23–24 октября в Российской государственной библиотеке состоялось очередное ежегодное совещание руководителей федеральных и центральных региональных библиотек. Доклады и сообщения, помимо привычных вопросов о перспективах развития библиотечного сообщества, содержали аспекты сложного, острого и пока ещё не во всех моментах понятного направления библиотечной деятельности – использования электронных ресурсов. По предварительным итогам совещания можно констатировать, что проблем у библиотек становится всё больше – не решаются старые и появляются новые, связанные, в том числе, со вступлением в силу Федерального закона № 436-ФЗ.
Совещание открыл Министр культуры РФ Владимир Мединский. По словам руководителя профильного министерства, библиотеки в России никогда не организовывались как книгохранилища, самая первая библиотека, основанная Екатериной II, была создана как «источник народного просвещения». Именно эта функция должна оставаться главной у библиотек. Сегодня ведутся дискуссии о том, какой быть библиотеке, в каком виде существовать. Обсуждения эти не беспочвенны, потому что развиваются новые технологии, и надо сделать так, чтобы библиотеки как источник народного просвещения не превратились в раритет уходящей эпохи, но, наполнив свою функцию новым содержанием, стали образовательными, информационными, досуговыми центрами. В приоритетном порядке должны развиваться крупнейшие российские библиотеки, но не менее важна судьба обычных библиотек – районных, муниципальных; простых библиотечных работников, у которых должно быть будущее. Проблем много, но главная заключается в том, что на протяжении долгого времени отсутствовала единая государственная политика в отношении библиотек. К ним относились по «остаточному от остаточного» принципу. Была разрушена единая система государственного управления библиотечным делом, появилось много уровней ответственности. И в итоге получилось так, что каждая библиотека живёт своей собственной жизнью. Однако хотелось бы видеть консолидированную позицию сообщества, конкретные идеи, проекты и планы, которые проще будет исполнять.
Статс-секретарь – заместитель министра культуры РФ Григорий Ивлиев в очередной раз поставил вопрос о проблемах и перспективах оцифровки библиотечных фондов и поиска взаимопонимания с правообладателями. Главная задача – обеспечение прав пользователей и прежде всего подрастающего поколения на доступ к современной научной и образовательной литературе. Такая постановка вопроса соответствует установке Президента России на развитие науки и образования и связанное с этим расширение оцифровки произведений. Основная проблема заключается в том, что государство в лице Минкультуры обязано обеспечить доступ к изданиям в электронной форме в более широком масштабе, чем это было ранее. Для этого необходимо увидеть пределы использования и охраны произведений, необходимы чёткая регламентация действий как пользователей, так и правообладателей, создание легального контента в цифровой среде и борьба с пиратством в Интернете.
Весной в Государственную Думу РФ был внесён проект IV части Гражданского кодекса, и библиотечное сообщество с удовлетворением восприняло статью 1275, которая предусматривала принципиально более свободное использование произведений в электронной форме библиотеками и образовательными учреждениями. По мнению замминистра, положения этой статьи в значительной степени охраняют и авторские права: там вводятся существенные ограничения на использование произведений, в первую очередь, отсутствие целей извлечения прибыли. При создании электронной копии согласия автора не требуется, но обязательно указание его имени. Было сделано ещё одно ограничение – оцифровка будет касаться исключительно произведений, имеющих научное и образовательное значение, что должно исключить претензии авторов детективов и другой развлекательной литературы.
Вместе с тем некоторые крупные издатели и представители правообладателей выразили несогласие с данным проектом ГК, считая, что такая оцифровка приведёт к нарушениям прав авторов и правообладателей, к подрыву издательского бизнеса, узакониванию интеллектуального пиратства. В открытом письме, направленном издателями Президенту, их предложения сводились к тому, чтобы установить десятилетний срок давности для оцифровки произведений и ввести норму, запрещающую библиотекам обмениваться электронными копиями произведений. По мнению замминистра, это приведёт к тому, что библиотеки лишатся возможности обеспечивать доступ пользователей к огромному массиву исключительно востребованной литературы, что в ближайшем же будущем может негативно сказаться на интеллектуальном уровне страны. По мнению статс-секретаря, беспокойство издателей не вполне обосновано, тем более что на практике уже сложилась ситуация, когда электронные копии произведений пиратским образом выкладываются в Интернет и становятся общедоступными.
