Книжный рынок и издательства   Библиотеки   Образование
и наука
  Конкурс
“Университетская книга”

Апрель 2024
"Научное издательство: потенциал, авторы и инвестиции"

  • Леонид СУХИХ: "Миссия: инженер"
  • Субсидия-2023: эффективность использования
  • Научная этика: кризис добросовестности
  • Рейтинг вузов стран БРИКС: перспективы и приоритеты



МультиВход

Интервью

Книжный рынок

Вузовские издательства

Искусство издавать

Библиотеки

Образование

Инновационные технологии

Электронные библиотеки

Культура книги

Библиогеография

Библиотехнологии

Выставки и конференции

Конкурсы и премии

Документы

Copyright.ru

КНИГА+

Год литературы

Журнал Онлайн




 

samiy-chitayuschiy-region


Рассылка


 

rgdb-podari-rebenku

Апгрейд компетенций и карьерные траектории
04.09.2023 09:08

Цифровая трансформация затрагивает все аспекты создания и продвижения книги: от творческого замысла до стремительной модернизации каналов распространения, мы наблюдаем серьёзные изменения в запросах читателей, тектонические сдвиги в каналах коммуникации. Всё это формирует запрос на новые профессии, навыки, компетенции специалистов, существенно меняя книжный ландшафт. Да и книга уже приобретает иные черты.

Несмотря на значительное количество образовательных инициатив, предлагаемых вузами, библиотечными образовательными центрами, курсами дополнительного образования и EdTech-платформами, вопросы актуальности эффективного применения на практике полученных знаний остаются, а дефицит профессиональных кадров по-прежнему существует.

Отрасль и вузы должны выходить на прямой диалог, чётко формулируя индустриальный запрос и находя эффективные образовательные решения. В Астане состоялся международный круглый стол на тему «Новые образовательные форматы для книжных профессий: апгрейд компетенций и карьерные траектории»¹.

apgreid-kompetentsiy-1

¹ Мероприятие состоялось в гибридном формате на площадке Eurasian Book Fair — 2023. Организаторы: журнал «Университетская КНИГА», РКС и Евразийский национальный университет имени Л.Н. Гумилёва (Казахстан).

ВЫЗОВЫ И ПУТИ РАЗВИТИЯ

Екатерина ХОХЛОГОРСКАЯ, креативный директор Московского политехнического университета, руководитель комитета Российского книжного союза (РКС) по подготовке кадров и повышению квалификации специалистов книжной отрасли:

— В общем виде проблема формулируется так: компетенции выпускников абсолютно не соответствуют потребностям индустрии. Первое, с чем сталкивается вуз, — это негибкий образовательный стандарт: под запрос индустрии его непросто переформатировать в эффективный учебный план. Изменения в стандартах коснулись не только высшего образования, но и колледжей: из них вообще ушла корректура как вид профессиональной деятельности, хотя основу издательства составляют не продюсеры и экономисты, а редакторы и корректоры. Если до 2012 г. подготовка редакторов и корректоров в полной мере осуществлялась на базе колледжей, а университеты выпускали издательских управленцев, то во второй половине 2010-х страна осталась без СПО. Средний возраст редактора и корректора уже превышает 60 лет, и если мы не предпримем серьёзных шагов по изменению учебных программ, то рискуем остаться без русского языка в образовании.

Вторая сложность, с которой мы сталкивались, — нехватка навыков продюсирования в издательском бизнесе. Но при этом ряд экспертов от индустрии придерживается мнения, что в России рынок переполнен специалистами без филологического образования, способными к продюсерству: в связи с известными событиями многие компании ушли из России, а кадры остались.

Ещё одна проблема — непрестижность профессий. Объяснить, что работать редактором или корректором перспективно, сегодня очень непросто. Даже названия этих специальностей довольно скучны и архаичны. Книжный продюсер — вот это звучит современно. Но по факту это маркетинг, а книга прежде всего качественный текстовый контент. Если за подготовку литературных кадров наш университет не отвечает, то редакторская подготовка и вывод издания на рынок — наша компетенция. Изменить названия этих профессий мы не сможем, да и не стоит этого делать, но молодёжи важно дать что-то интересное и вовлекающее. В нашем случае такую миссию взял на себя генеральный директор «ЭКСМО» Евгений Капьёв, курирующий магистерскую программу «Современные издательские процессы и инновационные практики» и преподаёт у бакалавров, которые с удовольствием идут на лидеров мнений в издательском бизнесе, предлагающих полезный практический контент.

