Книжный рынок и издательства   Библиотеки   Образование
и наука
  Конкурс
“Университетская книга”

Июль-август 2019
"Библиотека как площадка для новых практик"

  • Михаил ЭСКИНДАРОВ: «Главное достояние вуза - люди»
  • Библиотечные ассоциации мира
  • Selfpub: особенности национального рынка
  • Контрактная система: полная трансформация или новый этап реформирования?



МультиВход

t8

 

Интервью

Книжный рынок

Вузовские издательства

Искусство издавать

Библиотеки

Образование

Инновационные технологии

Электронные библиотеки

Культура книги

Библиогеография

Библиотехнологии

Выставки и конференции

Конкурсы и премии

Документы

Copyright.ru

КНИГА+

Год литературы

Журнал Онлайн

 

obnar-zaimstv-2019

 

lit-flagman1




 

rgdb-podari-rebenku


Рассылка


Библиотеки Подмосковья: вектор на апгрейд технологий и мотивацию персонала
24.06.2019 08:39

На страницах «УК» мы уже рассказывали об опыте модернизации библиотечных систем Москвы и Санкт-Петербурга. Как это нередко бывает, масштабные проекты оптимизации, связанные с изменением концепции деятельности, графика работы, необходимостью повышения квалификации, вызывают у профессионального сообщества смешанные чувства: от энтузиазма до полного отторжения. В прошлом году стартовал проект «Перезагрузка библиотек Подмосковья».

bibl-podmoskoviya-avtoryК разговору о новых смыслах и ценностях, проблемах и перспективах мы пригласили Генерального директора Московской губернской универсальной библиотеки (МГУБ) Елену ЗАМЫШЛЯЙЧЕНКО и учёного секретаря библиотеки, члена Гильдии маркетологов Игоря НОВИКОВА.

МГУБ открылась в прошлом году на базе двух областных библиотек (научной и детской). Почему было принято такое решение и каков нынешний функционал Губернской библиотеки? Какова сегодня статистика по библиотекам Подмосковья?

Игорь НОВИКОВ

— На самом деле к Губернской библиотеке присоединили детскую. Изначально МГУБ, которой в этом году исполняется 100 лет, развивалась как методический центр, но не занималась детской тематикой. Поэтому областное министерство культуры приняло решение ввести детское подразделение в состав Губернской библиотеки. Оптимизация сводилась к совершенствованию концептуального управления, чтобы учредитель мог чётко транслировать свои идеи на все типы библиотек одновременно.

Елена ЗАМЫШЛЯЙЧЕНКО

— Определённая оптимизация персонала, безусловно, произошла, но она не была значительной. Вместо двух директоров остался один (директор детской библиотеки стал заместителем директора Губернской по детскому направлению), такая же ситуация с заместителями по безопасности, начальниками отделов комплектования, юристами и т.п.

Сегодня мы уходим от обслуживания населения: Московская область — специфический регион, рядом столица с крупными библиотеками, где можно найти почти всё… Если и работаем с книгой, то это краеведческая литература, редкие и уникальные издания. Все силы мы направили на методическую работу с библиотеками региона, отдельно с центральными, городскими и сельскими, задачи и функционал которых существенно различаются.

В Подмосковье на сегодняшний день 993 библиотеки, в том числе 500 сельских. В Московской области 67 муниципальных образований и 119 юридических лиц. Необходимо, чтобы все развивались в едином направлении.

Игорь НОВИКОВ

— Штат методистов Губернской библиотеки — 26 человек, один из самых больших в России. Каждый из них работает в своей зоне: обслуживание детей, литература, образование и т.д. Наше ноу-хау — обучение методистов работе с подведомственными организациями на местах. По всей стране дело обстоит иначе: как правило, в областную библиотеку на повышение квалификации приезжает один представитель ЦБС. Мы, обучая человека, готовим его к тому, чтобы он мог транслировать полученные знания на месте. Когда наша цель — муниципалитет, где в составе ЦБС 47 библиотек, из которых 21 — сельская, а остальные — городские, нам важно, чтобы эффективно работали все библиотеки, а не только центральная.

bibl-podmoskoviya-1

Существует ли концепция модернизации муниципальных библиотек? Какие в ней поставлены задачи? Что предполагается кардинально изменить в отношении пространства, библиотечных сервисов, фондов, оцифровки коллекций и пр.?

