Книжный рынок и издательства   Библиотеки   Образование
и наука
  Конкурс
“Университетская книга”

Сентябрь 2021
"Книги как бизнес: драйверы и барьеры"

  • Сергей АНУРЬЕВ: "Мы постоянно исследуем пользовательские предпочтения, совершенствуем продукт и сервисы"
  • Российское книгоиздание в первом полугодии 2021 г.: от потерь к восстановлению
  • Библиосфера: тенденции развития
  • Библиотекарь будущего: модель компетенций



МультиВход

Интервью

Книжный рынок

Вузовские издательства

Искусство издавать

Библиотеки

Образование

Инновационные технологии

Электронные библиотеки

Культура книги

Библиогеография

Библиотехнологии

Выставки и конференции

Конкурсы и премии

Документы

Copyright.ru

КНИГА+

Год литературы

Журнал Онлайн

 

Knignaja osen-v-stolitse21



 

samiy-chitayuschiy-region


 

rgdb-podari-rebenku


Рассылка


Ибероамериканский культурный центр — оплот традиций и культур испано- и португалоязычных стран в «Иностранке»
30.11.2020 08:38

21 мая 2020 г. отпраздновал первую годовщину своего существования Ибероамериканский культурный центр Библиотеки иностранной литературы имени М.И. Рудомино. Основными целями этой площадки, созданной при поддержке Министерства культуры РФ и посольств испано- и португалоговорящих стран, являются развитие собственной книжной коллекции, проведение культурно-просветительских мероприятий и продвижение ибероамериканских культур в регионы России. С первых же дней работы центр стал пользоваться большой популярностью у читателей «Иностранки» и привлёк в неё новых посетителей. Сегодня Юлия АФТИНЕСКУ, ведущий специалист центра, подводит итог пройденного им более чем за год пути.

rumyantsev

ВЕДУЩИЙ РУБРИКИ: Дмитрий РУМЯНЦЕВ, главный научный сотрудник Центра междисциплинарных исследований Всероссийской государственной библиотеки иностранной литературы имени М.И. Рудомино

Торжественное открытие Ибероамериканского культурного центра Всероссийской государственной библиотеки иностранной литературы имени М.И. Рудомино состоялось в прошлом году во Всемирный день культурного разнообразия во имя диалога и развития. В мероприятии приняли участие представители Министерства культуры и Министерства иностранных дел РФ, послы и другие дипломаты ибероамериканских стран.

Идея создания универсальной площадки, призванной объединить культуры всех испано- и португалоязычных стран, родилась ещё в 2015 г. Будущий Ибероамериканский культурный центр должен был стать важной образовательной и информационной средой, способствующей реализации культурной и образовательной деятельности, взять под своё крыло не только латиноамериканские государства, но и Испанию и Португалию — страны Иберийского (Пиренейского) полуострова. И кроме того, Анголу, Мозамбик, Кабо-Верде и другие страны, государственными языками которых являются португальский или испанский.

iberoamerik-tsentr-1Новый культурный центр было предложено назвать Ибероамериканским. Ведь ещё со второй половины XIX в. в России для обозначения испано- и португалоязычных стран Европы и Латинской Америки использовался термин Ибероамерика (Иберо-Америка). Но камнем преткновения была Африка — географический регион, не включённый в это понятие. Однако пример других культурных центров — «Франкотеки», Центра американской культуры, Центра славянских культур и др., которые к 2018 г. уже несколько лет активно функционировали в Библиотеке иностранной литературы и привлекали всё больше посетителей, показывал, что языковой и географический ареал может быть расширен независимо от названия.

Миссия Ибероамериканского культурного центра заключается в продвижении культур и языков испано- и португалоязычных стран. С первых дней работы подразделения перед ним был поставлен ряд задач, направленных на её реализацию. Одной из главных, конечно, является формирование, накопление и обновление книжного фонда.

iberoamerik-tsentr-2На сегодняшний день книжная коллекция Ибероамериканского культурного центра насчитывает более 4 тыс. книг на испанском, португальском, баскском, каталанском, галисийском и русском языках. Основу фонда составили собрания «Иностранки», большая коллекция книг на испанском языке, полученная от Института Сервантеса в Москве, а также дары посольств некоторых ибероамериканских стран: Боливии, Коста-Рики, Бразилии, Уругвая, Панамы, Гватемалы, Гондураса, Колумбии, Парагвая, Перу, Сальвадора, Чили и Эквадора. Учебники испанского языка были подарены центру образовательной компанией RELOD и группой компаний «Евролибра», которая помимо этого передала настольные игры и детские книги на испанском языке. Большой вклад в формирование книжного фонда Ибероамериканского центра внесли Андрей Александрович ТОКАРЕВ, заведующий Центром исследований Юга Африки Института Африки РАН, подаривший множество книг по португалистике, и многие другие дарители, благодаря которым коллекция постоянно продолжает пополняться. Бoльшую часть книг можно брать для чтения на дом. В центре также организован доступ к новейшим электронным ресурсам, базам данных и оцифрованным изданиям библиотеки.

