Книжный рынок и издательства   Библиотеки   Образование
и наука
  Конкурс
“Университетская книга”

Сентябрь 2021
"Книги как бизнес: драйверы и барьеры"

  • Сергей АНУРЬЕВ: "Мы постоянно исследуем пользовательские предпочтения, совершенствуем продукт и сервисы"
  • Российское книгоиздание в первом полугодии 2021 г.: от потерь к восстановлению
  • Библиосфера: тенденции развития
  • Библиотекарь будущего: модель компетенций



МультиВход

Интервью

Книжный рынок

Вузовские издательства

Искусство издавать

Библиотеки

Образование

Инновационные технологии

Электронные библиотеки

Культура книги

Библиогеография

Библиотехнологии

Выставки и конференции

Конкурсы и премии

Документы

Copyright.ru

КНИГА+

Год литературы

Журнал Онлайн

 

Knignaja osen-v-stolitse21



 

samiy-chitayuschiy-region


 

rgdb-podari-rebenku


Рассылка


Олег ЖАДЁНОВ: «Библиотека не точка назначения, а пункт отправления»
08.08.2021 22:00

Олег ЖАДЁНОВ был назначен генеральным директором Централизованной библиотечной системы Восточного административного округа Москвы (ЦБС ВАО) в 2017 г. и первым в столице начал реализовывать программу «Точки роста». В рамках данной инициативы были запущены театральный проект «Свободный-24», космическая библиотека «Восток-1», библиотека «Небо», посвящённая авиации, проект «Маяк», «Библиотека дизайна».

zhadenov-1

Продолжая работать с профессиональными и любительскими сообществами, выступил автором идеи и куратором проекта «Библиотека поэзии» — первой в России поэтической библиотеки, которая совмещает в себе медиаплощадку и культурный центр, ориентированный на молодых поэтов и созданный для того, чтобы поддержать их творчество.

О последствиях пандемии, новых возможностях и книге лучших проектов тысячелетия О. Жадёнов рассказал в интервью «УК».

— Олег Михайлович, как сказалась на библиотечном деле пандемия? Что пришлось осваивать в срочном порядке?

— Я отец троих детей. И точно знаю, что, как бы страшно ни было, когда ребёнок болеет, выздоровев, он становится крепче, умнее, быстрее и совершает качественный скачок в своём развитии. С отраслью, я думаю, произойдёт то же самое. Была встряска, которая напомнила нам ещё раз, что мир меняется, причём быстрее, чем нам хотелось бы, но это — данность, и с ней нужно просто уметь сосуществовать. Мы собрались, огляделись и, как обычно, начали быстро работать, просто в новых условиях. Да, нам пришлось и приходится осваивать новые форматы взаимодействия в непривычной и незнакомой среде. Это было потрясение, оно оставило свой след, но хочется надеяться, что случился тот самый скачок в освоении онлайна, который теперь уже, естественно, составляет немалую часть нашей жизни.

— Как Вы считаете, сохранятся ли онлайн-форматы мероприятий?

— Конечно. Часть из них подтвердила свою эффективность, и, например, совещания по Zoom закрепились во множестве организаций, в нашей в том числе. Они продолжают существовать параллельно с офлайн-мероприятиями. Личная встреча — это очень приятно, но требующие быстрого решения рабочие вопросы часто удобнее обсуждать через Интернет. Я руковожу крупнейшей библиотечной сетью Москвы и очень рад, что сотрудникам теперь не надо бросать все дела, срываться из нескольких удалённых точек и мчаться ко мне на совещание. Сейчас я могу собрать всех в запланированное время или через пять минут, а не ждать два-три часа. Конечно, есть те, кому неуютно стало, потому что раньше можно было пойти за рабочий день шесть раз попить чай, а сейчас — нет. Но тут уж извините, зато эффективность возросла.

zhadenov-2

— Какие проекты удалось реализовать онлайн в ЦБС ВАО в период карантина?

