматов доступа к информации?

— Мы стремимся к балансу, но вопросов пока больше, чем ответов. Законы об авторском праве принимались в интересах печатной книги, и сегодня, в условиях распространения цифровых ресурсов, они оказались неприспособленными. Сейчас в некоторых странах получить информацию даже труднее, чем в докомпьютерную эпоху. Поэтому мы активно сотрудничаем с ВОИС и другими партнёрами, с тем чтобы найти оптимальное решение в виде исключений для библиотек, обойти ограничения доступа к контенту, особенно в цифровой форме. Без этого баланса в ряде стран достаточно трудно будет обеспечить свободный доступ к информации. Например, в Бразилии библиотекарям не разрешено выдавать книги на руки. В других странах это правило распространено на электронные издания. Частично проблемой является и то, что авторское право к разным видам контента подходит одинаково, притом что многое зависит от конкретной ситуации. Согласитесь: научная публикация, выполненная за счёт грантовых бюджетов, отличается от популярной литературы. Не случайно уже треть университетских коллекций находится в открытом доступе. Существует целый ряд открытых образовательных ресурсов, работающих по лицензии Creative Commons.

В ряде случаев библиотеки приобретают электронные ресурсы по лицензиям правообладателей и предоставляют бесплатно своим читателям. В некоторых странах библиотечные и издательские ассоциации договариваются о том, чтобы библиотекари могли предоставлять доступ к отдельным главам произведений, тем самым рекламируя современные книги. Разработать такую модель авторского законодательства, которая была бы применима в современных условиях развития общества, — наша серьёзная задача.

— Действительно, на фоне ограничительной модели копирайта активно развиваются сервисы открытого доступа, в первую очередь образовательного и научного контента. Как считаете, составят ли подобные ресурсы конкуренцию библиотекам?

— Я так не думаю. Полагаю, что в условиях колоссального потока неструктурированной информации открытым доступом могут пользоваться и библиотеки, отбирая достоверный контент, необходимый читателям. Не вся информация, которую можно найти в Сети, понятна пользователям. Роль библиотек очень важна в контексте фильтрации информации из Интернета.

— Каково Ваше мнение, на предмет оценки библиотек в сегодняшних непростых экономических, политических и социальных условиях?

— В моей сети, в которую входят примерно 300 публичных библиотек Барселоны, используется более 100 показателей. Они позволяют оценить фонды, определить, какие книги востребованы для дальнейших закупок, а какие — нет. Есть определённые критерии оценки аудитории: кто это, зачем они приходят — просто ради бесплатного Интернета или за книгами. У сети библиотек должна быть основанная на сборе информации стратегия, которая позволяет оценить эффективность услуг. Возможно, какието из них уже не востребованны. В таком случае целесообразно сократить и перераспределить штат сотрудников, предоставляющих эти услуги. Необходима взвешенная оценка. Важно даже то, сколько чашек кофе выпивают посетители в зависимости от времени суток и что они сделали после посещения кафетерия. Необходимо изучать, какие услуги они получили в библиотеке, удовлетворили ли мы их потребности. По моему опыту, в среднем раз в два года следует подводить итоги, анализируя статистику. При этом должна сказать, что далеко не каждой библиотеке подойдут универсальные критерии. Следует подумать о том, что вы на самом деле хотите знать. Оценка эффективности — это часть менеджмента, позволяющая улучшать качество услуг.

gloriya-peres-4— Тем не менее какие три критерия оценки эффективности работы библиотек с сообществами Вы считаете наиболее важными?

— Прежде всего это число посетителей: как в физическом формате, так и в виртуальном. Кроме того, очень важна степень удовлетворённости читателей и качество сервиса в предоставлении им именно той информации, которая нужна. Особенно это касается научных библиотек. Наконец, следует иметь хорошие фонды, должна быть возможность использовать коллекции других библиотек по запросу читателей.

— Как Вы относитесь к платным услугам в библиотеке?

— Я активно отстаиваю идею о том, чтобы за доступ людей к информации в библиотеках платили правительства. Другое дело, если ресурсы узкоспециализированные, если они нужны не широкой общественности, а профессионалам. Такой контент можно предоставлять за деньги. Но в целом я за то, чтобы каждый мог иметь бесплатный доступ. Это даёт людям возможность быть образованными, реализует их право на информацию.