Являясь центром подготовки кадров для книжной индустрии, Мосполитех способствует развитию образовательных программ в регионах. Если в 2019 г. в России было 32 вуза, реализующих образовательные программы по направлениям издательско-полиграфической подготовки, то за 3,5 года их число выросло до 38. Последним достижением стало открытие такой программы в Казанском федеральном университете. Мы вкладываем много усилий в то, чтобы эти программы стали лучше, ярче и интереснее. Самое главное — чтобы они были востребованы молодёжью, которая только ищет себя в профессиональной жизни и выбирает возможные карьерные траектории. Те форматы образовательных и проектных интенсивов, которые мы реализуем с 2019 г., начиная с первой Читательской ассамблеи Содружества, дают нам надежду на то, что студенческая аудитория заинтересована участвовать в реальных проектах. Важно не просто получать общефилологическую подготовку, но прочувствовать навыки ведения издательского бизнеса и продюсирования.

Помимо обучения молодёжи не менее серьёзная задача — переподготовка работающих специалистов, прокачка их навыков и компетенций.

Михаил ШЕПЕЛЬ, директор Института дистанционного образования Томского государственного университета (ТГУ):

— Очевидно, что создать внутри отдельного университета программу, которая закроет все потребности работающего специалиста или того, кто только входит в отрасль, сложно, просто потому, что индустрия очень динамично развивается. Мы решили, что необходима коллаборация с EdTech-партнёрами, с теми, кто предлагает решения в части производства и продвижения контента, иначе относится к педагогическому дизайну.

Программу «Производство медиаконтента и управление медиапроектами» мы запускали в 2022 г. с «Нетологией», сейчас реализуем со «Сбером». У EdTech-компаний сегодня есть соответствующие компетенции, они более гибкие, лучше чувствуют отрасль, поскольку сами производят контент. И «Сбер» сегодня не просто банк, но экосистема с огромным количеством контента. Фундаментальные знания университетов и новые технологические компетенции на фронтире — приоритет развития. Мы принципиально проектируем эту программу в онлайне, что позволяет сделать её масштабнее и удовлетворить потребность отрасли в кадрах.

Перспективное направление для нас библиотечные образовательные инициативы. Это стало основной того, что во многих государственных программах, направленных на переподготовку и повышение квалификации, появляются интересные курсы для библиотек. В частности, в проекте «Содействие занятости» ТГУ обучил тысячи людей на программах повышения квалификации. Стартовала Школа библиотечных лидеров, которую нам предложила как раз индустрия. Очевидно, что сегодня уже нет необходимости подталкивать библиотечных специалистов к пониманию того, что такие курсы необходимы. Примечательный факт: сегодня появляются направления, которые инициирует не библиотека и даже не библиотечные институции, а отрасль и бизнес. Такие междисциплинарные проекты —то новое, что стало появляться в последние годы, их надо поддерживать.

apgreid-kompetentsiy-2ЭКСПЕРТЫ ПО СТОРИТЕЛЛИНГУ И НАУЧНЫМ КОММУНИКАЦИЯМ

Сегодня библиотекарь — универсальный солдат, который должен разбираться в научной информации, развивать креативные направления, реализовывать проектную работу, проводить исследования, поддерживать коммуникации. Какие компетенции ценят работодатели? Какие требования предъявляют к соискателям? По каким критериям принимают на работу?

Пётр ЛАПО, генеральный эксперт Научной библиотеки Назарбаев Университета:

— Под влиянием цифровой трансформации серьёзно меняется коммуникационная среда. Библиотечную профессию мы рассматриваем как сферу коммуникации, межличностных отношений. В нашей библиотеке порядка 200 тыс. единиц хранения, около 170 тыс. — печатные издания, остальные размещены на электронных платформах. Мы по-прежнему ставим в приоритет книжную культуру и считаем, что общегуманитарная подготовка — основа. Необходимо, чтобы библиотекарь был начитанным и обладал большим культурным кругозором. В Назарбаев Университете кандидаты при приёме на работу проходят тест, связанный с умением обрабатывать информацию в текстовом и числовом видах. Полагаем, что такие навыки приобретаются в течение всей жизни, а специальные умения можно сформировать в ходе работы, используя онлайн-курсы или другие виды дополнительного образования.