— Мы, библиотеки, работаем с областью, которая связана с потреблением информации через взаимодействие с книгами, с одной стороны, с другой — мы площадки для общения. Это два наших важнейших конкурентных преимущества, то, что нас ото всех отличает. Поэтому те мероприятия, которые мы реализовали онлайн в пандемию, связаны с общением, литературой и немного — с литературным образованием, с развитием в литературной сфере. В числе ярких проектов «Ссылка» — серия онлайн-квартирников, которые, с одной стороны, объединили всех поэтов, а с другой — позволили людям, симпатизирующим поэзии, узнать о существовании поэтического сообщества: молодёжного, смелого, живущего и творящего вне привычных литературных объединений. Мы вообще сделали много проектов, посвящённых поэзии; в эту нишу мы незаметно для себя вошли и закрепились там. Совместно с творческим объединением Made Inside и их лидером Викторией Алексеевой мы поставили рекорд России по чтению стихов в прямом эфире. 24 часа, 150 поэтов — да мог ли кто-то вообще представить себе такое ещё год назад? Современная поэзия продолжает развиваться, просто мы не знаем имён. И наша задача — эти имена предъявить, показать людям, а также поддержать молодых поэтов.

zhadenov-3Поэтические квартирники стали, конечно, самым ярким экспериментом, но мы успешно адаптировали для онлайна и те форматы, которые всегда нравились нашей аудитории. Встречи, лекции, фестивали — в той или иной степени всё востребовано, и в этой области есть куда расти.

— Как Вы оцениваете перспективы развития проектов в библиотечной сфере?

— Самые интересные проекты и научные открытия случаются не в фундаментальных областях, а на стыке наук. В чисто библиотечной сфере вряд ли уже удастся изобрести что-то новое, а вот на границе областей с участием библиотек — запросто. Я и своих сотрудников, и остальные библиотеки призываю: привлекайте больше партнёров. Мы распорядители, управляющие площадкой, сервисная, посредническая сфера между великим знанием человечества и людьми, которые, к сожалению, в большинстве своём не хотят это знание получать. Поэтому мы создаём условия, чтобы на территории библиотек либо за счёт библиотечных ресурсов люди создавали свои шедевры. Помним: библиотека не точка назначения, а пункт отправления! И это могут быть новая поэзия, современная литература, лекции, образовательные курсы, творческие индустрии — всё что угодно.

— Кто может стать партнёром библиотек в проведении мероприятий?

— Это должны быть люди, которые горят своей идеей, причём этой идее не один день и она вписывается в рамки Конституции и УК РФ. Мы рады всем, кто приходит со своими замыслами, но всегда просим их подготовить презентацию, своё видение и дорожную карту развития идеи на нашей почве. Потому что если человек способен внятно изложить свой замысел, то он наверняка сможет воплотить его в жизнь. Такой подход даёт нам партнёров из абсолютно разных областей. Люди, которые интересуются чем-то и интересны кому-то, приводят в библиотеку новых пользователей, а это то, ради чего мы работаем, даже если они приходят не за книгами. Я вообще уверен, что пора переставать считать библиотеки просто одной большой книжной полкой. Да, у меня в ЦБС 2,5 млн книг, но в XXI в. библиотека — это пространство, где могут реализовываться идеи. И если оценивать мировую практику, то библиотеки уже много десятилетий не рассматриваются просто как книгохранилища, это центры, которые объединяют людей.

zhadenov-4

— В нынешнем году у Вас выходит книга, собравшая множество библиотечных проектов. Расскажите, как пришла идея написать её. Какова целевая аудитория издания?

— Тут всё очень просто. Мне очень близок проектный подход, и одна из больших систем, спорных, но весомых, которую продвигают, например, США, это Project Management Book of Knowledge (PMBOK). То есть Свод знаний, где собирается информация по успешным практикам. Мы, библиотеки, постоянно изобретаем что-то новое и делимся опытом на наших внутренних конференциях. Но сколько человек ездит на конференции и сколько — читает потом эти материалы? Немного. Поэтому мне показалось логичным собрать под одной обложкой самые яркие проекты. Это, конечно, будет очень спорная книга, потому что невозможно в одно издание уместить всё и много по-настоящему гениальных кейсов наверняка в неё не вошло. Но мы хотели создать прецедент, собрать успешные практики библиотек из разных городов страны. Это было непросто. Иногда мы чувствовали себя детективами или археологами: отдельные проекты какое-то время назад реализовывали в уже не существующих учреждениях сотрудниками, которые там уже не работают, — но умолчать о них было нельзя: для своего времени это были яркие, революционные инициативы. Мы старались брать из числа аналогов наиболее ранние, если находили. Получилось своеобразное исследование. Подчёркиваю: исследование, а не руководство к действию и к повторению этих проектов, потому что странно повторять чужие кейсы. Они должны стать основой, от которой можно оттолкнуться, которая способна настроить библиотечного проектировщика на более широкий диапазон возможностей. Изучите, что уже успели сделать ваши коллеги, и не думайте: «Нет, такое в библиотеках невозможно».

zhadenov-7Рассчитываю на шквал откликов, в том числе и негативных: мы готовы к критике и к подготовке второго издания, исправленного и дополненного новыми кейсами. Это — спорная книга, которая расколет отрасль на много разных группировок, будет много недовольных, мы это понимаем. И я заранее прошу их не только приготовить помидоры, но, если можно, ещё и предоставить для второго тома реально классный проект, про который я забыл.