— Как развивается проект «Библиотечная карта мира»?

— Я горжусь этим проектом. ИФЛА станет понастоящему глобальным библиотечным содружеством, когда получит полную информацию о библиотеках, обо всём, что касается фондов, доступа в Интернет и т.д. Мы планируем включить в карту информационные школы и в результате, надеюсь, получим полноценный ресурс, в котором будут содержаться данные о библиотеках 190 стран, в том числе 170 государств — членов ООН. Предварительные результаты уже опубликованы на сайте ИФЛА.

— Какой Вы видите библиотеку будущего?

— Все библиотеки разные. Многое зависит от того, какую информацию общество хочет получить от конкретного учреждения. Например, раньше библиотекари планировали работу, основываясь исключительно на собственном опыте, а сейчас мы спрашиваем пользователей о том, что им нужно. 20 лет назад мы думали, что библиотеки будут переполнены компьютерами. Но сейчас я вижу, что они становятся живыми лабораториями. Это даёт людям возможность понять свою значимость как пользователей, по сути создать в библиотеке особую атмосферу. Например, в библиотеке во Флориде вообще нет книг, это учреждение предоставляет исключительно виртуальные услуги. Хотя, с моей точки зрения, виртуальный сервис — это не просто качественные цифровые фонды, но и подбор, и навигация, и исследования.

— Конгресс ИФЛА пройдёт в августе под слоганом «Трансформация библиотек — трансформация общества». Будут ли на нём обсуждаться и приниматься стратегические документы?

— На форуме будет представлен итоговый отчёт о первом этапе реализации проекта «Глобальное видение». То, что мы обсуждали в начале разговора, пока резюме; нам предстоит обобщить огромный объём информации, ведь в проекте участвовало почти 30 тыс. человек и нужно время, для того чтобы всё структурировать. Очевидно, что существует разница между регионами мира: Северная Европа отличается от Южной, а в Мексике ситуация иная, чем, скажем, в Гватемале, хотя эти страны принадлежат к одному региону. Очень важно ознакомиться с национальными отчётами, с тем чтобы понять потребности каждой страны. Также мы планируем рассмотреть доклады по итогам региональных семинаров, которые проводятся в рамках второго этапа проекта.

Должна сказать, что тема конгресса была инициирована национальным комитетом в Куала-Лумпуре. Обычно над этими вопросами работают национальные ассоциации, и мы всегда даём возможность тем странам, где проводится конгресс, участвовать в разработке собственных тем, привлекать спикеров.

— Моя любимая секция на конгрессе — Президентская. Какой будет тема этого года?

— В приоритете участие, лидерство и информационно-пропагандистская деятельность. Сейчас мы рассматриваем кандидатуры спикеров, которые могли бы озвучить эти темы.

— Наш традиционный вопрос — Ваши предпочтения по жанрам и форматам, любимым книгам.

— К сожалению, для души я уже много лет читаю только по выходным и праздникам, потому что моё ежедневное чтение — документы, отчёты и исследования. Но если говорить о художественной литературе, то я поклонница испанской и каталонской классики. Нередко прислушиваюсь к рекомендациям своих детей, особенно младшей дочери, в отношении исторической литературы.

А что касается форматов, поначалу книги в электронном виде мне давались с трудом, но позже я к ним привыкла. В качестве уже избранного Президента ИФЛА я опубликовала в цифровом формате две книги: «Librarians: Gears of the Motors for Change» и «Making Change Happen: Leaders for a United Library Field». В этих изданиях мне удалось собрать мнения и презентации уважаемых мною коллег, а я поделилась своими размышлениями на тему библиотечного потенциала.

— Удачи в реализации дальнейших проектов и творческих планов!

Беседовала Елена Бейлина

gloriya-peres-5Редакция журнала благодарит ВГБИЛ имени М.И. Рудомино за содействие в организации интервью.


gloriya-peres-7NB!

Глория ПЕРЕС-САЛЬМЕРОН (Gloria Perez-Salmeron),Президент Международной федерации библиотечных ассоциаций и учреждений (ИФЛА) в 2017–2019 гг.

В 2005–2012 гг. — член Постоянного комитета публичных библиотек ИФЛА.

В 2008–2010 и 2014–2018 гг. — председатель Испанской федерации архивистов, библиотек, документации и музейных ассоциаций.