Если говорить о профессиональных компетенциях, то сейчас это прежде всего коммуникационные технологии, в основном цифровые, которые очень динамично развиваются. Коммуникационные навыки служат популяризации духовно-эмоционального и интеллектуального потенциала, который содержится в библиотечном фонде. Таким образом, важен сторителлинг, т.е. библиотекарь должен уметь красиво подать ту или иную историю. Когда мы говорим о книгах, необходимо иметь в виду не только информацию, но и контексты, в которых они существуют.

Безусловно, необходимый аспект — мотивация. Нельзя поставить формальные рамки для людей, участвующих в межличностных коммуникациях. Н. Рубакин говорил о том, что важно не просто дать к книге доступ, но мотивировать читателя на изменение общества к лучшему с помощью этого издания. То есть необходимо призвание, которое сложно измерить при выборе молодым человеком профессии.

Кульзия КАЛЫМОВА, магистр математики, программный лидер кафедры «Информационные технологии и библиотечное дело» Казахского национального педагогического университета:

— Подготовку специалистов в области библиотечного дела мы ведём с 1956 г., у нас уже более тысячи выпускников, работающих в школах, колледжах, библиотеках и архивах. В 2022/2023 учебном году в вузе была проведена реорганизация и создана кафедра «Информационные технологии и библиотечное дело». Стратегический партнёр — Национальная библиотека Республики Казахстан. Студенты уже на старших курсах приступают к работе. Трудоустройство стопроцентное.

В этом году перед нами поставлена задача разработать обновлённое содержание образовательной программы бакалавриата «Библиотечное дело» и открыть магистратуру по направлению «Информационные технологии и библиотечное дело».

Матрица знаний и навыков информационно-библиотечных специалистов включает более 150 элементов профессиональных компетенций. Их можно разделить на два блока: общепрофессиональные и компетенции в области научной коммуникации. Ежегодно в Казахстане осуществляется обновление образовательных программ с пересмотром их содержания в соответствии с требованиями рынка труда и запросами работодателей. Цели, задачи, результаты — всё это обсуждается совместно с представителями отрасли. Очевидно, что постепенно наблюдается смещение компетенций библиотекаря в информационную сферу, с каждым годом от библиотекаря требуется больше знаний, связанных с ИТ.

Что касается научных коммуникаций: это квалифицированная поддержка исследовательского процесса, пропаганда открытого доступа, консультирование в области авторского права и лицензирования ресурсов, а также управление научными данными. Вводятся понятия «управление исследовательскими данными», «кураторство данных», «цифровое кураторство».

В Казахстане, так же как и в России, разработан Атлас профессий. Профессия библиотекаря в нём отнесена к тем, что подлежат трансформации.

Марина ЗАХАРЕНКО, заместитель директора по научной и методической работе Российской государственной библиотеки для молодёжи (РГБМ):

— Сегодня акцент в работе библиотеки переносится на организацию цифровой среды. Соответственно нам требуются специалисты, которые обладают такими компетенциями, умеют организовать коммуникацию с пользователями в электронном пространстве, могут создавать цифровые продукты, продвигать их, понимают особенности взаимодействия. Библиотека — полифункциональное учреждение, и ей необходимы специалисты с разными компетенциями. В крупной библиотеке могут работать сотрудники с узкими навыками, но для небольшой требуются универсальные специалисты.

В нашу профессию приходит много людей с непрофильным образованием, но те знания и навыки, которыми они обладают, востребованы в библиотеке. В то же время они должны понимать и суть отрасли, где они работают.

Сегодня особое внимание уделяется таким категориям пользователей, как дети и молодёжь. Соответственно стоит задача научить коллег правильно работать с этими группами, учитывая их социально-возрастные особенности. Безусловно, имеет место обострение проблем, связанных с тем, что после учебного заведения библиотеки получают специалиста, не соответствующего их ожиданиям. Образовательная организация имеет своё представление о библиотеке, выстраивает линейку предметов с ограничениями в виде ФГОС и т.д. Есть студенты, которые пришли учиться, не вполне понимая, что такое современная библиотека. И есть работодатель с собственным видением того, как развиваться библиотеке, какой специалист ей требуется. И пока эти линии не пересекаются, но определённые шаги в сближении направлений уже делаются.