Елена ЗАМЫШЛЯЙЧЕНКО

— Регламентирующих документов несколько, и часть их касается библиотечного пространства. В 2017 г. область провела конкурс дизайн-проектов для библиотек в зависимости от их площади: 100, 300, 500, 700 м² и более. Для каждого типа были выбраны три рекомендованных проекта, по которым за счёт средств бюджета региона мы оформили пилотные площадки. На ремонт выделили около 29 млн рублей. Это образцы для библиотек: бери и пользуйся.

Игорь НОВИКОВ

— Разница между библиотеками колоссальная. Есть такие, которые находятся в исторических особняках, или сельские, расположенные в небольших деревянных домах. Самая маленькая библиотека Подмосковья занимает 7 м², крупнейшая — более 3 тыс. Мы их сегментируем, запускаем пилотные проекты и для каждого конкретного типа учреждений рекомендуем варианты. Одни будут заниматься научной, краеведческой работой, другие в большей степени книговыдачей. С персоналом работаем везде, но приоритеты определяются по 50 параметрам Требований к условиям деятельности библиотек в Московской области. Есть общая концепция, но в каждом конкретном случае деятельность выстраивается индивидуально.

Елена ЗАМЫШЛЯЙЧЕНКО

— Мы приняли решение, что библиотеки площадью свыше 300 м² должны стать культурными центрами Подмосковья. Требовать от маленькой библиотеки, чтобы она была заполнена кружками и массовыми мероприятиями, нецелесообразно. Безусловно, это не должен быть исключительно пункт книговыдачи, но, когда в библиотеке работает один сотрудник, мы понимаем, что перегружать его дополнительным функционалом некорректно. Конечно, в библиотеке должны проводиться литературные мероприятия, заседать книжные клубы, но требования и подходы разные.

Игорь НОВИКОВ

— Приведу пример. В деревне Бельяниново библиотека — это бывшая трёхкомнатная квартира площадью 46 м² на третьем этаже жилого дома. Она постоянно заполнена читателями, и, даже если туда придут три человека, она уже не будет пустой. А когда посетителей пять-шесть, становится тесновато. Поэтому там установлены стеллажные системы, отличающиеся от тех, что имеются в крупных библиотеках. Это и читальный зал, и место для досуга. Там проводятся и мероприятия: репетиции танцев, выступления, встречи с Дедом Морозом и т.д., ведь это деревня и там всего одно учреждение культуры. Основная работа, конечно, ведётся с книгами, но её приходится дополнять досугом.

Елена ЗАМЫШЛЯЙЧЕНКО

— Совершенно другая история — крупные библиотеки площадью свыше 500 м². Необходимо, чтобы каждый сантиметр пространства там был заполнен людьми, мероприятиями, книгами, хотя и здесь есть нюанс: фонды должны быть актуальными и оборачиваемыми.

Игорь НОВИКОВ

— В книжном магазине эффективность торговой площади измеряют в рублях с квадратного метра. Здесь фактически то же самое. Эффективно должен работать каждый метр пространства. Пока в библиотеку приходят за книгами, наращивается фонд. После того как он достигнет максимума, начинают развиваться другие направления.

Елена ЗАМЫШЛЯЙЧЕНКО

— У нас работает такой инструмент, как системное расписание. Активность предусмотрена каждый час с 10:00 до 20:00 семь дней в неделю, т.е. пространство не должно пустовать. Это самая главная задача библиотекарей на сегодняшний день. Конечно, речь не о кружках танца или музыкальных занятиях: книга должна быть в приоритете. Мы не претендуем на роль дома культуры. Даже если это урок музыки по имеющемуся нотному фонду, он предлагается как расширенная библиотечная услуга.

