
Саммит национальных библиотек России и стран Содружества в Ижевске — платформа культурной дипломатии и сохранения памяти
Всероссийский библиотечный конгресс — XXIX Ежегодная конференция Российской библиотечной ассоциации прошла с 26 по 29 мая 2025 года в Ижевске, столице Удмуртии. Международную часть Конгресса составили два важных события: Саммит национальных библиотек России и стран Содружества, а также Первый Российско-Индийский библиотечный диалог — международная конференция академических библиотек. Эти знаковые мероприятия были организованы при участии Фонда поддержки публичной дипломатии имени А. М. Горчакова и Фонда «Русский мир», что придало им статус крупных платформ культурной дипломатии.
Летопись Победы и культурный диалог: библиотечный мост между странами содружества
27 мая 2025 года участники Саммита торжественно возложили цветы к мемориалу «Монумент боевой и трудовой славы» у Вечного Огня, что сразу задало тон мероприятия и свидетельствовало о престиже и символическом значении конгресса В церемонии приняли участие Наталья Тойкина, заместитель председателя Правительства Удмуртской Республики, Владимир Соловьев, Министр культуры Удмуртской Республики, Эрик Бейшембиев, Генеральный консул Кыргызской Республики в Казани, Вадим Дуда, президент Российской библиотечной ассоциации, генеральный директор Российской государственной библиотеки, Татьяна Тенсина, директор Национальной библиотеки УР, а также зарубежные делегации из Индии и стран СНГ.

Торжественное открытие Конгресса прошло во Дворце культуры «Аксион». В приветственном слове Глава Удмуртской Республики Александр Бречалов выразил благодарность Министерству культуры России и Российской государственной библиотеке, отметив, что Удмуртия славится своим гостеприимством, которое можно описать как «очень красиво, очень вкусно и очень хорошо». Он также вручил награды лучшим библиотекарям региона, подчеркнув, что модернизация отрасли невозможна без вклада каждого специалиста.
В пленарном заседании с программным докладом выступил президент Российской библиотечной ассоциации Вадим Дуда. В своем выступлении он поблагодарил зарубежные делегации, подчеркнув значимость международного диалога: «Я рад видеть вас на Конгрессе! Уверен, у нас много общего». Особо были отмечены усилия Правительства Удмуртской Республики и города Ижевска по организации форума. Видеоприветствие от Министра культуры РФ Ольги Любимовой дополнительно зафиксировало идею о том, что «сегодня библиотеки — это больше, чем просто хранилища книг. Это стратегический ресурс, живое культурное пространство и надёжная опора для интеллектуального развития человека».
В состав зарубежных выступлений вошли речи директора Национальной библиотеки Республики Абхазия им. И. Г. Папаскира Бориса Чолария и директора Национальной библиотеки Республики Казахстан, председателя Казахстанского библиотечного союза Газизы Нургалиевой. Борис Чолария подчеркнул, что абхазские библиотекари ощущают себя участниками «битвы за память» и выразил благодарность российским коллегам за поддержку после войны 1992–1993 годов. Он отметил, что предстоящие мероприятия «вооружат нас новыми знаниями, которые позволят нам достичь новых рубежей в деле модернизации библиотечной деятельности Республики Абхазия». Нургалиева, в свою очередь, напомнила о 115-летнем юбилее Национальной библиотеки Казахстана и заявила: «Весь мир создан для того, чтобы войти в книгу, а ключ к жизни — это книга». Она акцентировала внимание на развитии медиасервисов и международных проектов и пригласила коллег к участию в предстоящем Конгрессе IFLA в Астане в 2025 году. Видеоприветствие направил генеральный директор Национальной библиотеки Беларуси Вадим Гигин, отметивший, что – библиотеки стран постсоветского пространства «вместе дают ответы на вызовы времени».
Отдельным этапом стала церемония награждения лучших представителей отрасли. В номинации «Вместе сильнее» грамоты и ценные подарки вручали генеральный директор Российской государственной библиотеки и президент РБА Вадим Дуда, а также Александр Бабук, заместитель генерального директора — директор по науке и информационным технологиям Национальной библиотеки Беларуси.

