Книжный рынок и издательства   Библиотеки   Образование
и наука
  Конкурс
“Университетская книга”

Ноябрь 2022
"Профессиональные компетенции: новые траектории"

  • Геннадий ЕРЕМЕНКО: "Академическая репутация и научная этика — не пустые слова"
  • Точка старта: "Гений места" в регионах
  • Отраслевое образование: наводим мосты
  • Национальная книжная платформа: новые функционал и сервисы



МультиВход

Интервью

Книжный рынок

Вузовские издательства

Искусство издавать

Библиотеки

Образование

Инновационные технологии

Электронные библиотеки

Культура книги

Библиогеография

Библиотехнологии

Выставки и конференции

Конкурсы и премии

Документы

Copyright.ru

КНИГА+

Год литературы

Журнал Онлайн



 

samiy-chitayuschiy-region


 

rgdb-podari-rebenku


Рассылка


Не процентом единым. Оценка оригинальности рукописей в научном журнале
15.05.2022 22:13

Оригинальность публикаций об исследованиях и их результатах в научных журналах, поддержка качественного контента, развитие научной коммуникации — актуальные проблемы современного издательства. Компания «Антиплагиат» помогает найти выход из этой ситуации, организовывая систему повышения квалификации редакторов и издателей научных журналов. Проводимые вебинары привлекают большое количество участников не только высоким уровнем докладов, высочайшей квалификацией экспертов, но и практическими советами по организации работы редколлегий над научной статьёй до публикации и после неё.

Заинтересованный и полезный разговор о критериях оценки поступающих рукописей на предмет заимствований и совпадений, о публикации препринтов, о проверке списков источников поступающих рукописей, о возможности ретракции статей и о прочих важных составляющих в работе редакции состоялся на вебинаре «Не процентом единым. Оценка оригинальности рукописей в научном журнале».

Проверка на заимствование — неотъемлемая часть редакционно-издательской работы, но во многих научных журналах единственным критерием является процент оригинальности рукописи. Такой формальный подход нередко препятствует публикации качественных статей и требует от автора определённой изворотливости в формулировках, рерайта собственных текстов и других бессмысленных действий, что негативно отражается на качестве научных публикаций. Об этом упоминали все выступающие.

На вебинар были приглашены редакторы научных изданий для обсуждения актуальных вопросов контроля оригинальности рукописей и коллегиальной выработки критериев, позволяющих на практике оценить правомерность обнаруженных заимствований и избежать формального процентного подхода.

Как отметил во вступительном слове исполнительный директор компании «Антиплагиат» Юрий ЧЕХОВИЧ, существуют вопросы, на которые либо пока нет ответов, либо эти ответы неочевидны для всех участников процесса. Компания «Антиплагиат» уже в течение многих лет прикладывает усилия, для того чтобы не только создавать инструмент для проверки на заимствования, но и формировать правильное понимание методологии его применения. Это такая область, что ответы невозможно найти в литературе, их просто нет, поэтому их приходится создавать вместе.

Усложняется ситуация и тем, что подобный разговор эксперты вынуждены вести в трудных условиях, когда прерываются международные связи, а многие давние партнёры уходят из сферы научного сотрудничества.

Президент Ассоциации научных редакторов и издателей (АНРИ) Ольга КИРИЛЛОВА подчеркнула, что сейчас меняется риторика профессиональной жизни и прерываются связи, это проявляется и при подготовке к конференции «Научное издание международного уровня», которая состоится в конце апреля. Отказались прийти на конференцию представители ORCID (ORCID, или Open Researcher and Contributor ID — незапатентованный буквенно-цифровой код, который однозначно идентифицирует научных авторов. — Примеч. ред.), до этого прервались наши отношения с Web of Science (Web of Science — поисковая интернет-платформа, объединяющая реферативные базы данных публикаций в научных журналах и патентов, в том числе базы, учитывающие взаимное цитирование публикаций. Web of Science охватывает материалы по естественным, техническим, общественным, гуманитарным наукам и искусству. — Примеч. ред.); несмотря на это, мы всё же ориентируемся на международные стандарты, на понимание, что такое добросовестное, честное исследование.

В своём выступлении «Основные акценты при проверке рукописи на оригинальность» О. Кириллова показала, что не одними цифрами измеряется оценка исследований. Выступающая привела два определения плагиата, по одному из которых (Оксфордский университет) он может быть преднамеренным и непреднамеренным, а по другому («Википедия») — только умышленным. Как президент АНРИ и как человек, который много работает с источниками, О. Кириллова считает, что не всегда плагиат (или оформленное либо неоформленное заимствование) бывает умышленным. Иногда автор, используя источники, не понимает, в каком месте поставить кавычки, ссылку, забывает, где эта ссылка находится, и т.д. Эксперт обращает внимание редакторов научных журналов, что при проверке статьи на неправомерные заимствования их нелегко обнаружить: форма плагиата бывает разной. Это могут быть неточное цитирование, вырезка и вставка из Интернета без явного подтверждения, парафраз, дословная цитата без кавычек и указания на источник, сговор. Интересно, что к плагиату также относится отсутствие благодарности за помощь в написании статьи или проведении исследования, использование материалов, написанных профессиональными агентствами и другими лицами даже специально для авторов, а также самоплагиат.