РГБМ предлагает различные форматы, в том числе линейку мероприятий для самообразования и расширения кругозора. Ежегодно в открытом доступе проходят девять тематических циклов вебинаров: это 30–35 онлайн-семинаров, объединяющих более 20 тыс. слушателей.

apgreid-kompetentsiy-3С 2019 г. работает Библиотечная школа цифровой грамотности, которая реализует два направления: «Организация цифровой среды библиотеки» —для руководства библиотек и «Консультирование в области развития цифровой грамотности населения» —для специалистов. Ежегодно мы набираем не менее 400 слушателей, и интерес к теме не ослабевает.

Реализуется дистанционная образовательная программа «Библиотека —пространство возможностей и креатива «, предназначенная сотрудникам до 35 лет, чей стаж в библиотеке не превышает пяти лет, а образование может быть любым, кроме библиотечного. Сейчас по программе обучаются 336 человек.

Ещё одна программа называется «Организация и современные технологии работы библиотек с молодёжью», она действует с 2017 г. Библиотек, ориентированных на работу с молодёжью, становится всё больше, в том числе благодаря нацпроекту «Культура».

Есть направление «Библиотечная школа координаторов инклюзивных проектов».

Проходят вебинары «Успешные библиотечные программы для молодёжи», «Лучшие библиотечные программы для цифрового поколения», «Волонтёрские практики в библиотеке» и др.

КРЕАТИВНОСТЬ И ТРАНСМЕДИЙНОСТЬ С ОПОРОЙ НА ТРАДИЦИИ

Кто сегодня требуется издателям: креативные продюсеры или грамотные редакторы с классическим филологическим образованием? Готовят ли таких специалистов образовательные учреждения и чем индустрия может им помочь?

Татьяна СОЛОВЬЁВА, главный редактор издательства «Альпина.Проза»:

—Ситуация в отрасли меняется очень быстро, но редакторы и корректоры нам необходимы постоянно. Независимые издательства нередко сталкиваются с тем, что хорошие литературные редакторы и корректоры наперечёт. Но если говорить о необходимости готовить таких специалистов на постоянной основе, то предлагаемые крупнейшими отраслевыми игроками ставки таковы, что выпускники к ним просто не пойдут. Если это внештатная работа, то стандартная ставка —от 350 до 500 рублей за авторский лист (40 тыс. знаков). То есть за среднюю книгу в 10 авторских листов человек получит максимум 5 тыс. рублей. Логично, что он будет работать на других рынках и вычитывать корпоративную прессу, выполнять функции редактора сайтов и т.д. Независимые издательства, которые внимательно относятся к качеству, предлагают более высокие ставки, но у них меньше потребность в редакторах: ежемесячно они выпускают ограниченное число книг. При этом многие издатели придерживаются мнения, что нет смысла удорожать проект за счёт качественных перевода, редактирования и корректуры. Поэтому странно говорить о том, что нет специалистов: вроде бы они и не требуются, а те, кто работает, необходимы очень немногим издателям.

Следует понимать, что издательское дело —это отрасль символического обмена. Мы здесь не можем говорить, что любой абстрактный менеджер способен управлять издательским делом. Книга —специфический культурный продукт, там очень важны смыслы.

В SMM, PR реалии меняются с такой скоростью, что, пока мы будем готовить первый выпуск, всё уже устареет. Появятся другие платформы, иные инструменты, новые методы анализа и т.д. В этом смысле фундаментальные знания надо давать на уровне университетского образования, но издательство должно быть заинтересовано в том, чтобы дообучить специалиста. Чем раньше начнётся взаимодействие образовательных структур с издательскими, тем эффективнее станет сотрудничество. В ИГ «Альпина» есть практика для студентов профильных вузов, причём в разных областях: в структуре маркетинга и PR, в редакции, в отделе дизайна. Одно дело —нарисовать этикетку, другое —обложку книги, цель которой —продать тираж и нести определённый смысл, учитывая тенденции и ожидания целевой аудитории. Мы, в частности, работаем с победителями конкурса «Сытинское дело». Наши главный редактор и директор по маркетингу —члены жюри, победители конкурса проходят у нас практику, работая с реальными издательскими проектами, понимают, как выстроен функционал издательства, осваивают книжное продюсирование, приходят на книжные ярмарки и готовят интервью с авторами, ведут книжные блоги. Я преподаю в Школе критики в «Ясной поляне», и эта деятельность тоже очень важна для книжной сферы. Многие говорят о том, что литературная критика умирает, но на самом деле она бытует в новых формах. Есть множество точечных проектов, это теория малых дел, которая постепенно даёт результат. Люди, даже случайно оказавшиеся на одном из проектов, начинают коммуницировать и внедряться в среду. Кроме того, я являюсь членом государственной экзаменационной комиссии в НИУ ВШЭ по программе «Трансмедийное производство в цифровых индустриях». Выпускники —будущие продюсеры. Эта работа позволяет познакомиться с будущими специалистами.