Ценность культурного наследия была особенно отмечена в номинации «Хранители исторической памяти», где награды вручали Михаил Афанасьев, директор Государственной публичной исторической библиотеки России, Елена Захарова, директор Российской государственной библиотеки для слепых, и Джумахон Файзализода, директор Национальной библиотеки Таджикистана. Их участие стало символом культурного единения в деле сохранения прошлого.
Номинация «Мост поколений. Просветительские программы для детей и молодежи» объединила усилия библиотек, работающих с молодыми читателями. Награждения провели Ирина Михнова, директор Российской государственной библиотеки для молодежи и председатель Секции по библиотечному обслуживанию молодёжи РБА, Роза Султангазиева, директор Республиканской библиотеки для детей и юношества имени К. Баялинова, президент Библиотечно-информационного Консорциума Кыргызстана, и Кумис Сеитова, директор Национальной академической библиотеки Республики Казахстан.
В номинации «Вести из прошлого. Сохранение исторической памяти в цифровом пространстве» награды вручали Марина Захаренко, генеральный директор Всероссийской государственной библиотеки иностранной литературы имени М. И. Рудомино, Жандос Болдыков, директор Национального центра рукописей и древних книг Республики Казахстан, и Насиба Холдорова, заместитель директора по библиотечному и информационному обслуживанию Национальной библиотеки Узбекистана имени А. Навои.
Подобные награждения продемонстрировали признание инновационных и патриотических проектов, направленных на укрепление связи между поколениями и развитие цифровых платформ.

В завершение дня участники Саммита посетили Музейно-выставочный комплекс стрелкового оружия имени М. Т. Калашникова и приняли участие в торжественном приеме от имени Главы Удмуртской Республики, приуроченном к Общероссийскому дню библиотек.
Утром, 28 мая 2025 года, на территории Республиканской детской школы искусств в г. Ижевске состоялась церемония высадки рябин участниками Всероссийского библиотечного конгресса из России, стран СНГ и Индии. Главы делегаций из 9 стран посадили с учащимися школы саженцы рябины, которая является одним из символов Ижевска и присутствует на гербе города.
Деловая часть Саммита продолжилась в Национальной библиотеке Удмуртской Республики. Модератор встречи — директор Национальной библиотеки Республики Татарстан Мадина Тимерзянова — в своей вступительной речи задала высокую планку для содержательных обсуждений. Директор Национальной библиотеки Удмуртской Республики Татьяна Тенсина тепло пожелала участникам плодотворной работы, отметив, что дружеские связи между библиотеками и Библиотечной Ассамблеей Евразии — ключ к расширению сотрудничества и укреплению дружбы.
На пленарном заседании выступили признанные лидеры библиотечного дела Содружества: заместитель генерального директора Российской национальной библиотеки Станислав Голубцов, директор Национальной библиотеки Казахстана Газиза Нургалиева, заместитель генерального директора – директор по науке и информационным технологиям Национальной библиотеки Беларуси Александр Бабук.
Станислав Голубцов представил концепцию масштабного исследовательского проекта «Библиография Победы». Эта инициатива имеет амбициозную и глубоко гуманитарную цель — собрать, систематизировать и представить отечественным и зарубежным пользователям полное библиографическое наследие, созданное в годы Великой Отечественной войны.
Проект охватывает более 4 000 издательств из свыше 400 городов и представляет собой уникальный электронный каталог, содержащий около 90 000 записей. Среди них — книги, фронтовые газеты, листовки, карты, музыкальные произведения и другие документы военного времени.
«Книгоиздание тех лет, как и другие отрасли, работало на Победу. Печатное слово звало в бой, поднимало, учило, вдохновляло», — было подчеркнуто в презентации Станислава Голубцова. Девиз проекта — «Вместе победили — вместе сохраним память» — точно отражает его суть: это приглашение ко всем библиотекам и архивам страны и зарубежья к совместной работе по сохранению общего историко-культурного кода.
Электронный ресурс позволяет увидеть Великую Отечественную войну через призму подлинных документов, прочитать её не только как страницу из учебника, но как живую хронику судьбы народов. Карты, использовавшиеся для планирования операций, агитационные листовки, вдохновляющие книги, оперативные сводки газет — всё это составляет подлинную «литературную панораму фронта и тыла».