Другой важной задачей Ибероамериканского центра является проведение культурно-просветительских мероприятий. Это разговорные клубы, открытые уроки, выставки, презентации книг, лекции, круглые столы, встречи с носителями языка, национальные праздники и многое другое. Каждый месяц центр представляет насыщенную программу на любой вкус, для любого возраста и уровня языка. Мероприятия проходят почти ежедневно и привлекают всё новую аудиторию. За прошедший год в стенах Ибероамериканского культурного центра, а также онлайн прошло 380 мероприятий, т.е. в среднем по 32 ежемесячно! 50 из них состоялись с участием посольств ибероамериканских государств.

iberoamerik-tsentr-5Ибероамериканский центр посетил даже президент Республики Куба Мигель Диас-Канель БЕРМУДЕС. Он открыл выставку «Верный моей Гаване» кубинского художника Йосвани Мартинеса Переса и дал «Вестям в субботу» своё первое интервью после вступления в новую должность.

Центр принял активное участие в выездном мероприятии — фестивале «Аргентина в России». Организовал при поддержке посольства Боливии национальный праздник «День Боливии в “Иностранке”», а также мини-фестиваль «Танцевальная Аргентина в “Иностранке”». Наряду с ВДНХ, Государственной Третьяковской галереей, Центральным домом книги и Институтом Сервантеса стал одной из площадок I Фестиваля ибероамериканского кино, организованного Институтом Сервантеса в Москве при участии посольств 18 ибероамериканских стран.

В ноябре — декабре 2019 г. при поддержке Министерства культуры РФ, Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям и Российского книжного союза на разных площадках прошёл XI Международный фестиваль «Биеннале поэтов в Москве», темой которого стала поэзия Латинской Америки и России. Ибероамериканский культурный центр также принял участие в этом фестивале. В его стенах был организован поэтический вечер «От тотема к гению места и дальше. Проекции человеческого на пространство обитания и на живую среду» при участии Марио Бохоркеса (Мексика), Эдгардо Добры (Аргентина), Хамилы Медины Риос (Куба), Габриэля Чавеса Касосолы (Боливия) и многих других поэтов.

iberoamerik-tsentr-330 ноября 2019 г. прошёл большой Ибероамериканский фестиваль, на котором были задействованы все площадки «Иностранки». В библиотеке проходили открытые уроки, танцевальные и музыкальные мастер-классы, спектакль, концерт и многое другое. Фестиваль посетило около 3 тыс. человек!

Ибероамериканский фестиваль стал самым крупным событием года, для организации которого были привлечены многие постоянные партнёры: посольства, землячества студентов, языковые школы, издательства, преподаватели университетов, переводчики, лекторы, блогеры, танцевальные и музыкальные коллективы.

Важно отметить, что Ибероамериканский культурный центр предоставляет возможность студентам профильных вузов, изучающим филологию, журналистику, библиотечное дело, культурологию, зарубежное регионоведение или международные отношения и владеющим испанским или португальским на любом уровне, пройти учебную практику либо стажировку.

iberoamerik-tsentr-4Задачи для каждого студента подбираются индивидуально исходя из его интересов и навыков. Это может быть работа с книжным фондом, написание анонсов и статей для сайта библиотеки, графический дизайн, фото- и видеосъёмка, обслуживание и консультирование читателей, в том числе иностранных, помощь в организации мероприятий и даже самостоятельное их проведение. Также любой желающий может стать волонтёром центра и внести свой вклад в работу над крупными мероприятиями и фестивалями, получив взамен интересный опыт и языковую практику.

К своей первой знаменательной дате Ибероамериканский культурный центр подошёл с результатами, превзошедшими все ожидания. За год работы его посетили 25 тыс. человек. Теперь это не просто уютное пространство с оборудованными всем необходимым для читателей залами, где проходят интересные мероприятия и где каждый может взять книгу или поработать с электронными ресурсами. Ибероамериканский центр стал уникальной, доступной каждому площадкой для знакомства с испано- и португалоговорящим миром и непрерывного межкультурного диалога.aftinesku

Юлия АФТИНЕСКУ, ведущий специалист Ибероамериканского культурного центра

Опубликовано в номере октябрь 2020

 

Читать по теме


telegram-1-1
 
Какие форматы доступа на электронную периодику для вас наиболее интересны?
 

 

    rks20 


 


webbanner-08-video

 

 webbanner-07-nacproekt

 

 webbanner-01-neb

 

 webbanner-02-fz-o-kulture

 

webbanner-red-03-ebs

 

webbanner-red-04-kn-rynok

 

 webbanner-red-05period-pechat

 

 webbanner-red-06-ros-poligrafiya

 

webbanner-red-kult

 
Copyright © ООО Издательский дом "Университетская книга" 2011
Все права защищены.
Студия Web-diamond.ru
разработка сайтов и интернет-магазинов.