Бессмысленно пытаться научить чему-то людей, которые изначально этого не хотят. А привлечь тех, кто пришёл в профессию, потому что им это интересно, и честно рассказать о возможностях, не давая ложных обещаний и надежд, очень важно. Не стоит ждать готового специалиста: надо максимально включаться в процесс его обучения и становления.

Гульжайна ЖУМАГУЛОВА, учредитель издательства «Лантар books»:

—Нам необходимы редакторы, корректоры и дизайнеры. Представление о том, что такое книжный дизайн, имеют лишь немногие. Даже подготовить книгу к печати могут не все дизайнеры. В Казахстане есть колледжи, обучающие таких специалистов, но практических знаний у них очень мало. Для нас принципиально важный вопрос — сотрудничество с издательствами и образовательными учреждениями из России. Долгие годы наши студенты обучались по российским книгам, а сейчас стоит вопрос их перевода и поставки в Казахстан. Мы открыты для совместных проектов, для работы с авторами из российских университетов и колледжей, с учёными из других стран. На данный момент мы работаем со специалистами из России, Ирана, Белоруссии и Турции. Мы инициировали эти проекты в прошлом году и планируем их масштабировать.

Анриетта БУРНАШОВА, менеджер проекта «ЛитРес: Библиотека для вузов»:

—Мероприятия по комплектованию фондов подсвечивают все задачи, с которыми сталкиваются библиотекари. Фонд должен быть репрезентативным, соответствовать направлениям подготовки в вузе. Мы учитываем языковые группы, межкультурные коммуникации, динамику образовательного процесса и обновление программ. Сегодня основной тренд —компетенции на стыке бизнеса, креативных индустрий и технологий. Для библиотекаря важно, чтобы программа содержала готовый библиографический список. Это достаточно сложная работа, но фонд должен соответствовать актуальным компетенциям. Часто бывает так, что программу, составленную два-три года назад, приходится срочно пересматривать, библиографические списки меняются ежегодно.

apgreid-kompetentsiy-4Каковы пути выхода из этого положения? Во-первых, работать с разными электронно-библиотечными системами (ЭБС). Наш пул партнёров —семь-восемь различных агрегаторов, что обеспечивает доступность контента для читателя. Мы стремимся активно продвигать ЭБС, с которыми сотрудничаем, в социальных сетях: составляем подборки литературы под конкретные компетенции и размещаем их в пабликах. Кроме того, стараемся выходить за рамки библиографических списков из описаний образовательных программ и рабочих программ дисциплин. Вузовская библиотека должна быть укомплектована не только базовой литературой, но и книгами, которые поддерживают компетенции, необходимые здесь и сейчас. Важно показать читателям, что мы в теме, что мы с ними на одной волне и можем их провести в мир актуальной литературы. Необходимо использовать разные инструменты статистики для составления рекомендаций и прогнозирования закупок. Не пренебрегаем художественной литературой и книгами по саморазвитию: soft skills сейчас требуются в любой образовательной программе и литература для развития этих навыков меняется каждый день. Электронные ресурсы помогают обеспечивать читателей этими книгами. Как пример, мы создавали библиографический список для МФТИ по системному инжинирингу и не делали акцент лишь на наукоёмких ресурсах.

Мы рассматриваем библиотеку как площадку для проектной деятельности, пытаемся организовывать профориентационные мероприятия в партнёрстве с профильными организациями. Безусловно, всё это завязано на бюджеты. Чем больше в библиотеке проектов, тем больше читателей она может привлечь и тем лучше будет финансироваться.

ОТ КЛАССИЧЕСКОЙ КНИГИ ДО ИСКУССТВЕННОГО ИНТЕЛЛЕКТА

Спектр направлений в современном издательском бизнесе весьма обширен. Какие программы реализуют профильные вузы, в каких форматах?