Проект «Библиография Победы» уже сегодня становится знаковым культурным явлением, объединяющим усилия специалистов и институтов памяти. Его реализация превращает библиографию в живую летопись Великой Победы, доступную каждому — в любом уголке страны и за её пределами.
В своем выступлении Газиза Нургалиева, директор Национальной библиотеки Республики Казахстан, председатель Казахстанского библиотечного союза, рассказала о состоянии библиотечной сети в Республике Казахстан, где в настоящее время функционирует более 12 тысяч библиотек различных типов, а также о масштабной программе модернизации библиотек «Город без границ», благодаря которой библиотеки Алматы и других городов получают новое оборудование и становятся центрами притяжения населения.
Не менее впечатляющим стало выступление представителя Национальной библиотеки Беларуси Александра Бабука. Он рассказал о масштабной и глубокой работе, которую на протяжении десятилетий ведёт белорусская сторона. С 1947 по 1996 год в Беларуси было издано более 80 библиографических пособий, в каждом из которых звучала тема Великой Отечественной войны. Сегодня это направление развивается в новом цифровом и научном контексте в рамках участия библиотеки в проекте «Библиография Победы».
Основная цель белорусского сегмента — создать репертуар национальных документов о войне, начиная с 1941 года по настоящее время, с последующей интеграцией в электронные ресурсы и открытым доступом к цифровым копиям. Уже сейчас выявлено свыше 5 000 изданий в сотрудничестве с Книжной палатой Беларуси. Впереди — редактирование, создание новых печатных пособий и запуск информационного ресурса, который станет доступным широкой аудитории. Проект планируется как долгосрочный — вплоть до 2045 года, к 100-летию Победы.
Проект Национальной библиотеки Беларуси не просто отражает библиографию войны — он продолжает её летопись в сегодняшнем времени. Это вклад, наполненный уважением, профессионализмом и верой в силу памяти. Благодарность за эту работу прозвучала не только в словах участников саммита, но и в глубоком внимании к каждой детали — к каждому документу, к каждому свидетелю прошлого, чьё эхо доносится до нас через страницы, строки, архивы.
От планшетов до поэзии: культурные проекты БАЕ
Одним из ярких событий саммита стала презентация международного выставочного проекта «Роль народов СССР в Великой Победе». Его реализовала Национальная библиотека Беларуси совместно с Библиотечной Ассамблеей Евразии по инициативе Вадима Гигина — генерального директора Национальной библиотеки Беларуси. Этот проект — мощный символ исторической сопричастности народов постсоветского пространства.

Передвижная экспозиция состоит из 18 планшетов, каждый из которых посвящён вкладу отдельной республики СССР, от Азербайджанской до Узбекской ССР, включая четыре планшета, посвящённые РСФСР, и один вводный титульный планшет. Экспозиция отражает вклад республик в Победу — боевые действия, эвакуацию, промышленность, сельское хозяйство и культуру в тылу.
Выступая на экспертной сессии, генеральный директор Библиотечной Ассамблеи Евразии, директор по международной деятельности Российской государственной библиотеки Ирина Гайшун поблагодарила коллег из Беларуси за реализацию масштабной и глубоко содержательной выставки «Роль народов СССР в Великой Победе» и организацию презентации проекта именно на Саммите в Ижевске. Она подчеркнула, что проект стал не просто экспозицией, а мощным инструментом сохранения исторической правды и выразительной формой признания вклада всех народов СССР в общую Победу.
В своём выступлении Ирина Гайшун отметила, что многолетнее и продуктивное сотрудничество между Библиотечной Ассамблеей Евразии и Национальной библиотекой Беларуси стало залогом успешной реализации выставки, которая объединила усилия архивистов, библиотекарей и исследователей. Особый акцент был сделан на том, что каждая представляемая в проекте республика говорит своим голосом, через документальные свидетельства и культурные образы, позволяя глубже осознать масштаб и многонациональный характер подвига.
Цель проекта — укрепить чувство единства и памяти, показать гуманитарную миссию библиотек как хранителей исторической памяти и мостов между поколениями. Помимо физической выставки, создана цифровая версия, доступная для самостоятельного просмотра и распространения на мультимедийных носителях.
Руководителем проекта выступил генеральный директор Национальной библиотеки Беларуси, координатором: дирекция БАЕ. В подготовке приняли участие ведущие библиотеки СНГ.