Что касается оцифровки коллекций, то ею занимается региональный центр Президентской библиотеки имени Б.Н. Ельцина, который собирает контент библиотек

области, прежде всего краеведческий. За все годы региональный центр оцифровал 47 тыс. книг Подмосковья. Это огромная коллекция по теме космоса, церковная литература: мы эффективно поработали с Троице-Сергиевой лаврой. Оцифрованы коллекции народных промыслов Подмосковья.

Игорь НОВИКОВ

— Важная тема — краеведение, причём это не только комплектование литературой, но и прикладная работа. Мы стремимся научиться делать из краеведческой информации некий продукт, который можно тиражировать и использовать для сохранения идентичности региона, для развития бизнеса, для создания рабочих мест.

Мы размышляем над тем, как преобразить возможности краеведческой информации. Сейчас есть небольшие пилотные проекты, которые позволяют понять, каким образом можно работать с подобной литературой. В частности, к нам обращаются для подготовки больших федеральных выставок компании, которые выигрывают конкурсы, гранты и т.п. Им нужно красиво показать, как развивались города, и они просят нас предоставить соответствующую информацию. Оказывается, что мало кто может это сделать, и значительная часть внебюджетных доходов библиотеки формируется из подобных источников.

Вообще, поиск взаимодействия с бизнесом — отдельная история. Излюбленные темы: краеведение, детство и еда. Это три базовых направления, которые способна освоить каждая библиотека. Как может работать сельская библиотека на семи квадратных метрах с бизнесом? Опишите, что у вас есть интересного, разработайте туристический маршрут и разошлите в экскурсионные бюро. У нас даже был проект «Библиотур», когда в каждой деревушке находилось что-то интересное и мы продавали эти данные коммерческим компаниям. Туристы приезжали, и библиотекарь проводил краеведческую экскурсию. Это полезно и компаниям, и библиотекам на селе, которым достаточно непросто заработать в условиях массовой конкуренции. Второе направление — создание непосредственно библиотечного продукта — нормально структурированной адекватной информации, которую можно передавать архитекторам, реставраторам, художникам, программистам: когда требуется понимание, как выглядело то или иное здание, как был основан город…

Например, в Реутове бизнес-партнёрам предложили проводить на территории библиотеки свои мероприятия. Они сделали ремонт, а чтобы посчитать эффективность мероприятий, руководство компании профинансировало введение единого электронного читательского билета.

Большой популярностью в некоторых библиотеках пользуются кофе-зоны. Наши друзья и партнёры — коломенские кондитеры, мы с ними также достаточно эффективно сотрудничаем в плане библиотечного краеведения и кулинарных туров.

В дальнейшем предполагаем комплексные программы, планируем заключать договоры с крупными брендами и решать одновременно несколько вопросов. Главное — ничего не просить… Например, на этапе строительства торгового центра «Акварель» мы заключили с застройщиком партнёрское соглашение о выделении специального помещения под библиотеку. Нам удалось убедить коллег в целесообразности проекта, обосновав это расчётом того, какое число посетителей библиотеки будет конвертировано в покупателей.

Елена ЗАМЫШЛЯЙЧЕНКО

— Сегодня мы интегрируем краеведческую историю в новые форматы: в Instagram, IGTV и т.п. Это живое краеведение, и библиотечный подход не должен сводиться исключительно к предложению прочитать книгу. Если читателю нужна информация, мы должны его направить к тому, чтобы он сам её отыскал. Сопричастность и вовлечённость очень важны, именно с этим связан успех интерактива: когнитивная нагрузка выше, когда приходится добывать информацию.