Асима ИШАНОВА, доктор филологических наук, профессор кафедры издательского дела Евразийского национального университета имени Л.Н. Гумилёва:

—Мы сегодня живём в экранном мире, но педагогический опыт показывает, что книга остаётся очень важной, особенно в вузе. К сожалению, не только у нас, но и в России в вузах историю мировой и отечественной литературы практически не изучают. Что это за издатель, который не разбирается в книгах, что за библиотекарь, который не читает? В этом корень проблем. Иногда появляются уникальные студенты, магистранты, не просто читающие сложные книги, но объясняющие их своим сокурсникам. Но в целом наблюдается регресс. Понятно, что мы живём в цифровом мире, когда у творца появляется возможность прямого выхода на аудиторию. Тем не менее книга как материальный объект очень важна, поскольку в цифровом формате не всегда понятна даже её структура.

Безусловно, классическая система образования не должна отметаться, хотя закономерно появление новых подходов. В Казахстане мы серьёзно отстаём в области литературы для медиаобразования, уходит поколение редакторов и переводчиков, способных создать национальный вариант научной книги. А выпускать книги с ошибками вообще недопустимо, но и такое случается, потому что некомпетентные люди занимаются издательским делом и думают они прежде всего о прибыли. Издавать раскрученные на Западе низкопробные бестселлеры —это моветон. Разбираются в этом литературоведы, но издатели с ними не советуются, поэтому нередко бывают провальные проекты.

Е. Хохлогорская:

—В условиях реформы образовательных стандартов мы сумели сохранить основы теории литературы, теории текста, богатейший раздел литературного редактирования, стилистику и техническое редактирование, историю отечественной и зарубежной литературы и журналистики. Готовы делиться опытом и транслировать часть учебных планов.

Ирина АЙЗИКОВА, заведующая кафедрой общего литературоведения, издательского дела и редактирования ТГУ, руководитель онлайн-магистратуры «Управление контентом и медиапроектами»:

—Новую магистерскую программу мы представили год назад. Она возникла на основании понимания тех проблем, о которых сегодня все говорили: университеты и индустрия развиваются разными темпами, а иногда идут разными дорогами, профессия немодная, невостребованная. Многие школьники, например, думают, что издатель —это библиотекарь или тот, кто исправляет орфографические ошибки в рукописях авторов.

Первый набор на программу состоялся 1 сентября 2022 г. совместно с образовательной платформой «Нетология». Мы обсуждали каждую дисциплину, рабочие программы, то, как они стыкуются, и т.д. При этом ориентировались на гипотезу, что цифровой контент сейчас чрезвычайно востребован во всех областях экономики, культуры, бизнеса.

Наша программа в основном нацелена на то, чтобы подготовить специалистов, соответствующих запросам современного рынка и трендам медиаиндустрии. На первом курсе студенты получают базовую подготовку, осваивают основные компетенции, принципы создания разных видов текста, основы редактирования, корректуры. На втором курсе они могут выбрать одну из специализаций: контент-мейкер, продюсер или медиаменеджер. Они учатся создавать проекты с нуля и продвигать их. Все выпускные квалификационные работы будут защищаться в виде проектов.

К нам поступило большое количество студентов, которые уже работали в отрасли. Они пришли со своими идеями, а проекты связаны с их местом работы. Кроме того, были люди из смежных областей, близких к работе с текстом или к менеджменту и маркетингу.

В учебном плане есть модули «Лидерство, командообразование и межкультурное взаимодействие», «Основы проектной деятельности», «Создание текстового контента», «Создание визуального контента», «Цифровые технологии создания контента», а также «Менеджмент и маркетинг». Мы хотели бы, чтобы наши студенты научились разрабатывать и готовить к публикации текстовый контент и визуальный, упаковывать их в разные форматы с использованием цифровых технологий, продвигать и продавать контент, а также проводить научно-исследовательскую работу по профилю программы. В этом учебном году все студенты были сосредоточены в основном на проблемах технологий. В следующем мы направим их на исследование целевой аудитории, на способы работы с читателями, виды чтения и восприятия разных текстовых форматов.