В 2008–2015 гг. — член Исполнительного комитета и вице-президент европейского бюро библиотечных информационно-документационных ассоциаций (EBLIDA).

В 2010–2013 гг. — директор Национальной библиотеки Испании, член Совета и Исполнительного комитета Национальной библиотеки Испании (2008–2013).

До назначения на должность директора Национальной библиотеки Испании занимала должность руководителя Офиса по административному управлению (Управление электронного правительства) Diputacio de Barcelona (Совета Барселоны), где работала старшим консультантом в отделе библиотек. Являлась директором каталонской библиотечной системы и техническим директором Общественной библиотеки библиотек Барселоны. Ранее была основателем и директором публичной библиотеки Can Casacuberta и общественной библиотечной сети Бадалона, координатором публичных библиотек северного района Барселоны.

Под руководством Глории Перес-Сальмерон был разработан проект систематической оцифровки более 200 тыс. книг для Национальной библиотеки Испании, осуществлён запуск Иберийской американской электронной библиотеки (BDPI) с созданием портала доступа к коллекциям американских цифровых библиотек, Biblioteca Digital Hispanica присоединена к Всемирной цифровой библиотеке и BNE.es Catalog — к Worldcat OCLC, инициировано создание Национального репозитория.

Имеет степень бакалавра в области документации в Барселонском университете, а также в области библиотечного дела и документации в Escola Universitaria Jordi Rubio i Balaguer de Barcelona; диплом по управлению библиотеками Барселонского университета имени Помпеу Фабра и магистра в области государственного управления и государственного управления в информационном обществе.


КОММЕНТАРИЙ ЭКСПЕРТА

gloriya-peres-dudaВадим ДУДА, Генеральный директор ВГБИЛ имени М.И. Рудомино

— Вадим Валерьевич, международная геополитика серьёзно меняется, напряжение нарастает, однако в профессиональном плане, кажется, наступает оттепель. Уже не отменяются, как в 2014 г., перекрёстные года и совместные мероприятия, нас приглашают в качестве Почётного гостя на западноевропейские книжные выставки, существенно улучшилось российское позиционирование на международных библиотечных конгрессах. Понятно, что политика никуда не ушла с территории культуры и библиотечного сотрудничества, однако налицо изменение ситуации. Как Вы оцениваете сегодняшний международный библиотечный ландшафт и место в нём России?

— Мне кажется, серьёзно оценивать масштаб политических сдвигов — это не наша прерогатива. есть факторы экономического свойства, большая политика, военное присутствие и т.д. Не думаю, что без глубокого анализа можно делать какие-то выводы и говорить об улучшении или ухудшении. Что касается культуры, пока я вижу только позитивные сдвиги. Действительно, уже ничего не отменяется и не откладывается. Наверняка геополитический ландшафт каким-то образом повлияет, возможно, мы что-то потеряем. Но всё-таки это отдельные эпизоды, а не общая картина.

За активизацию российского международного библиотечного позиционирования мы активнее взялись три года назад. Не без Вашей помощи, когда в Судаке на площадке «Лодка БИч» состоялась дискуссия на эту тему. Как раз там мы пришли к выводу о том, что наше позиционирование помимо громких слов с трибун и формальных отчётов должно быть связано с конкретными делами и участием в конференциях, с активностью российской делегации на конгрессе ИФЛА и т.д. За последние пару лет мы продвинулись в этом направлении. Во Вроцлаве у нас была возможность выступить с тремя презентациями. Многие действительно интересовались российским опытом.

Честно говоря, не вижу сложностей политического свойства на культурном поприще сотрудничества. Хотя в целом российское библиотечное сообщество в глобальном масштабе недооценено. Нас пока не видят как соисполнителей или партнёров в наукоёмких или интеллектуальных проектах. Возможно, потому, что нас плохо знают и о наших проектах неизвестно зарубежным коллегам.

— Когда мы с Вами общались на ИФЛА в Огайо, Вы, говоря о стратегиях влияния, верно заметили, что, изучая и внедряя международный опыт, важно инициировать собственные проекты, которые будут интересны не только нам, но и мировому сообществу. Наш опыт должен быть нестандартным, цеплять, вызывая профессиональный интерес. Прошло два года; какие цепляющие проекты удалось реализовать?