Эксперт подчеркнула, что ответственность за качество опубликованного материала полностью лежит на редакционной команде. По всем этическим нормам за журнал отвечают главный редактор и редколлегия. Основная цель проверки на заимствования со стороны научного издания — добиться, чтобы материал был оригинальным и содержал новую, актуальную информацию. Этот подход должен быть основным при приёме статей к публикации. При любом сомнении в оригинальности части текста надо не стесняться задать вопрос автору, даже если неоформленное заимствование не обнаружено. Это относится в том числе к рецензентам, но на них не следует перекладывать ответственность за плагиат, тем более заставлять их делать проверку на заимствования: это задача редакции. Поступившая рукопись должна быть подготовлена и проверена редакцией журнала, прежде чем будет направлена на рецензирование. Если обнаружен плагиат, то такие статьи рецензентам отправлять не имеет смысла.

В ответ на вопрос о снятии ответственности редакционной команды за плагиат, чтобы оставить этот вопрос на совести авторов и других заинтересованных лиц, О. Кириллова подчеркнула, что не стала бы относить эту задачу на совесть авторов. Редакция работает со статьями. Ответственные секретари зарубежных журналов тратят много времени на проверку поступающих рукописей, источников, добросовестности и правильности цитирования. Это многоаспектная работа, которая лежит на редакции, и исключать её ни в коем случае нельзя. Авторы бывают разными, их можно даже занести в чёрный список, после того как редакция обнаружит плагиат, но лучше всё это делать до того, как статья будет опубликована. Важно также объяснить автору, как надо работать с рукописью, чтобы его не обвинили в плагиате.

На протяжении всей истории «Антиплагиата» (17 лет), как отметил Ю. Чехович, самым популярным был вопрос о проценте заимствований. Ответ на этот вопрос есть, он вполне определённый и заключается в том, что использовать процентный подход в отношении квалификационных работ (диссертаций, дипломов и др.) недопустимо: это атавизм и он должен быть преодолён. Научные исследовательские статьи — единственный тип работ, в отношении которого можно устанавливать требование определённого уровня оригинальности. Ни о каком проценте плагиата речи не идёт, плагиата ни в каких работах вовсе не может быть. Речь может идти только о преднамеренном или непреднамеренном заимствовании, цитировании. Это может быть самоцитирование, какие-то технические фрагменты. Все эти виды заимствования допустимы в научной статье. Но научная статья в отличие от диссертации не может полностью состоять из фрагментов предыдущих работ автора.

В своём сообщении «Об отношении российских журналов к доле заимствованного текста в рукописях» Ю. Чехович привёл данные исследования, поведённого компанией «Антиплагиат» в 2021 г.

Для выборки журналов исследователи обратились к РИНЦ (РИНЦ — Российский индекс научного цитирования, библиографическая база данных научных публикаций российских учёных. Для получения необходимых пользователю данных о публикациях и цитируемости статей на основе базы данных РИНЦ разработан аналитический инструментарий Science Index. — Примеч. ред.). В него включено 887 журналов. Это совместный проект Web of Science и eLibrary. В Интернете были собраны контактные данные с сайтов этих журналов и проверено наличие информации о проверке публикаций. Выяснилось, что ни у одного издания нет такой информации. Эксперт подробно рассказал о результатах исследования, привёл количественные и качественные показатели и выводы о том, что меньше половины журналов, давших ответы, ориентируются на показатель оригинальности при оценке рукописи статьи (рис. 1). Точный критерий удалось получить только у четверти журналов из РИНЦ; практически нет журналов, на сайтах которых можно было бы получить информацию о методике проверки на заимствования, используемых инструментах и критериях.

ne-protsentom-1

Ю. Чехович предложил обсудить, как эту ситуацию изменить, и назвал ключевым критерием журнала прозрачность. Даже если при проверке используется какой-то собственный нестандартный подход, информация о нём лучше, чем её отсутствие на сайте при использовании даже самого передового и лучшего метода. Открытость в этом вопросе — одна из точек роста для научных журналов. Эксперт также обратил внимание на низкое качество ведения деловой переписки представителями редакций, которое зачастую не соответствует заявляемому уровню ведущих российских научных журналов.

