Библиотеки мира в культурной дипломатии

28 мая в Овальном зале Библиотеки иностранной литературы состоялся VII Ежегодный международный форум «Формируя будущее библиотек», собравший более 70 специалистов. Российское профессиональное сообщество представляли руководители и сотрудники библиотек и музеев Москвы, Санкт-Петербурга, Астраханской, Калужской, Мурманской, Новосибирской, Сахалинской и Тамбовской областей. В 2024 г. форум был посвящён теме «Культурная дипломатия: меняем мир вместе». Развитие межкультурного диалога во всём его многообразии (международные культурные отношения, межнациональное и межрелигиозное взаимодействие) является стратегической миссией «Иностранки» на протяжении всей её более чем столетней истории. В ходе форума обсуждались актуальные задачи и форматы культурной дипломатии в общероссийском и международном контекстах, роль и место библиотек в продвижении межкультурной коммуникации.

Белякова Дарья

Специалисты делились опытом успешно реализованных проектов, обсуждали их цели и перспективы исходя из анализа географического положения своего региона, этнического и социального состава его населения, существующих социальных проблем.

Ведущая рубрики Дарья БЕЛЯКОВА, руководитель Центра библиотековедения и профессионального взаимодействия ВГБИЛ имени М.И. Рудомино, член Постоянного комитета Секции Российской библиотечной ассоциации (РБА) по международному сотрудничеству

Спикерами пленарного заседания стали руководители и представители Императорского православного палестинского общества, Российского книжного союза, Федерального агентства по делам СНГ, соотечественников, проживающих за рубежом, и по международному гуманитарному сотрудничеству (Россотрудничества), Межгосударственного фонда гуманитарного сотрудничества государств — участников СНГ, представители посольств Республик Индия и Куба.

В панельной дискуссии «Библиотеки и музеи в межкультурной коммуникации: перспективные практики, межотраслевые инициативы» приняли участие руководители и ведущие представители федеральных и региональных библиотек и музеев из Москвы, Калуги, Новосибирска, Рязани, Тамбова и Южно-Сахалинска. Участники обсудили роль и место библиотек в продвижении межкультурной коммуникации. Модераторами дискуссии выступили заместитель генерального директора Библиотеки иностранной литературы по межрегиональному и международному сотрудничеству, член Правления РБА Мигель Паласио и директор Московского государственного музея С.А. Есенина Олег Робинов.

Также в панельной дискуссии принимала участие зарубежная делегация, которая включала в себя руководителей профессиональных ассоциаций и национальных библиотек Индии, Кубы и Сербии. Спикеры поделились актуальной информацией о библиотечной отрасли в своих странах, рассказали о том, как устроены национальные системы библиотек, какую роль играют ассоциации в развитии и поддержке библиотечной индустрии, что происходит в библиотечной отрасли той или иной страны.

ИНДИЙСКИЙ МУЛЬТИКУЛЬТУРАЛИЗМ

Д-р Опендра Нат Чоби, генеральный секретарь Индийской библиотечной ассоциации, посвятил своё выступление роли индийских библиотек в межкультурной коммуникации. Он отметил, что Индия является домом для многих культур, традиций и языков: в стране 22 официальных конституционных языка, более 1,5 тыс. разговорных языков и 270 живых. В связи с этим перед индийскими библиотеками стоят серьёзные задачи: сохранить культурное разнообразие и знания коренных народов и передать это богатое наследие будущим поколениям.

Спикер проинформировал участников дискуссии о том, что в Индии библиотечная служба находится под административным управлением штатов, которые различаются по размеру территории, количеству населения, уровню его грамотности, объёму издаваемой печатной продукции на региональных языках и по библиотечной инфраструктуре. Тем не менее есть шесть библиотек, находящихся под непосредственным контролем Министерства культуры правительства Индии: Национальная библиотека, Библиотека Раджи из Рампура, Восточная библиотека Худа Бакша, Публичная библиотека Дели, Библиотека Сарасвати Махала в Танджавуре и Библиотека Центрального секретариата. Помимо них в 2003 г. правительство учредило Национальную цифровую библиотеку Индии, Национальный архив рукописей (около 4,4 млн документов), который является подразделением Национального центра искусств Индиры Ганди.