Мы стараемся искоренить библиотечные уроки: когда приводят класс, а библиотекарь им что-то рассказывает. С детьми — только интерактивное взаимодействие, в ходе которого они сами ищут информацию и делают из этого проекты. Основываясь на краеведческих материалах, мы проводим экскурсии по городам, организовываем квесты.

bibl-podmoskoviya-2

Какие средства на поддержку библиотечной сети ежегодно выделяет бюджет области? На какие направления они расходуются?

Елена ЗАМЫШЛЯЙЧЕНКО

— Основная статья расходов — заработная плата. Средняя зарплата сотрудника библиотеки в 2018 г. составила 46 тыс. рублей. На капитальный ремонт библиотек область выделяет 60 млн рублей в год. На комплектование в 2018 г. в регионе потрачен 81 млн рублей. Этого, конечно, недостаточно, учитывая, что в Московской области почти 1 тыс. библиотек.

Как организован процесс комплектования?

Игорь НОВИКОВ

— Каждый муниципалитет формирует фонд самостоятельно на основании наших рекомендаций и в соответствии с читательскими предпочтениями. Мытищи от Шатуры существенно отличаются, и централизованно организовать комплектование невозможно. Мы предлагаем методологию исследований по оценке читательского спроса, а библиотеки их проводят самостоятельно.

Елена ЗАМЫШЛЯЙЧЕНКО

— Что касается непосредственно процедуры, то деньги выделяются в начале года, а расходуются поквартально за редким исключением. В любом случае комплектование согласовывается с нами, и библиотеки должны обосновать, почему выбрали, к примеру, только любовные романы. Если есть веская причина, мы соглашаемся. В то же время приучаем сотрудников на местах к тому, что библиотека — интеллектуальный центр и наша задача — рекомендовать качественные издания.

Игорь НОВИКОВ

— Действительно, даже среди наших коллег бытует мнение, что люди ничего не читают, кроме популярной литературы, всем известных авторов детективов и любовной прозы. Мы учим библиотекаря работать с текстом. Если человек хочет взять лёгкое чтиво, то мы этому не препятствуем. Но при этом должны обязательно посоветовать, что ещё можно прочитать. Это такой ступенчатый рекомендательный сервис. Не то что бы сразу после Д. Донцовой мы ему посоветуем читать Гомера. Но если человек прочитал лёгкий любовный роман, в следующий раз мы посоветуем Е. Вильмонт, потом М. Метлицкую, а там, возможно, дело дойдёт и до «Джейн Эйр» и «Анны Карениной». Специально обучаем персонал, сейчас готовится большой корпоративный портал, где библиотекарь сможет, введя название книги, которую взял читатель, получить альтернативные рекомендации в соответствии с имеющимся у него фондом.

Обновление фондов — это не только их комплектование новыми изданиями, но и своевременное исключение ветхих, устаревших по содержанию книг. Московские коллеги частично решают эту проблему через проект «Списанные книги». Для вас этот вопрос актуален? Как его решаете?

Игорь НОВИКОВ

— Прежде всего это буккроссинг. У нас есть рекомендации по количеству списаний, и плюс к тому люди в Подмосковье не всегда могут забронировать книги, им проще прийти и посмотреть. В целом, по нашим замерам, фонд неплохо оборачивается.

Елена ЗАМЫШЛЯЙЧЕНКО

— В соответствии с распоряжением Министерства культуры Московской области от 29 декабря 2017 г. мы дважды в год составляем рейтинг библиотек по разработанным Требованиям. Критериев много: подходы к учреждению должны быть свободными, необходимо правильное освещение, нужны указатели, навигация... Следует поддерживать чистоту прилегающей территории, предусмотреть стоянку для транспорта, обеспечивать доступность знаний для маломобильных групп граждан. Требования определяют то, какими должны быть кафедра, гардероб, информационный стенд, какие зоны необходимо выделить в библиотеке, как используется пространство. Так, не менее 70% библиотечной техники должно быть не старше шести лет. Регламентирована манера телефонного разговора сотрудников.

