Книжный рынок и издательства   Библиотеки   Образование
и наука
  Конкурс
“Университетская книга”

Ноябрь 2019
"Книга и чтение в культурном коде человечества"

  • Михаил ШЕПЕЛЬ: «Ставка на личную мотивацию сотрудников и совместное управление библиотекой»
  • НЭБ, ФКС и возрастная маркировка контента
  • Аудиокниги: кроссмедийный подход и работа с аудиторией
  • Российские книжные: совместное будущее



МультиВход

t8

 

Интервью

Книжный рынок

Вузовские издательства

Искусство издавать

Библиотеки

Образование

Инновационные технологии

Электронные библиотеки

Культура книги

Библиогеография

Библиотехнологии

Выставки и конференции

Конкурсы и премии

Документы

Copyright.ru

КНИГА+

Год литературы

Журнал Онлайн

 

ufimskiy-salon-2019

 

lit-flagman1




 

rgdb-podari-rebenku


Рассылка


Итоги конкурса: работа над ошибками
03.02.2013 22:25

В продолжение разговора об итогах VI Общероссийского конкурса изданий для высших учебных заведений «Университетская книга – 2012» мы обратились ещё к одному уважаемому эксперту конкурса – Любови ВЕЙСОВОЙ с просьбой подробно прокомментировать недочёты и замечания, которые были выявлены в период работы конкурсной комиссии.

Среди конкурсных изданий более половины являлись учебными книгами: учебники, учебные пособия, практикумы, задачники, другие виды учебных изданий, с грифами разного уровня, совсем без них. Это две основные группы учебных изданий – учебно-теоретические и учебно-практические, или, как принято в современной терминологии, – обучающие и вспомогательные (С. Антонова, Л. Тюрина. Современная учебная книга. –М., 2001).

Как известно, учебная книга – особый вид издания. Современный учебник требует тщательной проработки материала и его подачи, формирования структуры, аппарата, подбора и размещения иллюстративного материала, других составляющих компонентов учебной книги, т.е. справочного аппарата издания.

Определений книги в целом, учебной книги в частности, великое множество, и они самые разные. Нет смысла их приводить, скажем только, что книга (а значит, и учебная книга) – это произведение автора + аппарат издания, это система знания,  дидактическая, педагогическая система, и нам, издательским работникам, следует об этом всегда помнить. Это не просто авторский текст, это система, которую мы обязаны помочь разработать автору: рекомендовать написать недостающие элементы справочного аппарата, помочь в улучшении структурных элементов текста, в оформлении тестовых заданий, составлении контрольных вопросов, домашних заданий и т.д.

Например, в одном из учебных пособий в двух частях была разная нумерация формул. В первой части – одинарная сквозная (526 формул) – представляете, какие ссылки в тексте? Во второй – тройная! Конечно, это недопустимо в одном издании.

Первое и главное условие в подаче учебного материала – его соответствие учебной программе дисциплины, что, как правило, лежит на совести автора. Однако с содержанием учебной книги мы обязаны работать серьёзно и руководствоваться официальным документом. На данном этапе – это приказ Минобрнауки России от 17.02.2011 № 201, зарегистрированный в Минюсте России 20.05.2011 № 20824.

То же самое касается и отражения в аннотации читательского адреса – для этого существуют Федеральные государственные образовательные стандарты высшего профессионального образования.

Здесь мы встречаем самые разные казусы. Например, в аннотации к учебному пособию указано, что «книга предназначена для научных работников, аспирантов, преподавателей и студентов вузов и всех лиц, интересующихся проблемами экологии». В некоторых аннотациях читательский адрес вовсе отсутствует, а в одном учебном издании, в части, в которой следует указать, о чём книга, сказано: «…изложен  сорокапятилетний опыт преподавания дисциплины… на кафедре…».

Коллеги, есть ГОСТ 7.86-2005 «Издания. Общие требования к издательской аннотации», в котором перечислены основные элементы текста аннотации, указана их последовательность, регламентирован объём.