Нельзя при этом не учитывать, что тиражи научных и учебных изданий, как правило, небольшие, поэтому даже при наличии электронных копий доступ к ним имеют не все. А присутствие в библиотеках электронных копий этих произведений расширяет эти возможности для заинтересованных читателей. В США, Франции и других странах, научное и образовательное книгоиздание в которых значительно превосходит российское, национальные библиотеки активно занимаются оцифровкой коммерческих книг. Во Франции в 2012 г. принят закон о цифровой эксплуатации книг XX в., а это 500–700 тыс. произведений французских авторов.
Группа правообладателей разместила в Интернете петицию о том, что авторские права должны быть неотъемлемыми. Однако десятки и сотни тысяч пользователей подтвердят, что авторские права должны быть защищены, но библиотекам следует предоставить более широкие права.
Предложение ограничить десятилетним сроком возможную оцифровку без согласия автора прямо противоречит Указу Президента от 07.05.2012, в котором содержится поручение Правительству в целях сохранения и дальнейшего развития российской культуры включать ежегодно в Национальную электронную библиотеку не менее 10% издаваемой в РФ литературы и требование обеспечить поддержку создания публичных электронных библиотек. Минкультуры готово уже в этом году исполнить требования Указа, в двух национальных библиотеках сосредоточены ресурсы, которые способны до конца года оцифровать наиболее важную научную и образовательную литературу, в том числе в сотрудничестве с партнёрами, например с Российской академией образования. А те проекты, что Минкультуры уже реализует – оцифровку дореволюционных изданий и т.п., – оно будет продолжать в ещё большем объёме.
Коснулся Г.П. Ивлиев и ещё одной темы – изменения в ФЗ «Об обязательном экземпляре документов». В настоящее время подготовлены предложения РГБ, РБА, других заинтересованных групп. Заслуживает поддержки идея расширения номенклатуры обязательных экземпляров, при этом ряд других положений законопроекта представляются не до конца проработанными, в частности, включение в число получателей обязательных экземпляров произведений в электронном виде только крупнейших библиотек. Также очень важна проблема ответственности за размещение информации в информационно-коммуникационных сетях. Министерство культуры будет предлагать законопроекты, направленные на предупреждение и пресечение нарушений интеллектуальных прав в сети Интернет. Препятствие распространению контрафактной продукции, ужесточение административной и уголовной ответственности позволит в значительной степени очистить Интернет от нелегального контента, предполагает Г.П. Ивлиев.
Генеральный директор Российской государственной библиотеки Александр Вислый в своём выступлении также обратил внимание на те события, которые происходили вокруг ст. 1275 ГК РФ. Он отметил, что когда в проекте ГК ещё только появилась эта норма, по которой общедоступные библиотеки и архивы могли оцифровывать образовательные и научные произведения без выплаты вознаграждения правообладателю, стало понятно, что в таком виде это не останется. Сразу же начали поступать разные поправки, например об ограничении оцифровки только тремя национальными библиотеками. Эту поправку не приняли. Далее была предложена поправка о том, чтобы расширить этот список до всех библиотек, которая тоже принята не была. Поправок было много, их приём закончился в июле, и документ готовился ко второму чтению. Но в сентябре появился последний вариант поправок, в котором было сказано, что оцифровывать можно, но не сразу, а только через 10 лет после того, как книга вышла из печати. По мнению А. Вислого, до сих пор авторов текста данной поправки обнаружить не удалось, но понятно, что эта редакция была пролоббирована издателями. Однако 10 лет для научных и образовательных документов – много. Есть соответствующие требования Минобрнауки: если преподаватель рекомендует студентам литературу, она должна быть издана не более пяти лет назад. Поэтому получится так – то, что мы сейчас оцифруем, в образовательном процессе не будет никому нужно. Понятно, почему появилась такая норма: издатели боятся, что не смогут продать свой тираж. Однако если 2000 экземпляров не продаются за два года, то это свидетельствует только о качестве этой литературы.
В заключение своего выступления А. Вислый предложил собравшимся подписать открытое обращение к Президенту РФ с предложением сократить срок давности оцифровки научной и образовательной литературы в библиотеках с 10 до двух лет.
Председатель Межправительственного совета Программы ЮНЕСКО «Информация для всех», Президент МЦБС Евгений Кузьмин отметил, что сегодня настало время, когда необходимо понимать, в каком социальном, культурном и политическом контексте существуют библиотеки, о чём открыто говорят с высоких политических трибун, о чём не говорят, но думают, и что происходит за кулисами мировой политики.