Большой интерес вызвала тема заимствований и совпадений, их разграничения. Как определить случайную совмещённость текстов и намеренное заимствование текста из ранее опубликованной работы? Здесь возникают трудности, и их без преувеличения можно назвать непреодолимыми, считает директор по научным и издательским проектам Ассоциации детских ревматологов, научный редактор издательства «ПедиатрЪ», руководитель проекта Sci-Pub Руслан САЙГИТОВ.

По его мнению, оценка системой «Антиплагиат» выявляет совпадения текстов, и он предлагает изменить наименование «заимствование» на «совпадение». Эксперт подчеркнул, что зарубежные системы называют свои отчёты «индекс похожести» и речь о заимствовании не идёт. Чтобы определить заимствование и совпадение, сначала надо понять, что считать своим. Р. Сайгитов уточнил: свой текст — это когда по крайней мере один автор нового документа также является автором первоисточника. Совпадение — случайная совмещённость своих текстов, последующего и предыдущего. Заимствование своего — взятое из собственного, ранее опубликованного, текста (и, следовательно, идентичное ему). Вопросу дифференцирования случайного и намеренного, совпадения и заимствования эксперт уделил достаточное время и разъяснил заинтересованной аудитории некоторые особенности такой работы. Он подчеркнул: даже короткие фрагменты текста, содержащие значимую информацию, позволяют сделать вывод, что здесь именно заимствование, так как есть полное совпадение текста с текстом в ранее опубликованной работе и неважно, была это своя работа или чужая. Если это не декларируется, то речь идёт о повторном опубликовании своей работы. А если это взято из чужой работы, то ещё хуже.

Р. Сайгитов дал ценные рекомендации редакторам научных журналов по работе с рукописью в части определения совпадений и заимствований. Он подчеркнул, что научный журнал является центром экспертизы и именно он должен давать оценку, когда заимствование оправданно, а когда нет. Все эти вопросы должны быть отражены в редакционной политике.

Эксперту был задан вопрос:

— Ваш подход предполагает тщательную работу редакторов для подробного анализа всех статей. Но на практике журналы этим обычно не озадачиваются, прежде всего по финансовым соображениям. Как быть?

— Я с вами согласен. Выявление заимствований — это достаточно трудоёмкая задача. Могу предложить следующее: редакции журналов должны донести до авторов одну очень важную мысль — если вдруг что-то пройдёт мимо нас, а потом всплывёт по какой-то причине (кто-то нам пожалуется, компания «Антиплагиат» проведёт ковровое сканирование и потом напишет нам письмо и т.д.), эту статью ретрагируют в течение недели и все бонусы, на которые рассчитывали авторы, будут потеряны. К этому надо относиться без опасений. Как правило, авторы очень хорошо понимают суть дела, — ответил эксперт.

В научном сообществе вызывает вопросы публикация препринта в качестве статьи в научном журнале. Препринт — это текст, размещённый в открытом доступе до публикации в рецензируемом научном журнале; произведение в жанре научной публикации, размещённое в сети Интернет и не опубликованное ранее в научном журнале и, как следствие, не прошедшее процедуру рецензирования. Об особенностях такого рода публикаций и об их правильном оформлении рассказала заместитель директора Центра рейтингового продвижения Российской академии народного хозяйства и государственной службы Алина ЕВГРАФОВА.

Участники вебинара получили её рекомендации для проверки статей на базе препринтов на основании даты первого размещения препринта в открытом доступе, а также для коммуникации с автором по этому вопросу.

В охват Scopus с 2021 г. входят препринты (архив — с 2017 г.), но не индивидуально, а в составе репозиториев. Как отметила А. Евграфова, за исходными данными будущее. Многие иностранные журналы уже не принимают публикации, построенные на социологических опросах, исследованиях или специфических математических вычислениях без представления в статье исходных данных. Они нужны для того, чтобы исследование могло быть повторено с целью подтверждения его результатов.

Рост популярности препринтов требует от журналов всё более подробных и точных формулировок при описании редакционной политики, поэтому редакциям необходимо разместить на сайте издания подробно описанную политику в отношении препринтов и включить такую информацию в авторский договор, — подчеркнула эксперт.

Выступающие неоднократно отмечали, что библиографические списки на уникальность проверять не надо. Но есть и другая практика. В издательстве «Мир науки» около двух лет назад начали перестраивать работу со списком источников научных публикаций. Оказалось, что тема объёмная и пока существует много вопросов без ответов. Как и в случае проверки статьи на уникальность, раньше был некий формальный подход: есть библиографический список, требования к нему, и на этом работа со списком заканчивалась. Сейчас работа ведётся иначе: делается она после проверки на уникальность, но до рецензирования, — объяснил технический редактор издательства «Мир науки» Александр ПАВЛОВ.