Вызывает удивление и такая аннотация: «В учебном пособии по региональному компоненту образования представлены учебные материалы о прошлом, настоящем и будущем Забайкалья…».

Одним из важных элементов справочного аппарата являются колонтитулы, т.е. указатели тематического содержания страниц, помогающие читателю ориентироваться в тексте, быстрее находить нужную информацию.

В книгах, а особенно в учебных, не рекомендуется выносить в колонтитул заглавие книги и приводить его по всем разворотам. Такой колонтитул (его ещё называют «мёртвым») бессмыслен – он ничем не помогает читателю, не несёт никакой информации, а только перегружает страницу, становясь её декоративным элементом. В изданиях, представленных на конкурс, таких колонтитулов встречалось немало. О колонтитулах см. ГОСТ 7.5-98, ГОСТ 29.130-97.

Редакционно-издательская деятельность вузов регламентирована документами разного уровня. Один из таких документов – ГОСТ 7.60-2003 «Издания. Основные виды. Термины и определения».

Однако, как показал конкурс, его в своей работе издательские работники забывают использовать. Например, появился «новый» вид издания – коллективная монография. В названном ГОСТе его нет, а присваивают этот новый вид издания, вероятно, потому, что в книге несколько авторов. Это заблуждение.

Далее встречаем такие нововведения.

На обложке приведено название.

Практикум по трудоустройству

_______________________

____________________

Рабочая тетрадь

Два вида издания в одной книге!?

На обороте титульного листа другой книги приводится следующее описание:

Перов А.Е., Иванов Е.А.

П-41 Лабораторный практикум по механике: Учебное пособие …

Вопрос: это учебное пособие или лабораторный практикум? Судя по содержанию, это лабораторный практикум. Здесь вид издания входит в название книги, что не приветствуется, но в отдельных случаях допускается, когда это задачник, практикум (лабораторный практикум), самоучитель. Но при чём здесь учебное пособие?

То же самое:

Обложка         

Титова А.В., Титов В.Н.

Лабораторный практикум по физике

Учебное пособие

Обложка         

Рабочая тетрадь

Материалы для

практических работ

по современной истории

Какой здесь вид издания – рабочая тетрадь или материалы? Рабочая тетрадь – это учебное издание, а материалами обычно называют научные и научно-популярные издания.

Поговорим о серийных изданиях, которых тоже было представлено немало. Но вот беда, издатели забывают указать, в каком году основана серия, название серии «теряется» при оформлении основных титульных листов.

Серия обычно разрабатывается редакционной коллегией, которая также должна быть указана в выходных и выпускных сведениях об издании. О серийных изданиях см. ГОСТ 7.60-2003, ГОСТ 7.1-2003, ГОСТ Р 7.04-2006.

С первого взгляда обращает на себя внимание замечательная книга по геодезии: цветной переплёт; солидный объём – 29 печ. л. (462 с.); прекрасно выполненные в чёрно-белом и цветном исполнении рисунки; набранные по всем правилам формулы, что сегодня редко встречается; подрисуночные подписи; единообразные обозначения на рисунках, в подрисуночных подписях и тексте – на это сегодня издательские работники часто не обращают внимания, – в этой книге всё выполнено идеально. Книга с грифом УМО. Но вот последние страницы и … глубокое разочарование – нет заключения, дана «ЛИТЕРАТУРА» (вместо библиографического списка) – 101 источник одним списком. В этом списке приведены издания 1978, 1976, 1973, 1971, 1965 гг., авторские свидетельства, патенты на изобретения и 10 наименований иностранной литературы.

Спрашивается, а как студенту из этого списка выбрать необходимую, имеющуюся в библиотеке вуза, нужны ли ему сегодня при изучении данной учебной дисциплины авторские свидетельства, патенты, иностранная литература? Можно было бы как-то объяснить эту «ЛИТЕРАТУРУ», если бы это было учебное пособие по курсовому или дипломному проектированию, но здесь учебно-теоретическое издание по дисциплине.