Что касается самого фонда, то литература, изданная в последние пять лет, должна составлять не менее 40%. Таким образом, мы, с одной стороны стимулируем списание, с другой — мотивируем муниципалитеты выделять средства на комплектование. Кроме того, Требования определяют наличие компьютеров, Wi-Fi, единого читательского билета. За каждую позицию начисляются баллы и составляется рейтинг библиотек. Похожее ранжирование проходят их руководители. Оказаться в красной зоне крайне нежелательно: к таким директорам применяются штрафные или административные санкции. Жёлтая зона означает необходимость обучения. Будете в зелёной — получите поощрение. Подводя итоги года, мы оцениваем динамику, и если руководитель из жёлтой зоны перешёл в зелёную или из красной в жёлтую, то баллы начисляются по-другому.

Игорь НОВИКОВ

— Это во многом влияет на KPI руководителей муниципалитетов. В зависимости от состояния библиотек они получают оценку, которой отчитываются перед губернатором. И так как мы говорим о фондах, единственный способ стимулировать власть выделять больше денег на финансирование — устроить такое соревнование. В библиотеке должны быть чистота и приветливый персонал, но прежде всего — книги.

Как реализована тема эффективного контракта?

Игорь НОВИКОВ

— Каждый сотрудник библиотек Московской области работает на условиях эффективного контракта, заключённого на пять лет. При этом директоров по KPI оценивают каждый год. Руководитель по итогам проверки сам способен понять, справляется ли он со своей работой. Если директор находится в красной зоне, то принимаются управленческие решения.

Какие районы сегодня в лидерах?

Елена ЗАМЫШЛЯЙЧЕНКО

— В топ-10 входят Красногорск, Сергиев Посад, Дубна, Пущино, Ленинский, Реутов, Нарофоминск. В числе худших Жуковский, Молодёжный, Озёры, Воскресенский, Фрязино, Волоколамск, Ивантеевка, Серебряные пруды и Королёв.

Игорь НОВИКОВ

— Про Ивантеевку стоит сказать отдельно. Она была в числе худших, но защита проектов стала во многом показательной. Непосредственно в ходе её проведения пришёл новый, молодой, директор, который знает, что такое проектный менеджмент, и понимает, что собой представляют библиотека и современная литература. По всем этим параметрам буквально за месяц он поднял показатели. Образование, у него, кстати, не библиотечное.

Елена ЗАМЫШЛЯЙЧЕНКО

— На самом деле у нас много людей, которые пришли в библиотеки из других отраслей. Я сама, будучи уже директором, училась в магистратуре МГИК.

Действительно, образование библиотечных специалистов очень сложный на сегодня вопрос. Как выстраиваете кадровую политику в отношении требований к новым сотрудникам и к уже работающим специалистам? Не могу не спросить об осеннем образовательном эксперименте…

Елена ЗАМЫШЛЯЙЧЕНКО

— В конце 2019 г. у нас откроется учебный кластер — современное пространство с технологиями, которые используются и в НИУ ВШЭ, и в Британской школе дизайна и т.п., для того чтобы эффективно работать с кадрами. Мы постоянно анализируем ситуацию. Если к нам приходит прекрасный библиотекарь, то мы предоставляем ему дополнительные управленческие компетенции, прежде чем он займёт пост руководителя, а менеджеров обучаем библиотечным технологиям. Обучение очень интенсивное: менеджмент, проектная деятельность, предзащита и защита проектов.

Игорь НОВИКОВ

— Осенью мы действительно провели обучение, решив действовать по аналогии с бизнес-акселераторами. Когда человек приходит в «Сколково», он обладает знаниями, умеет что-то делать, но ему не хватает определённых компетенций. Они дорабатываются, и затем претенденты проверяют свои навыки, проходя через «экспертную трубу». В нашем случае в один день проект нужно было представить четыре раза 16 разным специалистам: в одну группу входили библиотекари, в другую — инвесторы, которые работают в «Сколково» и в РАНХиГС. На защиту претенденты вышли совсем другими. Между этими этапами, конечно, было проведено множество консультаций. Обучение прошли 80 представителей 67 муниципальных образований, и с каждым работали индивидуально. Кто-то до финала не дошёл. Оценивали предлагаемые проекты и жители городов, которые решали, нужно им это или нет.