Очевидно, что объёмы создаваемой и циркулирующей информации растут экспоненциально, а информационные потоки усложняются. В прошлом году простая текстовая информация уже составляла менее 0,1% от общего информационного массива. Информация легко пересекает государственные границы, а виртуальная реальность для многих людей уже фактически подменила реальное существование. Возможность неограниченного доступа практически к любой информации оказывает серьёзное влияние на трансформацию издательского дела: теперь этим может заниматься каждый. Контента становится больше, особенно цифрового, виртуального, как текстового, так и аудиовизуального. Однако создают его сегодня не только образованные, компетентные и сознающие свою ответственность люди. Поэтому медиасреда полна информации, не только полезной, но и ложной, бессмысленной, и это – глобальная проблема.
Уровень читательских и общекультурных компетенций людей в разных странах год от года снижается. Основным паллиативом в поиске информации становятся развлечения, а не познавательный интерес, получение образования, повышение квалификации, понимание мироустройства. Люди всё хуже понимают глубокий смысл реальности, не в состоянии выразить собственную сложную мысль даже на своём родном языке.
Всеобщий доступ к качественной электронной информации невозможен без её сохранения. Отсутствие сегодня целенаправленных действий по сохранению электронной информации означает отсутствие доступа к ней завтра. Как сохранять электронную информацию надолго, не знает никто. Технологические решения, предлагаемые различными фирмами, не затрагивают содержательных вопросов: кто, как, когда, для кого и на какие средства будет её сохранять. Сохранение информации – это не только техническая проблема, но и политическая, философская, организационная, этическая. Понятной системы нет сейчас ни в одной стране мира, так же как и у нас: кто это будет делать в нашей стране: библиотеки и архивы или частные компании, РГБ или Google? В Королевской библиотеке Дании в автоматическом режиме периодически сохраняется весь датский Интернет, но ценные данные из него отбираются для сохранения вручную. И всё это передаётся для хранения не куда-нибудь, а в Библиотеку Конгресса США. Можно пофантазировать, где будут храниться данные из Facebook или других соцсетей, как, кем и в чьих интересах они будут использоваться. Если мы не будем обслуживать сами хотя бы наш Интернет, то потом будем платить за это деньги.
Всеобщим доступ к информации может считаться, только если она представлена на понятном для человека языке, и язык может сохраняться в настоящее время, только если он представлен в киберпространстве. Поэтому многоязычие в Интернете – это ещё одна глобальная задача. Если его не сохранить, то люди во всём мире будут получать только один взгляд на всё, что происходит, – англоязычный.
Надежды на то, что информационные технологии помогут преодолеть информационный разрыв между разными странами и разными социальными группами, не оправдались. Доказано, что информационный разрыв имеет социальную природу, и со временем он только увеличивается. Всё больше прозрачной и контролируемой становится не только общественная сфера, но и частная жизнь. При этом многие люди, общающиеся в соцсетях, добровольно отказываются от приватности. Средства массовой коммуникации всё больше превращаются в средства развлечений и манипулирования, поэтому важно в таком обществе не потерять ориентацию.
Выступление заместителя директора Департамента науки и образования – начальника отдела библиотек и архивов Министерства культуры РФ Татьяны Маниловой традиционно было насыщено статистикой. Так, в настоящее время сеть общедоступных библиотек России насчитывает 45,3 тыс. библиотек и библиотечных пунктов, в том числе девять федеральных библиотек и 254 библиотеки органов исполнительной власти субъектов Российской Федерации.
Число библиотек, имеющих персональные компьютеры, составило в 2011 г. 19,9 тыс. (46,9%), что на 19% превысило показатели 2010 г., доступ в Интернет – 11,7 тыс. (27,5%, +39,7% к прошлому году), собственные сайты в Интернете – 2,4 тыс. (5,3%).
Продолжает сокращаться как число пользователей публичных библиотек (с 55,8 млн в 2010 г. до 52,9 млн в 2011 г.), так и число посещений (с 459,9 млн до 443,1 млн), однако при этом существенно выросло число посещений библиотечных сайтов (с 27,6 до 65,2 млн).
Совокупный библиотечный фонд также демонстрирует сокращение (с 918,3 млн экземпляров в 2010 г. до 873,0 млн в 2011 г.). Поступления, соответственно, сократились с 31,6 до 21,6 млн экземпляров.