Ещё один удивительный экземпляр книги, представленной в авторской редакции (между прочим, победитель III Сибирского регионального конкурса «Университетская книга – 2012» в номинации «Лучшее издание по естественным наукам»). В книге рассматриваются элементы фрактальной геометрии. Понятно, что чёрно-белые изображения фрактала не несут нужной информации. Но текст книги набран разными цветами: чёрным, чёрно-серым, красным, зелёным, синим, жёлтым (рис. 1). В тексте подрисуночные подписи также даются разным цветом, при этом все подписи разные: одни имеют нумерационный и тематический заголовки, другие только нумерационный. Открываешь любую страницу и думаешь – что здесь главное? – страница вся пестрит цветными выделениями. Что нужно запомнить, на что обратить особое внимание? Автор может не указывать главных акцентов элементов текста, но редакционно-издательские работники обязаны на это обращать внимание. Читаем выпускные сведения – книга выпущена в авторской редакции. Тогда вопрос: почему она попала на конкурс, где оценивается работа всего редакционно-издательского подразделения вуза? Книги, представленные от вузов в авторской редакции, экспертной комиссией в принципе не рассматривались.

Несколько слов об иллюстративном материале. Иллюстрации помогают читателю понять конкретную часть текста, имеют большое значение в формировании художественного облика книги. Иллюстрация должна не дублировать текст, а пояснять и дополнять его. Это может быть схема, рисунок, фотография – всё определяется видом издания и его назначением. Представление иллюстративного материала в любом издании должно быть единообразным – это один из главных принципов его подачи. Способов размещения иллюстраций достаточно много, и главное условие, которое мы должны обеспечить читателю, – это удобство работы с книгой (см. А. Мильчин, Л. Чельцова. Справочник издателя и автора. 3-е изд. и доп. –М., 2009).

О наборе формул сегодня даже говорить не хочется. Издательские работники устранились от этой, на мой взгляд, очень важной составляющей технической учебной книги. Действительно, это очень трудоёмкий процесс, занимающий много времени при редактировании и правке. Необходимо проследить связь элементов формулы с текстом, рисунками, ссылками и т.д., а если ещё формулы сложные, многострочные, с над- и подстрочными индексами…

Да, это действительно огромные трудозатраты, но техническая учебная книга без правильно набранного, компактно расположенного в нужном месте формульного текста не имеет смысла.

Многие книги по издательскому делу дают рекомендации по работе с формульным текстом: это наши незаменимые помощники в работе – справочные издания под общей редакцией известного книговеда А. Мильчина; книги Е. Смирновой, компактные, ёмкие, чётко отвечающие на вопросы о вузовской книге и вузовском книгоиздании; С. Антоновой и Л. Тюриной, ГОСТы и др.

Однако если говорить о ГОСТ 7.89-2005 «Оригиналы текстовые авторские и издательские», то у меня есть замечания к этому документу. В приложении А (являющемся обязательным для оформления) изложены требования к написанию химических формул, и их примеры даны почему-то в курсивном начертании. Однако особенность набора химических формул прямым шрифтом, вероятно, не случайна – таблица Д.И. Менделеева имеет прямое начертание.

Не буду останавливаться на работе с таблицами, скажу только, что это очень важный элемент книги, одна из древнейших форм записи мысли человека. О том, как работать с табличным материалом при подготовке книжных изданий, сказано достаточно подробно в самых разных источниках (справочные издания под ред. А. Мильчина.; Н. Сикорский Теория и практика редактирования. – М., 1980; Книги для авторов: как создать и издать книгу лучше, быстрее, дешевле / ред.-сост. О. Слуцкий. – М., 2001 и др.).

А вот такие таблицы мы видим в конкурсных изданиях (рис. 2). Это не плохо, это просто безобразно!

В представленных на конкурсе изданиях можно встретить самые разные грифы, их отсутствие тоже наблюдалось. Обратимся к определению учебника и учебного пособия, данное в ГОСТ 7.60-2003.

«Учебник: Учебное издание, содержащее систематическое изложение учебной дисциплины, её раздела, части, соответствующее учебной программе и официально утверждённое в качестве данного вида издания».