— Эти библиотеки национального значения служат важными платформами для культурного обмена и дипломатии, способствуя взаимопониманию и сотрудничеству между странами. Благодаря своим разнообразным коллекциям и инициативам индийские библиотеки играют решающую роль в продвижении индийской культуры и наследия во всём мире. Библиотеки при посольствах Индии являются мощным инструментом для проецирования мягкой силы страны на международном уровне. Продвигая индийскую литературу, искусство, музыку и философию, библиотеки способствуют формированию положительного имиджа страны на мировой арене, — отметил д-р Опендра Нат Чоби.

Также он обратил внимание аудитории на тот факт, что министерство культуры и правительство Индии заключили соглашение с более чем 100 библиотеками мира об обмене ресурсами и персоналом под названием «Программа культурного обмена». На 10-м Общем собрании Всемирного комитета памяти ЮНЕСКО для Азии и Тихого океана (MOWCAP), состоявшемся 8 мая в Монголии, статус мирового литературного наследия получили три индийских литературных произведения: «Рамачаритаманаса», «Панчатантра» и «Сахридаялока».

— Эти индийские литературные сокровища просветят и вдохновят будущие поколения, — подчеркнул спикер. — Индийские библиотеки всегда будут служить хранилищами знаний и центрами интеллектуальной деятельности. Роль библиотек возрастает с каждым годом, поскольку они помогают преодолеть культурные различия и способствуют глобальному взаимопониманию.

Библиотеки мира в культурной дипломатии

БИБЛИОТЕКИ — ВАЖНЕЙШИЙ ЭЛЕМЕНТ ДЕМОКРАТИИ

Д-р Елена Глисович, президент Сербской библиотечной ассоциации, отметила, что VII Ежегодный международный форум «Формируя будущее библиотек» приурочен к Общероссийскому дню библиотек, профессиональному празднику, который призван подчеркнуть важную роль библиотек в обеспечении открытого и бесплатного доступа к знаниям и достоверной информации, как для местных сообществ, так и для всего мира:

— Выполняя эту непростую задачу, библиотекам будущего придётся столкнуться с множеством препятствий, возникающих из окружающего нас мира фейковых новостей, особенно когда речь идёт о различных видах политической пропаганды. Им придётся стратегически действовать одновременно на двух уровнях: на уровне построения сообществ знаний, из которых создаются сильные нации, и на уровне пользователей библиотек как отдельных лиц.

Спикер отметила, что благодаря РБА и Библиотеке иностранной литературы ей удалось принять участие во Всероссийском библиотечном конгрессе в Казани, а также в последующих профессиональных встречах и мероприятиях в Москве.

— Все эти дни мы наслаждались разнообразием, из которого состоит российская культура, разнообразием регионов России, представленных на конференции, их культурного наследия и традиций, — сказала д-р Е. Глисович.

Она подчеркнула также, что различия — это то, что делает мир по-настоящему прекрасным, а жизнь — значимой, несмотря на трудные времена, которые мы переживаем. Однако разнообразие должным образом ценится только внутри сообществ, которые понимают его на основе знаний о нём.

— Поскольку библиотеки, как единственные открытые и бесплатные для всех учреждения, являются важнейшим элементом демократии, их роль сейчас, и ещё в большей степени в будущем, заключается в том, чтобы быть лидерами культурного обмена, предотвращать недоразумения и конфликты, возникающие в результате непонимания ценности и важности культурного разнообразия, — отметила спикер.

Она ещё раз акцентировала внимание аудитории на том, что одной из важнейших целей является построение доверительных отношений с каждым пользователем библиотеки. Растущий процент фейковых новостей в средствах массовой информации вносит много неопределённости и даже страха, особенно в жизнь молодых людей.