В Федеральном законе «О бюджете на 2012 г. и плановый период 2013 и 2014 гг.» на комплектование библиотек муниципальных образований ежегодно заложено по 350 млн рублей. Подключение общедоступных библиотек к сети Интернет и развитие системы библиотечного дела с учётом задачи расширения информационных технологий и оцифровки оценивается в 50 млн рублей ежегодно.
В ФЦП «Культура России (2012–2018 гг.)» приоритеты сохраняются: на развитие Национальной электронной библиотеки выделено 900 млн рублей, на Сводный каталог библиотечных ресурсов – более 200 млн рублей, на программу сохранения библиотечных фондов – 500 млн рублей, на библиомобили – 200 млн рублей (хотя в 2012 г. их приобретение не финансировалось) похожая ситуация и с модельными библиотеками, на которые было выделено 76 млн рублей.
По словам Т.Л. Маниловой, на перспективы развития библиотек влияют две группы факторов – внешние и внутренние (см. таблицу).
В целом у органов власти и во многих слоях общества (наиболее развитых, образованных, «продвинутых») складывается впечатление, в большинстве случаев справедливое, что библиотеки не нужны. Но с такими ресурсами, возможностями, качеством услуг они действительно не нужны. Сейчас у библиотек есть два перспективных направления: развитие информационного потенциала (информационных ресурсов и сервисов) и развитие публичных библиотек как социально-культурных, досуговых, центров, т.е. «третьего места». Поэтому библиотеки должны мобилизовать свои внутренние ресурсы и начинать двигаться в одном из этих направлений.
Директор Российской государственной библиотеки для молодёжи Ирина Михнова спрогнозировала перспективы развития публичных библиотек в связи со вступлением в силу с 1 сентября 2012 г. Федерального закона от 29.12.2010 № 436-ФЗ «О защите детей от информации, причиняющей вред их здоровью и развитию». По мнению выступающей, этот закон касается существенных сторон деятельности всех общедоступных библиотек, не только детских и детско-юношеских, но и взрослых, в которые запись читателей начинается с 14-летнего возраста. Это все научные, региональные, муниципальные библиотеки и т.д.
В законе есть прямое упоминание библиотек – в п. 21 ст. 2 указано: «Оборот информационной продукции – предоставление и (или) распространение информационной продукции, включая... выдачу из фондов общедоступных библиотек». Закон предусматривает нанесение маркировки возрастных категорий на книжную продукцию. А в п.4 ст. 12 сказано, что «Знак... размещается в перечнях и каталогах информационной продукции». Библиотекари это поняли так, что ограничения, которые накладываются на информационную продукцию, должны указываться библиотеками в печатных каталогах, указателях и библиографических списках.
Косвенно в законе о библиотеках говорится следующее. В п. 10 ст. 2 указано, что все общедоступные библиотеки попадают в категорию «мест, доступных для детей», т.е. мест, доступ в которые и (или) нахождение ребёнка в которых не запрещены». А п. 2 ст. 16 гласит, что «Информационная продукция, запрещённая для детей, в виде печатной продукции допускается к распространению в местах, доступных для детей, только в запечатанных упаковках» – это норма, которая может иметь двойное толкование.
В п. 3 ст. 16 сообщается, что «Информационная продукция, запрещённая для детей, не допускается к распространению в предназначенных для детей образовательных организациях... организациях культуры… или на расстоянии не менее чем сто метров от границ территорий указанных организаций». Поскольку публичные библиотеки – это организации культуры, предназначенные в том числе и для детей, то они попадают под действие этой нормы.
В соответствии с законом, к информационной продукции относятся:
В целом можно сказать, что библиотеки подпадают под все ограничения, которые налагает закон на организации, производящие и распространяющие информационную продукцию для детей. Выступающая предположила, какие возможные меры по реализации закона придётся принять. Так, взрослые библиотеки должны закрыть имеющиеся в их структуре детские отделы, а открытые фонды снова сделать закрытыми, чтобы 15-летние, самостоятельно подойдя к полкам, не выбрали для тения книги для возраста 16+, а 17-летние – книги для возраста 18+. В юношеских, молодёжных библиотеках нужно «зонировать» фонды, отсекая «взрослые» книги от тех, которые можно читать молодёжи до 18 лет, а всю «взрослую» литературу в детской и детско-юношеской библиотеках следует хранить в закрытом фонде и выдавать только руководителям чтения. В читальных залах универсальных научных библиотек должны быть разработаны меры по недопущению 14–17-летних к фондам 18+ и т.д.
