Книжный рынок и издательства   Библиотеки   Образование
и наука
  Конкурс
“Университетская книга”

Апрель 2024
"Научное издательство: потенциал, авторы и инвестиции"

  • Леонид СУХИХ: "Миссия: инженер"
  • Субсидия-2023: эффективность использования
  • Научная этика: кризис добросовестности
  • Рейтинг вузов стран БРИКС: перспективы и приоритеты



МультиВход

Интервью

Книжный рынок

Вузовские издательства

Искусство издавать

Библиотеки

Образование

Инновационные технологии

Электронные библиотеки

Культура книги

Библиогеография

Библиотехнологии

Выставки и конференции

Конкурсы и премии

Документы

Copyright.ru

КНИГА+

Год литературы

Журнал Онлайн




 

samiy-chitayuschiy-region


Рассылка


 

rgdb-podari-rebenku

Искусство книжной иллюстрации
05.04.2015 15:00

В Торговом доме «Библио-Глобус» при участии МГУП им. Ивана Фёдорова и Центра полиграфических искусств «Печатный двор Ивана Фёдорова» состоялся творческий вечер, посвящённый искусству книжной иллюстрации. 

kn-illyustratsiya2Коллекционерам и любителям оригинальных авторских иллюстраций была представлена экспозиция работ Бориса Аркадьевича ДИОДОРОВА к сказке Сельмы Лагерлёф «Чудесное путешествие Нильса с дикими гусями»; Георгия Николаевича ЮДИНА к повести «Левша» Н.С. Лескова; Евгении ЛОЦМАНОВОЙ к книгам А.Н. Толстого «Сорочьи сказки», Х.К. Андерсена «Волшебный холм»; Юлии ЛЕОНЫЧЕВОЙ к фундаментальному историографическому труду Н.М. Карамзина «История государства Российского». Участники встречи обсудили ряд вопросов, связанных с искусством книжной иллюстрации.

— Борис Аркадьевич, из чего состоит искусство создания иллюстрации?

Борис Диодоров: Искусство книжной иллюстрации развивается по различным направлениям. Оформление может быть техническим, компьютерным, рисованным. Оно отличается от художественной иллюстрации, которая получается у начинающего художника только после того, как он решит главный вопрос: почему он выбрал для оформления то или иное произведение?

Нужно обязательно найти духовную близость с автором, написавшим книгу. Не всякое издание можно оформить великолепно, потому что душа в искусстве первостепенна, а путь к восприятию текста — очень непростой и долгий.

Я, например, всё время стесняюсь: сделаю что-нибудь и понимаю, что надо ещё лучше. Но не так давно от директора Музея Л.Н. Толстого я услышал феноменальную фразу: «Вы знаете, Толстой тоже всю жизнь стеснялся».

На книге невозможно заработать. Она потребует ровно столько работы, сколько нужно, потому что всегда есть сомнения, образцы прекрасного, которых художник не может не стремиться достичь.

Конечно, сейчас время тяжёлое, но раньше тоже было непросто. У Ван Гога за всю его жизнь купили лишь одну работу. Если бы не брат, покупавший ему материалы, никто бы не узнал этого художника. И так происходит почти с каждым. Наше время было — можно сейчас сказать — почти идеальным. Каждый художник получал мастерскую бесплатно, были дома творчества… К сожалению, эти времена прошли. Для того чтобы талантливый, трудящийся художник имел возможность работать, мы создали Центр полиграфических искусств.

Правда, в книжной области наметились и другие пути. Сейчас книга художника, малотиражная литература, книга, созданная вручную, находит спрос у настоящих ценителей. Пользуясь случаем, приглашаю читателей в Центр полиграфических искусств, который находится на территории дома Саввы Мамонтова на Садово-Спасской, ныне в Университете печати, где первый раз в Москве пел Шаляпин, где начинали Серов, Врубель, Васнецов, — художники, ставшие гордостью русского искусства.

— Издательство «Вита Нова» поставило своей целью сделать книгу предметом роскоши. Там выпускаются очень дорогие издания, естественно, ограниченным тиражом. Как Вам кажется, такой путь может быть перспективным в свете того, что традиционная книга уходит из массовой аудитории?

Борис Диодоров: Издательство «Вита Нова», на мой взгляд, выбрало самый правильный путь. Они искали своё лицо — просто честно, хорошо изданные книги. Это означает высочайшее качество полиграфии, переплёта. При этом, конечно, книга должна быть разной: и электронной, и аудиовизуальной. Но настоящее искусство, настоящая книга — это целый мир. Если издание сделано не «на потребу», то оно предполагает духовное общение и с автором, и с художником. Я с детства собирал библиотеку. Мой дедушка был библиофилом, книгочеем. Он мне в четыре года показал сытинское издание «Войны и мира», где иллюстрации были под папиросной бумагой, — очень дорогое юбилейное издание. Благодаря этой книге я осознал, что там, под папиросной бумагой, мир гораздо интереснее окружающего. И книгу я стал любить именно такой, и собирал библиотеку изданий, в которых мне нравилось художественное оформление.

— Георгий Николаевич, Вы не только первоклассный художник, но и прекрасный писатель. Как Вам удаётся сочетать в себе эти два творческих направления?