Презентация стала важным элементом международной программы Конгресса, подтверждая стремление библиотек СНГ укреплять культурную дипломатию и совместную историко-просветительскую работу.

Ещё одним масштабным проектом, презентованным на Саммите стал медиаресурс «Стихи Победы» — медиаресурс, созданный Президентской библиотекой и Библиотечной Ассамблеей Евразии. Национальные библиотеки стран СНГ собрали видео с поэтическими произведениями о Великой Отечественной войне на национальных языках. Видеосборник включает чтения стихов с русскими субтитрами, что делает его одновременно аутентичным и доступным для широкой аудитории.
Видеоролики сопровождаются выразительными портретами участников войны разных национальностей, памятными местами и культурными символами каждой республики. В проекте приняли участие известные деятели культуры. библиотечные сотрудники, профессиональные дикторы, актёры и журналисты — всё для создания глубокой эмоциональной атмосферы.
Особое значение придают кадры церемонии возложения цветов к Вечному огню у Могилы Неизвестного Солдата в Москве с участием Жанны Алексеевой, статс-секретаря – заместителя Министра культуры Российской Федерации, Вадима Дуды, президента Библиотечной Ассамблеи Евразии, и директоров федеральных библиотек России – членов БАЕ, а также генерального директора Президентской библиотеки имени Б.Е. Ельцина Юрия Носова в мемориальном комплексе «Саур-Могила» под звуки песни В.Высоцкого «Братские могилы». Их присутствие стало символом преемственности поколений и ответственности за сохранение памяти о подвиге.
Кураторами «Стихов Победы» выступили Юрий Носов (Президентская библиотека имени Б. Н. Ельцина), Вадим Гигин (Национальная библиотека Беларуси), координаторами – Ирина Гайшун (БАЕ) и Юлия Селиванова (Президентская библиотека). Режиссёр — Дмитрий Поважный, начальник телевизионной службы Президентской библиотеки.
Презентовала проект на саммите один из его координаторов — директор департамента по библиотечному взаимодействию Президентской библиотеки имени Б. Н. Ельцина Юлия Селиванова. В своей речи она отметила, что «Стихи Победы» — это не просто собрание поэтических текстов времён войны, а живая ткань памяти, способная пробуждать глубокий эмоциональный отклик у современного читателя и слушателя.
Юлия Селиванова подчеркнула, что цель проекта — не только сохранить фронтовую поэзию как документ эпохи, но и дать ей новое звучание, вернуть голос тем, кто писал на передовой, в тылу, под бомбёжками и в окопах. По её словам, национальная поэзия времён Великой Отечественной войны — это концентрат боли, мужества и надежды, пронесённый через поколения.
Библиотеки из Азербайджана, Армении, Беларуси, Казахстана, Кыргызстана, Таджикистана, Узбекистана и России предоставили стихи, видеозаписи и архивы. Также в фильм были включены видеозаписи поэтических чтений с субтитрами на языках не только стран-участниц СНГ, но и других республик бывшего СССР (Туркменистана, Молдовы, Грузии, Украины, прибалтийских республик).
Итог — масштабный медиаресурс для культурных и образовательных мероприятий к 80-летию Победы и долгосрочных программ патриотического воспитания и международного сотрудничества. «Стихи Победы» — это современная культурная дипломатия, в которой национальные литературные традиции становятся мостом единства народов.
Саммит и библиотечная дипломатия
Во второй части Саммита представители национальных библиотек стран Содружества продолжили содержательную экспертную дискуссию, направленную на укрепление культурных связей и развитие совместных инициатив в деле сохранения исторической памяти.
Директор Национальной библиотеки Республики Абхазия имени И. Г. Папаскир Борис Чолария выразил глубокое восхищение медиапроектом «Стихи Победы», особо поблагодарив Ирину Гайшун за её вклад в создание этого значимого ресурса. В своём выступлении он затронул трудные страницы недавней истории, рассказав о восстановлении библиотечного дела в Абхазии после событий 1992–1993 годов, и подчеркнул, что при запуске новых культурных инициатив библиотека ориентируется на практики коллег из стран Содружества.