«Учебное пособие: Учебное издание, дополняющее или заменяющее, частично или полностью учебник, официально утверждённое в качестве данного вида издания».

Судя по этим определениям, грифы на учебные издания должны быть обязательно: внутренний – гриф вуза, внешний – любой экспертной организации (УМО, НМС). Внутренний гриф должен присваиваться, вероятно, не учёным или учебно-методическим советами, а редакционно-издательским, образованным в вузе «… в целях осуществления контроля за обеспечением высокого качества издаваемой литературы, содействия руководству вуза в управлении редакционно-издательской деятельностью, её развитии и совершенствовании» (Примерное положение о редакционно-издательском совете высшего учебного заведения, утверждённое приказом Минобразования России от 03.08.1999 № 149).

Фирменный стиль издательства (издающей организации) – задача очень непростая. Надо суметь выделить свою книгу среди большого количества, сделать её узнаваемой на книжном прилавке (стенде, полке). Среди представленных на конкурс изданий особенно выделялись книги издательства «Флинта», получившего высшую награду «Золотое яблоко». Здесь всё в меру: удачна цветовая гамма, прекрасно подобраны шрифты, присутствует умеренная строгость в оформлении обложки, выходные и выпускные сведения даны в соответствии с ГОСТ, чётко разработаны основные рубрики книги и прекрасно подано основное содержание.

Нам же, вузовским издателям, остаётся только позавидовать работе этого издательства. Конечно, у нас разные «весовые категории» – мы ограничены в средствах. Однако и у нас есть хорошие проекты, и мы стараемся делать лучше, имея минимум финансов, что подтверждают итоги конкурса.

Итак, уважаемые коллеги, до встречи на новых конкурсах. Учтём все свои недочёты, будем готовить новые издательские проекты, заглядывая в издательские стандарты и применяя их в своей работе; давайте отвечать за свою работу и не будем подводить свой вуз, который нам доверил от собственного имени выпускать книги, будем учиться друг у друга. Молодому же поколению редакторов, корректоров хочу посоветовать читать книги И. Рахманиной, подарившей нам свои незабываемые «Письма начинающему редактору»; П. Буги, написавшего, на мой взгляд, лучшие нестареющие книги о создании учебной литературы для вузов; Е. Смирновой, «разложившей по полочкам» основные составляющие элементы книги; А. Мильчина, известного книговеда, написавшего много книг по издательскому делу; С. Антоновой, опубликовавшей статьи и книги по вопросам подготовки современной учебной книги и редакторов, и многие другие. Учитесь у мудрых учителей, перенимайте их опыт, и увидите, насколько ответственна, важна и уважаема профессия редактора и корректора, дизайнера и верстальщика, печатника и переплётчика, любого другого участника редакционно-издательского процесса.

Автор Любовь Ильинична ВЕЙСОВА, заведующая сектором подготовки учебных изданий Института военного обучения Сибирского федерального университета

Мы бы хотели поблагодарить Любовь Вейсову за подробный анализ обнаруженных недоработок и ошибок в книгах, которые были представлены на конкурс. Надеемся, что издатели примут во внимание сделанные конструктивные замечания.

Журнал «Университетская КНИГА» ждёт от вузов новых издательских проектов, которые, надеемся, будут представлены в новых конкурсах.

Опубликовано в номере декабрь 2012

 



Какие форматы доступа на электронную периодику для вас наиболее интересны?
 

 


webbanner-08-video

 

 webbanner-07-nacproekt

 

 webbanner-01-neb

 

 webbanner-02-fz-o-kulture

 

webbanner-red-03-ebs

 

webbanner-red-04-kn-rynok

 

 webbanner-red-05period-pechat

 

 webbanner-red-06-ros-poligrafiya

 

webbanner-red-10-sost-kultury

 
Copyright © ООО Издательский дом "Университетская книга" 2011
Все права защищены.
Студия Web-diamond.ru
разработка сайтов и интернет-магазинов.