— С какими трудностями Вы сталкивались, пока собирали материал?

— Часть трудностей я уже перечислил. Помимо этого нам хотелось иллюстрировать материалы оригинальными фотографиями, но найти авторов фото и заключить с ними договоры оказалось непросто. Другая сложность, с которой мы столкнулись, это сам способ получения информации о проектах. Именно поэтому «Кейсбук» и нужен. У нас нет точки, где собирались бы все материалы, отсутствует единое пространство. Может быть, было бы неплохо организовать конкурс на лучший библиотечный проект. Не как «Лучший библиотекарь», где защищают новые проекты, — это немного другое. А именно ретроспективный конкурс лучших проектов в библиотеках. Так мы смогли бы фиксировать вехи развития индустрии и постоянно обмениваться опытом. Если кому-то эта идея откликнется, я готов стать председателем всероссийского конкурса «Лучшие библиотечные практики года».

— Может ли эта книга оказаться полезной не только профессиональному сообществу?

— Безусловно. Читателям тоже полезно: пусть посмотрят и ужаснутся, сколько они всего пропустили, пока не ходили в библиотеки. У нас постоянно что-то происходит. Да и в целом любому творческому человеку в любой области, будь то ИT, космонавтика или литература, полезно читать о чужих идеях: они его тонизируют, вдохновляют, настраивают на креатив. Поэтому, между прочим, так популярны TED Talks (лекции известных людей, посвящённые науке, искусству, бизнесу, дизайну, культуре, которые проводятся в рамках фонда TED. — Примеч. ред.) и вся эта франшиза: ты смотришь, поражаешься и немедленно хочешь делать что-то новое.

— «Кейсбук» — это только первый шаг и Вы планируете продолжение?

— Конечно! Во-первых, нужно определить, что не вошло в первый том. Во-вторых, нас уже сейчас просят об этом потенциальные читатели. После анонса ко мне обращались с вопросами и просьбами люди, которые понимают значение работы по компиляции и систематизации проектов. Поэтому помимо прочего мы планируем обратиться к опыту зарубежных коллег и их международных инициатив. Критерии отбора разглашать не буду, чтобы не вызывать соблазн непременно попасть в книгу.

zhadenov-6

— Чего ожидаете от 2021 года?

— Мы не ожидаем, а планируем, причём несколько вариантов развития событий. Если ограничения снимут полностью, будем проводить мероприятия на открытом воздухе и на площадках. Если прикажут возвращаться в самоизоляцию, это будут новые онлайн-проекты. Не хочу раскрывать все карты, но знаю: мы намерены выдавать классные проекты, как бы ни сложилась ситуация.

— Каковы Ваши личные предпочтения по жанрам и форматам? Какие книги, авторы любимые?

— В силу того что времени очень мало, всегда боюсь промахнуться. Поэтому я в первую очередь предпочитаю классику. На неё есть и критика, и отзывы. И ориентируюсь на настроение и на то, что я хочу получить от книги. Больше мудрости, больше покоя — в зависимости от потребности я выбираю автора. Разумеется, не могу не отслеживать новинки. Неизбежно читаю то, что сейчас на слуху, иногда — к сожалению, потому что зачастую попадаются книги, которые лучше бы и не читать. Не потому, что они плохие, но Софокл, например, мне бы больше дал в эти потраченные на чтение часы. Он никогда не подведёт. Из последнего — я перечитал Экклезиаста, сейчас на тумбочке у кровати «Оправдание острова» Е. Водолазкина и «Робин Гуд» М. Гершензона — последнее я читаю перед сном сыну.

zhadenov-5

Опубликовано в номере июнь 2021

 



telegram-1-1
 
Какие форматы доступа на электронную периодику для вас наиболее интересны?
 

 

    rks20 


 


webbanner-08-video

 

 webbanner-07-nacproekt

 

 webbanner-01-neb

 

 webbanner-02-fz-o-kulture

 

webbanner-red-03-ebs

 

webbanner-red-04-kn-rynok

 

 webbanner-red-05period-pechat

 

 webbanner-red-06-ros-poligrafiya

 

webbanner-red-kult

 
Copyright © ООО Издательский дом "Университетская книга" 2011
Все права защищены.
Студия Web-diamond.ru
разработка сайтов и интернет-магазинов.