— Я бы выделил два направления. Первое — это то, что внутри сообщества мы называем «Боголюбово», — наши региональные модельные проекты. В любой стране существует проблема неравенства доступа к ресурсам в национальных библиотеках и библиотеках небольших городов и посёлков. Они абсолютно типичны. Когда мы показываем фотографии из серии «посмотрите, что было до того, как мы стали заниматься этим проектом», все говорят: «У нас то же самое», узнают старые пыльные книжные полки. И всех интересует успешный опыт по масштабированию подобных историй. Очевидно, что единого органа управления всей библиотечной сетью нет ни в России, ни в США. Всё это делится по уровням подчинения и финансирования. И наш опыт работы с небольшими муниципальными библиотеками очень интересен с точки зрения методического подхода. Но не менее интересен и результат, поскольку это не просто созданная в Батурино, Боголюбово или где-то ещё обновлённая библиотека. Это примеры проектов, вокруг которых возникает новая инфраструктура коммуникаций и чтения, точки притяжения местного сообщества. Зарубежные коллеги пытаются погрузиться в детали, поскольку у нас общие проблемы и ограничения на использование федеральных средств, на муниципальный бюджет и т.п. Считаю это направление очень удачным и полагаю, что интерес будет сохраняться.

Совершенно новый проект связан с лабораторией Pearson, его дальнейшее развитие будет выглядеть следующим образом. Pearson — крупный издательский дом, и очевидно, что мы никогда не сможем приобрести весь ассортимент издаваемых им книг и включить в свой фонд. Нам удалось договориться с провайдерами обработки заказов систем печати о том, что в «Иностранке» появится инновационный участок печати книг по требованию. Pearson готов подключиться к этой цепочке, передавая файлы книг с лицензией на печать одного экземпляра. Надеемся, что такой проект стартует в конце августа — начале сентября, т.е. к новому учебному году. Считаем это революционным подходом в комплектовании, а возможно, и в организации книжных магазинов. Схема взаимодействия, конечно, непростая, потому что необходимо свести поставщиков контента и технологических решений, всё сертифицировать, решить все правовые вопросы. Уверен, что это будет востребовано большим количеством библиотек, поскольку проблема комплектования очень острая. Мы посчитали стоимость одной книговыдачи и получили удивительные цифры: это очень дорого и неэффективно. Поэтому печать книг по требованию может быть одним из способов обслуживания.

— Помимо практических кейсов необходимо политическое влияние. Важно, чтобы российские лидеры мнений появились в составе руководства разных направлений. Есть ли политические амбиции у наших коллег или вообще такая возможность? Насколько я знаю, правление ИФЛА будет переизбираться через год. Есть ли планы попытаться туда войти?

— Считаю, что результат прошлогодних выборов для России был очень хорош. То, что мы попали в шорт-лист, стало большой удачей, особенно если принять во внимание некий апогей противостояния на тот момент. Не переоценивая влияния политики, могу сказать, что оно точно было. Поэтому 300 голосов, которые удалось собрать из 2 тыс., — это хороший результат. Есть планы продолжать, более того, мы об этом уже говорили с новым руководством ИФЛА. На мой взгляд, политический запрос на это есть и коллеги заинтересованы в том, чтобы такое серьёзное библиотечное сообщество, как российское, было представлено в ИФЛА.

— В прошлом году на ИФЛА Россия представляла серьёзный профессиональный состав, но Вроцлав был рядом. С какими проектами российская делегация едет в Малайзию?

— Сейчас мы пытаемся получить поддержку от Минкультуры России для определённого числа делегатов от России. Что касается предложенных тем, говорить за всех не могу, но «Иностранка» заявила две презентации. Всех очень интересует, как можно быстро увеличить аудиторию библиотеки. Наша основная презентация, если её одобрят, будет называться «Российские лайфхаки по тому, как вырастить аудиторию вдвое».

Опубликовано в номере июнь 2018

 



Какие форматы доступа на электронную периодику для вас наиболее интересны?
 

 


web-ban video

 

 web-ban model6

 

 web-ban neb1

 

 web-ban fz-kulture2

 

WebBann2017-04

 

 WebBann2017-05

 

 WebBann2017-06

 

WebBann2016-10

    

WebBann2015-03

 
Copyright © ООО Издательский дом "Университетская книга" 2011
Все права защищены.
Студия Web-diamond.ru
разработка сайтов и интернет-магазинов.