Программа реализуется в онлайн-формате, и мы всячески стараемся развеять миф о том, что это второсортное образование, подобное заочному. На самом деле программа очная со всеми видами образовательной деятельности. Студенты ценят онлайн-формат, потому что он позволяет им работать, войти в сферу или сделать в ней карьеру. При этом во время обучения они собирают портфолио, с которым можно прийти к работодателю и показать, чем владеешь.

apgreid-kompetentsiy-5

ГОСУДАРСТВО КАК ИНСТИТУТ РАЗВИТИЯ

Очевидно, что многие инициативы носят социальный и просветительский характер, а их заказчиком нередко выступает государство, предоставляя финансирование через профессиональные союзы и ассоциации. С каким запросом к бизнесу обращается государство? Есть ли у бизнеса к этому интерес и если да, то в каких сферах?

Николай ГОЛУБЕВ, заместитель генерального директора ООО Центр «Златоуст», руководитель цифровой образовательной платформы «Златоуст»:

—В 2020 г. всем издателям так или иначе пришлось перестроиться. Пандемия сделала печатную книгу не столь актуальной: все занятия проходили в дистанте. Новые компетенции пришлось срочно осваивать как редакторам и корректорам, так и менеджерам по продажам.

Чтобы создавать дополненную цифровую среду и помогать преподавателям более эффективно заниматься с учениками и студентами, потребовались специалисты, способные готовить цифровой контент, совмещать его с книгой и доносить до целевой аудитории. Государство стало для нас проводником в далёкие регионы, зарубежные страны, катализатором процессов. Кроме того, это возможность масштабировать проекты. Мы мотивированы на взаимодействие с государством, так как получаем множество бонусов в виде экономии времени, финансирования через определённые гранты. В свою очередь, государство заинтересовано в распространении отечественной культуры, русского языка. Развитие профессий позволяет не сидеть на месте: можно жить в любой стране и работать, соответственно надо учить русскому языку детей в чужой стране. В итоге мы создали образовательную платформу с нашими профессиональными онлайн-агрегаторами в партнёрстве с «ЛитРес». Государство финансирует обучение методике преподавания русского языка как иностранного. Началось всё с дистанционной подготовки педагогов, отвечающих условиям гранта. Они могли бесплатно проходить курсы, направленные на обучение работе с книгами нового формата, а сейчас работа переместилась на глобальный Юг, в страны Африки.

В прошлом году при поддержке Минобрнауки России мы реализовали программу, включающую 21 курс для детей и студентов с разным уровнем владения русским языком по ознакомлению их с русской культурой.

Елена СТАРОСТИНА, исполнительный директор РКС:

—В рамках проекта «Литературный флагман России» в этом году мы планируем совместно с ТГУ, Мосполитехом, журналом «Университетская КНИГА» запустить бесплатные онлайн-курсы по направлениям литературного продюсирования и продвижения книжных проектов в Интернете. Постараемся помочь нашим отраслевым специалистам получить больше актуальных знаний о современных технологиях издательского дела, механиках и инструментах онлайн-продвижения, контент-стратегиях и оценке их эффективности в формате образовательных онлайн-интенсивов. Сейчас работаем с лидерами индустрии по содержательному наполнению курсов. На наш взгляд, такие мероприятия консолидируют отрасль и помогают развивать инфраструктуру чтения. Очевидно, что под лежачий камень вода не течёт: мы сами должны предлагать инициативы по развитию и внедрению инновационных проектов, а государство вправе их поддержать.

Мы запустили отраслевое исследование кадрового потенциала и потребности профессионального сообщества в новых специальностях, компетенциях и навыках. В дальнейшем в планах активизация участия отрасли в разработке программ обучения и повышения квалификации, более активное взаимодействие с профильными вузами и EdTech-платформами, проведение аудита лучших образовательных практик и стажировок на отраслевых предприятиях через студенческие учебные проекты, участие экспертов индустрии в аттестационных комиссиях, кураторство, заключение соглашений о целевой подготовке студентов.

apgreid-kompetentsiy-6

Материал опубликован в номере июль-август 2023

 

Читать по теме


telegram-1-1
 
Какие форматы доступа на электронную периодику для вас наиболее интересны?
 

 


webbanner-08-video

 

 nacproekt-kultura0geniy-mesta

 

programma-prioritet-2030

 

IMG 0024

 

 

ebs-v-bibliotekah

 

webbanner-red-04-kn-rynok

 

 kn-rynok-moskvy

 

subsidiya-na-kompl-fondov

 

kn-otrasl-klyuchevye-kompet

 

 
Copyright © ООО Издательский дом "Университетская книга" 2011
Все права защищены.
Студия Web-diamond.ru
разработка сайтов и интернет-магазинов.