— Поскольку страх является плодотворной почвой для манипуляций, роль библиотек должна заключаться в уменьшении неопределённости путём построения отношений на доверии и способности к творческому и инновационному мышлению, основанному на воображении, которое должно быть бесстрашным. Более того, библиотеки должны быть безопасными местами для чтения без цензуры и защищёнными от манипулятивного воздействия, которое может лишить людей способности к критическому мышлению, а оно имеет решающее значение для формирования уверенных в себе граждан, способных принимать собственные решения на основе знаний. В этом процессе наиболее важной ролью библиотек является поддержка интеллектуального развития детей и молодёжи. Повышение престижа чтения как единственно возможного способа достижения уровня критического мышления должно иметь высший приоритет при стратегическом планировании программ и деятельности в библиотеках. Мы воспитываем будущих лидеров. Давайте раскроем весь свой потенциал для этой благородной цели! — призвала президент Сербской библиотечной ассоциации участников дискуссии.

Библиотеки мира в культурной дипломатии

ПРИОРИТЕТ ДЛЯ БИБЛИОТЕК КУБЫ — ДЕТИ И МОЛОДЁЖЬ

Д-р Омар Валиньо Седре, генеральный директор Национальной библиотеки Кубы имени Хосе Марти, рассказал о том, что Национальная библиотека Кубы, основанная в 1901 г., курирует национальную систему публичных библиотек в рамках культурной политики страны. В настоящее время система состоит из 386 библиотек. В каждом из 168 муниципалитетов страны имеются библиотечные учреждения, и к ним во многих случаях добавляются так называемые филиалы в других городах, входящих в состав территории. Все они, в частности муниципальные библиотеки и филиалы, ориентированы на работу с населением. Приоритет отдаётся детям и молодёжи. В каждой из библиотек есть детско-юношеское отделение, которое обеспечивает связь со школой. Семья выступает ядром, коллективно участвующим в мероприятиях по продвижению книги и чтения, в том числе вместе с авторами литературы для детей, историками, учителями и лидерами общин. Это ключевое ядро, поскольку оно представляет собой естественную среду, в которой вместе со школой прививается любовь к книге, чтению и знаниям.

— Это систематическая, кропотливая и постоянная работа; она ведётся несмотря на многочисленные материальные трудности, порой чрезвычайные, в условиях которых живёт Куба из-за давнишних экономических и торговых ограничений, введённых против нас правительством Соединённых Штатов Америки, и которые превратились в более или менее очевидную, более или менее скрытую войну, главную причину наших внутренних затруднений, — заметил спикер.

Он также подчеркнул, что задача библиотечного сообщества Республики Куба состоит в том, чтобы, с одной стороны, сохранить и расширить положительный опыт, а с другой — привести его в соответствие с требованиями времени. Как сделать «старую» библиотеку привлекательной для всех сегодня? Как найти путь к тому, чтобы современные дети и молодёжь получали удовольствие от чтения и приобретения знаний? Как превратить мобильный телефон в инструмент для эффективного поиска, а новую аудиовизуальную культуру — в союзника для достижения этих целей? Такие вопросы сейчас решает, по словам спикера, библиотечное сообщество страны.

— Не следует забывать, что гуманизм определяется способностью человека действовать в интересах ближнего, а не против него. Воспитывать в людях добродетель — значит служить развитию и сохранению цивилизации. И сейчас это актуально, может быть, как никогда раньше, — подчеркнул в заключение своего выступления д-р Омар Валиньо Седре.

В третьей части форума состоялся методический круглый стол «Развитие межкультурного диалога в проектах библиотек России». Его участниками стали финалисты профессионального конкурса «Премия Рудомино» 2021–2023 гг. Состоялся обмен мнениями о тенденциях международной и межэтнической деятельности библиотек России на примере проектов, представленных на конкурс в течение трёх лет. В заключение состоялась церемониянаграждения победителей конкурса.

Видеозапись трансляции мероприятия доступна по ссылке: https://clck.ru/3BUVzK


Рубрика: Библиотеки мира

Год: 2024

Месяц: Июль/Август

Теги: Дарья Белякова Индия Зарубежные библиотеки Международное сотрудничество Сербия Куба