— Библиографические списки проверяются отдельно метапоисковиком, а не системой «Антиплагиат», потому что это достаточно простая процедура и не стоит «забивать гвозди микроскопом». Так как библиография гораздо чаще публикуется в открытом доступе, нежели текст статьи, проверка метапоисковиком позволяет выявить дублирующие материалы, попытки опубликовать перевод, использование автором одного и того же списка в различных статьях. Речь идёт не об определении процента уникальности. Библиография иногда заимствуется авторами вместе со всей статьёй. Это один из способов выявления переводных публикаций.

Авторы переводят текст статьи, но не затрагивают список источников; мы загружаем его в поисковик, видим 100%-ное совпадение, начинаем оценивать и обнаруживаем перевод статьи. Или просто видим дублирующую публикацию и можем её отклонить. Кроме того, выявляем случаи использования одного и того же списка источников от статьи к статье. Это не говорит однозначно о том, что с материалом есть какие-то проблемы. Если источники одни и те же, значит, авторы опираются на какие-то знаковые публикации, если же они идут в том же порядке или список вообще идентичный у двух статей различных авторов, это повод обратить внимание на такой материал, — сказал в своём выступлении «Не только уникальность. Анализ списков источников поступающих рукописей как один из факторов их оценки» А. Павлов. Затем можно задать автору вопросы. Такая работа началась недавно, она требует внимания и времени, но результаты уже есть, — отметил эксперт.

Работа над подготовкой статьи к публикации требует много времени и сил от редакции научного журнала, и, когда издание вышло, кажется, что все трудности позади. Но это не так. Несоблюдение автором статьи этических норм может привести к ретракции.

Ретракция — это механизм исправления опубликованной информации и оповещения читателей о публикациях, содержащих серьёзные недостатки или ошибочные данные, на которые нельзя полагаться в своих выводах и результатах работ.

Как правильно произвести ретракцию, как предоставить информацию о ней библиотекам и научной общественности, рассказала член Европейской ассоциации научных редакторов (EASE), руководитель редакции научных журналов Мордовского государственного университета имени Н.П. Огарёва Светлана ГОРДИНА.

Эксперт назвала основные причины отзыва статьи и рассказала о порядке его осуществления. Возможность инициировать процесс ретракции должна быть прописана в лицензионном договоре с авторами статьи. Процессом ретракции занимается комиссия по публикационной этике журнала, включающая представителей редакции и издателя. Задача такой комиссии — тщательное расследование представленных нарушений. Редакция уведомляет о ходе расследования автора и лицо, запускающее процедуру ретракции. Решение об отзыве опубликованной статьи либо о публикации Erratum (сообщений об опечатках и исправлениях) эта комиссия принимает после обнаружения реальных нарушений. Информация размещается в базе данных ретрагированных статей на сайте АНРИ (рис. 2), также редакция оповещает все библиотеки, в которых размещена статья. На эти и другие моменты этой сложной процедуры обратила внимание аудитории эксперт.

ne-protsentom-2

Практические советы редакторам научных журналов дала Олеся ПАРПАРA, ответственный редактор журнала «Альманах клинической медицины», в своём выступлении «Адаптация алгоритма проверки текста на оригинальность. Как создать пошаговую инструкцию для конкретного журнала».

Эксперт порекомендовала пройти обучение в компании «Антиплагиат» и освоить определённый алгоритм работы такой проверки. В своей презентации она показала схемы создания алгоритма, а также важные моменты работы редколлегии: на этапе предварительного рассмотрения рукописи, поступившей в журнал (рис. 3). Согласно редакционной политике ответственный редактор журнала проводит проверку на наличие неправомерных заимствований с использованием системы «Антиплагиат», о чём обязательно надо поставить в известность авторов. Важно сообщить им, что при этом не оцениваются научная новизна, наличие или отсутствие вклада автора в науку, практическая значимость и другие качественные характеристики научного исследования и отчёта о нём, оформленного в виде рукописи научной статьи. Эти параметры статьи оцениваются на этапе научной экспертизы (научной редакцией журнала и внешними рецензентами), – объяснила О. Парпара.

ne-protsentom-3

Видеотрансляция: https://www.youtube.com/watch?v=3K7Km-hdB0A.

Презентации спикеров: https://drive.google.com/drive/folders/1BomFBfDn-TD1UYWceEUywL6nPIhPBOD .

Опубликовано в номере апрель 2022

 



telegram-1-1
 
Какие форматы доступа на электронную периодику для вас наиболее интересны?
 

 


webbanner-08-video

 

 webbanner-07-nacproekt

 

 webbanner-01-neb

 

 webbanner-02-fz-o-kulture

 

webbanner-red-03-ebs

 

webbanner-red-04-kn-rynok

 

 webbanner-red-05period-pechat

 

 webbanner-red-06-ros-poligrafiya

 

webbanner-red-kult

 
Copyright © ООО Издательский дом "Университетская книга" 2011
Все права защищены.
Студия Web-diamond.ru
разработка сайтов и интернет-магазинов.