Георгий Юдин: Первая написанная мною книга — «Букварёнок». Как она появилась? Однажды поздно вечером захожу в детскую комнату, где две мои дочки рассказывают в темноте друг другу сказки. «И вот идёт Иван-царевич по берегу речки и видит: стоит волк — у него сломана нога». А вторая говорит: «А Иван-царевич подошёл, сделал ему гипс, укол, забинтовал и пошёл дальше». Я спросил, что это за сказки. «А ты же нам их не читаешь, вот мы и придумываем», — ответили мне девочки. И я подумал: напишу книжку, при помощи которой они сами научились бы читать, — и так появился «Букварёнок». Что в нашем школьном букваре нарисовано на букву «А»? Автобус, арбуз. Никакой графемы, никакой ассоциации с этой буквой нет. Но ребёнок воспринимает мир ассоциативно: что на что похоже — не похоже. Я пошёл по этому пути. В результате даже дети с ДЦП изучают по этой системе алфавит за месяц. При этом у ребёнка возникает ощущение, что не его учат, а он учится сам.

— Меняется ли в современных условиях подход к работе у молодых художников?

Георгий Юдин: Конечно, за редким исключением. Мой друг Борис Аркадьевич Диодоров, продолжая русскую традицию рисования, не даёт им опуститься до рыночности. Он учит делать книгу для элиты, для людей умных, для будущих поколений.

— Ваше напутствие молодым художникам?

Георгий Юдин: Не копировать. Быть самим собой. Нужно очень много знать, видеть, пропускать через себя, и тогда получится результат. Мне очень нравится ответ моего любимого педагога профессора Андрея Дмитриевича Гончарова. Мы у него спросили: «Андрей Дмитриевич, а что должен знать художник?». Он говорит: «Всё. Но когда садится рисовать — всё забывать». Вот такое напутствие.

— Юлия, как Вы пришли в мир книжной иллюстрации, какие иллюстрации Вы делали самостоятельно?

Юлия Леонычева: Это произошло благодаря моему педагогу — Борису Аркадьевичу Диодорову. Мы вместе начали делать «Историю государства Российского» Карамзина, работу над которой я продолжаю уже пятый год.

— Это говорит о том, что труд иллюстратора скрупулёзен и очень сложен. Расскажите о процессе создания иллюстрации в технике цветной автолитографии. Есть ли особенности в этой непростой технике?

Юлия Леонычева: Особенности, конечно, есть, и процесс этот довольно долгий. Начинается всё классически: с эскизов, с поисков композиционного, цветового решения. Затем, поскольку автолитография цветная, надо понимать, что каждый отдельный цвет в уже готовой иллюстрации — это отдельная форма. То есть если картинка многоцветная, нужно нарисовать минимум три формы, три типографских «камня». Поэтому изначально делается эскиз, потом мы начинаем просчитывать, как его можно разложить на отдельные цвета. Потом начинаем работать уже на «камнях».

— Вы уже упомянули, что сейчас работаете над иллюстрированием «Истории государства Российского». А что будет по завершении этого проекта?

Юлия Леонычева: Когда я только начинала работать над «Историей», увлеклась «Русланом и Людмилой» А.С. Пушкина. Мы с Борисом Аркадьевичем решили оставить этот проект до того времени, когда я стану поопытнее, что-то изменится в сознании. Может быть, когда я закончу, вернусь к этой работе.

— Евгения, как и когда Вам предложили проиллюстрировать Вашу первую книгу?

Евгения Лоцманова: Первая книга, которая у меня вышла, — это «Сорочьи сказки». Процесс начался в институте в качестве дипломного проекта, решение было найдено самостоятельно. Казалось, это естественно: делать картинки и вести их до книги.

— На каких иллюстраторов Вы равняетесь?

Евгения Лоцманова: В присутствии двух классиков, которых я очень люблю, мне трудно ответить на этот вопрос, потому что мне кажется, что в истории русской иллюстрации такое количество потрясающих художников, и у каждого можно найти совершенно изумительные находки. Не перестаю любоваться этим и надеюсь, что хоть в какой-то мере я смогу продолжить великолепные традиции, которые у нас есть.

— Над чем Вы работаете в настоящее время?

Евгения Лоцманова: Я сейчас приступаю к иллюстрированию собственных детских стихов, возможно, они когда-нибудь выйдут. И вообще есть очень много любимых произведений, которые хочется проиллюстрировать. Это и Андерсен, и «Хроники Нарнии». Даже не буду перечислять, потому что это необъятная тема.

— В экспозиции у нас представлены работы, выполненные в технике цветной автолитографии. Работаете ли Вы ещё и в других техниках или отдаёте предпочтение печатной графике?

Евгения Лоцманова: Я сделала в технике литографии две книги. Сейчас работаю в технике акварели, потому что литография — это, на мой взгляд, героический труд. У меня была возможность прикоснуться к этому удивительному искусству благодаря Николаю Львовичу Воронкову и Борису Аркадьевичу Диодорову.

kn-illyustratsiya

Опубликовано в номере март 2015

 



telegram-1-1
 
Какие форматы доступа на электронную периодику для вас наиболее интересны?
 

 


webbanner-08-video

 

 webbanner-07-nacproekt

 

 webbanner-01-neb

 

 webbanner-02-fz-o-kulture

 

webbanner-red-03-ebs

 

webbanner-red-04-kn-rynok

 

 webbanner-red-05period-pechat

 

 webbanner-red-06-ros-poligrafiya

 

webbanner-red-kult

 
Copyright © ООО Издательский дом "Университетская книга" 2011
Все права защищены.
Студия Web-diamond.ru
разработка сайтов и интернет-магазинов.