Кумис Сеитова, директор Национальной академической библиотеки Республики Казахстан, особо отметила миссию библиотек как хранителей памяти и проводников просвещения. Она рассказала о проектах, посвящённых военной тематике, подчеркнув роль фондов библиотеки в формировании патриотического сознания. Также она сообщила о подписанном плане сотрудничества между Министерствами культуры Казахстана и России, направленном на совместную работу по сохранению памяти о войне и развитию гуманитарных связей.
Айгюн Кочак, заведующая научно-исследовательским отделом Национальной библиотеки Азербайджана имени М. Ф. Ахундова, подчеркнула, что ещё в годы войны — начиная с 1941 года — азербайджанские библиотекари активно формировали картотеки и проводили тематические выставки, посвящённые событиям фронта. Сегодня этот опыт продолжает жить в архивных коллекциях и просветительских инициативах.
Джумахон Файзализода, директор Национальной библиотеки Таджикистана, говорил о вкладе таджикского народа в Победу и роли библиотек в передаче точного, документально подтверждённого знания о Великой Отечественной войне. Он подчеркнул необходимость объединения усилий библиотек стран СНГ для распространения лучших практик и укрепления общего исторического пространства.
Заместитель директора Национальной библиотеки Кыргызской Республики имени А. Осмонова Динай Жанадылова отметила ключевую роль библиотеки в культурной и интеллектуальной жизни страны, отметив богатство и уникальность фондов. Она рассказала о значимых инициативах, таких как проекты «Золотая коллекция Евразии» и участие в программе «Память мира», направленных на сохранение историко-культурного наследия.
Астхик Хачатрян, заведующая международным отделом Национальной библиотеки Армении, представила доклад, раскрывающий тему войны через призму армянской визуальной культуры. В центре внимания — агитационный плакат, скульптура, живопись и богатейшая армянская кинохроника военных лет. Особое место в её выступлении заняла мысль о значении «памяти поколений» и необходимости постсоветского переосмысления общего героического наследия. Она также рассказала о культурных программах, направленных на вовлечение молодёжи в работу с историей.
Жандос Болдыков, директор Национального центра рукописей и редких книг Республики Казахстан, поздравил участников с 80-летием Победы и открытием Саммита, поблагодарив Вадима Дуду и Ирину Гайшун за высокий уровень организации. В своём выступлении он рассказал о письменном наследии Великой Степи, о работе реставрационной лаборатории и международных образовательных программах по подготовке музейных специалистов.
Насиба Холдорова, заместитель директора Национальной библиотеки Узбекистана имени А. Навои, напомнила о весомом вкладе своей страны в Победу — как в военном, так и в гуманитарном измерении. Она рассказала о приёме беженцев, возрождении научной жизни и работе библиотек в годы войны. Холдорова также подтвердила участие Узбекистана в проекте «Стихи Победы» и призвала коллег к расширению сотрудничества в рамках гуманитарных инициатив.
В завершение мероприятия фонд Национальной библиотеки Удмуртской Республики был торжественно пополнен дарственными изданиями от библиотек стран Содружества — как символ солидарности, культурного партнёрства и совместной ответственности за сохранение исторической правды. Зарубежная делегация также ознакомилась с деятельностью Регионального центра консервации и реставрации документов, открытом в Национальной библиотеке Удмуртской Республики в рамках Ведомственной целевой программы сохранения библиотечных фондов РФ (2021—2030). С учетом того, что отделы реставрации в настоящее время функционируют не во всех крупнейших библиотеках Содружества, работа Центра и проект, реализуемый Российской государственной библиотекой, вызвали живой интерес у руководителей библиотек.
Деловая программа 28 мая придала Конгрессу мощный международный вектор, расширила дискуссии и показала, что библиотечное сообщество готово быть посредником культурного диалога, объединяющим народы и поколения через память, знания и сотрудничество.

Прекрасным завершением Саммита стало посещение экспертами Архитектурно-этнографического музея-заповедника «Лудорвай», где делегацию принимали Министр культуры Удмуртской Республики Владимир Соловьев и директор Национальной библиотеки Удмуртской Республики Татьяна Тенсина. Участники смогли в неформальной атмосфере подвести итоги мероприятия и узнать о культуре народов Удмуртии.
Пресс-служба РГБ
Рубрика: Библиотеки мира
Дата: 10-06-2025
Теги: Международное сотрудничество Зарубежные библиотеки Всероссийский библиотечный конгресс