Инициатива стартовала с того, что, когда появились базовые проекты, мы опубликовали информацию о перезагрузке во всех муниципальных СМИ и группах в соцсетях. После этого началось голосование за лучшую библиотеку. Охват аудитории превысил 2,5 млн человек. Конечно, не обошлось без скандалов, интриг, чёрного пиара, накруток и ботов. Тем не менее это дало прирост посещаемости библиотек на 28% в течение полугода.

bibl-podmoskoviya-3

Э-книги, удалённый доступ, мобильные экосистемы… Насколько это вписывается в потребности подмосковного читателя? Как развиваются направления автоматизации, единого каталога, единого читательского билета?

Елена ЗАМЫШЛЯЙЧЕНКО

— Единый электронный читательский билет введён в Московской области в 2017 г. Сейчас он действует в 138 учреждениях. Мы собираем онлайн-статистику и видим, сколько людей посещает библиотеку в реальном времени, можем сделать любую выборку, выявить возрастной и гендерный состав. При этом мы считаем не так, как принято везде: по отделам, а оцениваем, сколько людей вошло в библиотеку.

Игорь НОВИКОВ

— У нас действительно автоматизирована вся система, начиная от управления персоналом. Работает библиотечный портал Московской области. Внедрить большую CRM-систему достаточно дорогое удовольствие. Ежегодно мы выполняем где-то по 10% от плана и получаем возможность оценить, что делает персонал в конкретный момент времени, насколько он загружен, когда посетителей много и когда их мало.

Елена ЗАМЫШЛЯЙЧЕНКО

У нас самое большое число удалённых читальных залов Президентской библиотеки среди регионов России, коллеги признают, что они наиболее эффективные. Обеспечение доступа к ресурсам Президентской библиотеки, НЭБ и «ЛитРес» идёт в зачёт при построении рейтинга библиотек.

Вообще, у нас было несколько проектов, связанных либо с НЭБ, либо с Президентской библиотекой, например квесты, конкурс видеороликов, а все сотрудники прошли обучение.

Поделитесь вашей позицией по поводу стремления ряда учредителей превратить библиотеки в культурно-досуговые учреждения.

Елена ЗАМЫШЛЯЙЧЕНКО

— Мы считаем, что библиотека должна предлагать населению максимальное число библиотечных культурно-досуговых услуг — тех, что её отличают от дома культуры. Площади не должны пустовать. В библиотеках постоянно должны находиться люди.

Человек приходит в библиотеку не только за знаниями, но и за культурным просвещением. Даже просто почитать какие-то смешные истории — это уже досуг, и нужно уметь с этим работать. То, что мы говорили про краеведение, тоже в данную концепцию укладывается. А занятия по английскому языку — чем не библиотечная услуга? Собирать людей и учить их танцевать — это не для библиотеки. Но если им вообще негде этим заниматься, если это сельская библиотека, то нет вопросов.

Но вот в больших городах при защите системных расписаний часто возникает вопрос: «При чём здесь библиотека?» Если человек не может на него ответить, такое мероприятие вычёркивается. Если вы пришли работать в библиотеку, то будете иметь дело с книгой. Да, с ней работать непросто, но здесь никто никого не держит. Мы формируем потребность, спрос на специфическую интеллектуальную услугу.

Самое главное, чтобы она была качественной. Поэтому языковые клубы, мастер-классы, кружки должны вести не библиотекари, а профессионалы. Задача библиотекаря — это организовать, интегрировать, рекламировать, подбирая соответствующую литературу.

Мы искореняем пустую работу, постоянно задавая вопрос «Зачем?», учим соотносить затраченные силы и полученные результаты: посещаемость, узнаваемость.