По данному закону сейчас идёт немало дискуссий и консультаций, созданы рабочие группы среди представителей книгоиздательского и библиотечного сообщества для получения разъяснений и экспертных мнений от контролирующих отрасль ведомств (прим. ред.).
Вера Николаева , заместитель начальника отдела библиотек и архивов Минкультуры России, представила библиотечные проекты Минкультуры, реализуемые в электроном виде на «Портале государственных услуг» www.gosuslugi.ru для предоставления гражданам.
С 1 апреля 2010 г. на портале «Госуслуги» появились сервисы по поиску и чтению книг, на которые не распространяется авторское право. Сейчас государственные электронные услуги функционируют в полном объёме, относясь к так называемым интерактивным сервисам. Среди них – услуга по предоставлению библиографической информации (рис. 1)
.
Число библиографических записей, доступных в рамках госуслуги, составляет 6 млн 220 тыс., его увеличение происходит за счёт активности СКБР. К 2018 г. плановый объём должен достичь 14 млн записей. Фактически СКБР на портале госуслуг представляет проект навигации по библиотечным полкам России: каждая появляющаяся на экране в результате поиска библиографическая запись приводит пользователя в конкретную библиотеку, где хранится та или иная книга. Для успешного продолжения этого проекта очень важно расширение состава библиотек-участниц СКБР. По статистике, сейчас 750 библиотек заимствуют записи из электронного каталога и только 50 каталогизируют свои фонды. В идеале цель проекта сводится к тому, чтобы пользователь смог найти книгу как можно ближе к своему дому.
Ядром полнотекстового сервиса является ресурс Национальной электронной библиотеки и библиотеки диссертаций РГБ.
Частично использованы ресурсы РНБ и других библиотек Минкультуры. Объём представленной на портале информации
составляет около 122 тыс. текстовых документов и пополняется несколько раз в год. Предоставление доступа к
документам осуществляется с соблюдением законодательства об авторском праве, поиск ведётся по автору, заглавию, году
и месту издания, издательству и т.д. Найденный документ можно читать в онлайне или скачать и читать в удобное время
в любом месте (рис. 2). Если документ охраняется авторским правом, то на экран выводится информация о месте его
физического нахождения и условиях получения.
В настоящее время идёт выполнение работ по активному пополнению ресурсов РГБ контентом, который попадёт на сайт госуслуг. В этом году впервые в проект НЭБ попало большое количество региональных библиотек, вошедших туда благодаря ФЦП «Культура России». Сейчас РГБ активно отбирает предлагаемые этими библиотеками ресурсы для включения их в состав госуслуг.
В рамках совещания был представлен проект Президентской библиотеки им. Б. Ельцина «Сводный каталог электронных ресурсов». Актуальность проекта определяется тем, что в соответствии с Государственной программой «Информационное общество (2011–2020 гг.)» предусматривается перевод библиотечных фондов в электронную форму в общем объёме фондов общедоступных библиотек не менее 50% к 2015 г. и не менее 75% к 2020 г. Эта работа требует масштабной каталогизации и библиографического описания электронных ресурсов по единым стандартам.
Основу СКЭР составляют библиографические записи на электронные ресурсы из каталогов РГБ, РНБ и Президентской библиотеки им. Б. Ельцина. СКЭР как государственный реестр выполняет следующие функции:
Технология каталогизации подразумевает, что на цифровую копию ресурса, включаемого в СКЭР, создаётся библиографическая запись, содержащая сведения об оригинальном ресурсе и сведения, относящиеся к характеристике цифровой копии ресурса. На оригинальный ресурс, отобранный для оцифровки, создаётся библиографическая запись-кандидат, включающая библиографическую запись оригинального ресурса и информацию о намерении создания цифровой копии и сроках оцифровки. В СКЭР возможно указать информацию о режиме и способах доступа к цифровой копии.
Для запуска проекта в режиме функционирования уже разработаны конвертор библиографической записи оригинала на твёрдом носителе (бумага, плёнка и т.д.) в библиографическую запись на его электронную копию, технология авторитетного контроля точек доступа на основе единого авторитетного файла, фильтры для различных типов электронных ресурсов.
Рубрика: Библиотечное дело
Год: 2012
Месяц: Декабрь