Игорь НОВИКОВ

— Сейчас активно развивается направление книжной иллюстративной выставки, но для нас это не то мероприятие, которым коллеги могут отчитаться. Это, если приводить аналогии из бизнеса, промораскладка. Человек, который увидел такую выставку, должен захотеть взять что-то с ней связанное. Сначала ему на глаза попалась красивая книга, скажем о камнях, потом он пришёл на лекцию по минералам, а затем взял книгу на абонементе. Книга работает и на вовлечение читателя, и на его удержание.

Приоритетный проект «Перезагрузка библиотек Подмосковья» стартовал в 2017 г. и рассчитан до 2021-го. Почему было принято решение о его реализации? Какая команда реализует проект?

Елена ЗАМЫШЛЯЙЧЕНКО

— Три года назад мы объехали все библиотеки. Знакомились с коллегами, и оказалось, что некоторые вообще не знали о том, что у них есть центральная библиотека. Библиотеки в регионе совершенно разные, с различным уровнем подготовки специалистов и пониманием специфики своей работы. Стало очевидно, что нашу деятельность необходимо серьёзно переформатировать. Поэтому за методистами были закреплены определённые библиотеки, и теперь они знают всё, что в них происходит, сколько в каждом учреждении техники, каковы фонды, какие проблемы они испытывают. Был сформирован проектный офис, разработаны дорожные карты. В 2017 г. мы апробировали новую концепцию на 10 пилотных площадках. Средства выделялись областью на введение единого электронного читательского билета, на развитие общего портала библиотек Подмосковья, на комплектование. Как уже говорили выше, был проведён капитальный ремонт трёх пилотных библиотек и выделены деньги на дизайн-проекты. В 2018-м мы охватили уже все муниципалитеты, направив усилия на библиотеки, которые далее могли бы распространять идею перезагрузки. В 2019 г. пилотными станут уже более 100 сельских библиотек.

Должна сказать, что при этом мы не исключаем, что некоторые учреждения по итогам проекта придётся закрыть. Если в данном месте библиотека людям не нужна, то мы не будем стремиться её сохранить. При этом если население испытывает потребность, то мы сможем строить новые библиотеки, и такие прецеденты уже есть. В этом году планируем провести аттестацию, чтобы ещё точнее выявить уровень специалистов. Что касается команды, то вся работа реализуется силами сотрудников Губернской библиотеки. Мы, конечно, ищем новые кадры.

Игорь НОВИКОВ

— Как методический центр мы не призываем библиотеки к отчётности, а анализируем ситуацию и предлагаем решения проблем. Если есть готовые кейсы, то мы их транслируем. Понимая, что конкретно беспокоит коллег, в каком направлении они могут развиваться, где нужно подтянуть работу, можем помочь консультацией или дополнительным ресурсом.

Как планируете оценивать эффективность «Перезагрузки», на какие проекты делается ставка?

Игорь НОВИКОВ

— Это увеличение книговыдачи, рост оборачиваемости фонда за счёт улучшения комплектования. А для того чтобы это произошло, нужны люди, с которыми мы будем работать.

Елена ЗАМЫШЛЯЙЧЕНКО

— Наш учредитель придерживается следующей позиции: в библиотеке постоянно должны быть люди. Это главный критерий.

bibl-podmoskoviya-4

Какие из мероприятий, проведённых в ходе «Перезагрузки», оказались наиболее результативными?

Елена ЗАМЫШЛЯЙЧЕНКО

— Мы считаем, что эффект дала именно совокупность действий: и рейтинг, и постоянные проверки, и обучение. Если заместитель министра приезжает в муниципалитет, то он в обязательном порядке заходит в библиотеку. Всё это стимулирует библиотеки меняться. Но это не контроль в чистом виде. Мы сначала доносим до людей, почему это должно быть именно так, порой сталкиваясь с сопротивлением, а потом, когда они принимают наши идеи, их работа курируется. Классическая схема: статистика — анализ — разработка — обучение — поддержка и внедрение — статистика. Все библиотеки с нами на прямой связи, мы с каждым руководителем ежемесячно беседуем. Планируем, что корпоративная система, принятая в Губернской библиотеке, будет распространена на всю область, чтобы документы хранились консолидированно, пересылались в безопасном режиме.

Какие инициативы вызывают наиболее сильную реакцию (положительную/отрицательную)?

Игорь НОВИКОВ

— Положительного в итоге оказалось больше. Но когда мы проводили осенний образовательный интенсив, вывозили сотрудников на три дня обучения, то проживание они оплачивали сами. Конечно, было возмущение, но мы объясняли, что так, как раньше, уже не будет. Если хотите работать, будьте добры вложиться.

В чём видите наиболее серьёзные проблемы в реализации этих инициатив?

Игорь НОВИКОВ

— Основная проблема — персонал. Но в то же время многие уже понимают: если у них что-то не получается, значит, они мало прилагают усилий. Ресурсы можно найти всегда. Самые дорогие из них — время и люди. Поэтому мы находимся в постоянном поиске и планируем развивать HR-службу, с тем чтобы внедрять новые технологии подбора персонала. Уже сейчас мы берём на практику студентов из любого вуза любого города, есть программа стажировок. Если вы знаете, чем можете помочь Губернской библиотеке, то приходите.

Принимают ли участие областные библиотеки в профессиональных мероприятиях и конференциях? Как развиваются международные проекты?

Игорь НОВИКОВ

— Безусловно, это Конгресс РБА, Крымская конференция. Из недавних региональных поездок Ярославль, Рязань и Красноярск. Плюс к тому мы проводим большое количество вебинаров, семинаров, в том числе для регионов России и стран СНГ. Что касается международных проектов, то мы запустили инициативу под названием «Как оценивать работу библиотеки и библиотекаря». Основной тренд современности — это коллаборация. Мы собрали международную команду из представителей России, Беларуси, Казахстана, США, Латвии, Египта, Индии, рассматриваем кейсы, как и что измеряется, и пытаемся вывести общую методику. Поэтому у нас широкая география и различные типы библиотек. Наши научно-практические изыскания направлены на анализ того, что действительно работает. На ИФЛА в этом году тоже собираемся ехать. Нам есть, о чём рассказать коллегам. Мы сначала тушили пожары, потом строили свой город, а теперь готовы помогать другим.

Какие мероприятия планируются к вековому юбилею Губернской библиотеки?

Игорь НОВИКОВ

— Запланировано достаточно большое число мероприятий, за ними можно следить в социальных сетях, но об одном мы расскажем. Дело в том, что наша библиотека 100 лет работала исключительно как методический центр для помощи публичным библиотекам. Именно поэтому сейчас ведётся серьёзный капитальный ремонт, нацеленный на переоборудование библиотеки в том числе под задачи методцентра, к которому в соответствии со стратегией мы возвращаемся. Столетие завершится большим международным проектом под рабочим названием «Методическая конференция». Мы уже обсуждали с российскими и зарубежными партнёрами возможные темы для дискуссии.

Успехов в реализации всех проектов!

Беседовала Елена Бейлина

Опубликовано в номере май 2019

 



Какие форматы доступа на электронную периодику для вас наиболее интересны?
 

 


webbanner-08-video

 

 webbanner-07-nacproekt

 

 webbanner-01-neb

 

 webbanner-02-fz-o-kulture

 

webbanner-red-03-ebs

 

webbanner-red-04-kn-rynok

 

 webbanner-red-05period-pechat

 

 webbanner-red-06-ros-poligrafiya

 

webbanner-red-10-sost-kultury

 
Copyright © ООО Издательский дом "Университетская книга" 2011
Все права защищены.
Студия Web-diamond.ru
разработка сайтов и интернет-магазинов.