В 2012 году предстоит подвести итоги VI Общероссийского конкурса изданий для высших учебных заведений «Университетская книга». В связи с этим необходимо ещё раз обратить внимание вузовских издателей на качество отбора учебных и научных книг, присылаемых на конкурс. Проведение региональных конкурсов вузовских изданий «Университетская книга» позволяет проанализировать ошибки и недочёты, допускающиеся при выпуске учебных пособий. О наиболее досадных и распространённых из них рассказывает автор настоящей статьи.
Среди большого разнообразия книжных изданий особым образом выделяется учебная книга. К ней предъявляются серьёзные требования, так как она служит одним из основных средств обучения и в то же время является элементом учебного процесса, отражающим определённую область знаний и сферу научной деятельности. Кроме того, учебные книги выполняют коммуникативную, информационную, познавательную и развивающую функции, обеспечивая процесс изучения определённой предметной области знаний.
Вполне понятно, что в учебных изданиях недопустимы ошибки любого рода и небрежности в оформлении учебного материала, а также выпускных сведений. Вузовские издатели, призваны превратить произведение автора в учебную книгу и сделать это самым лучшим образом. Есть такое изречение у П.А. Вяземского: «Книга, худо напечатанная, есть поступок неучтивый».
Однако в нашей издательской практике встречается всякое...
Итоги II Сибирского регионального конкурса на лучшую вузовскую книгу «Университетская книга – 2010» были очень обнадёживающими. На конкурс представлены 303 издания от 20 вузов и одной библиотеки по 24 номинациям, в которых были определены 76 победителей. Примерно четверть представленных на конкурс изданий отмечены дипломами. А остальные три четверти? Порассуждаем на тему, что такое конкурс, и что следует туда направлять?
Конкурс – это соревнование лучших из числа участников, представленных работ и т. д.
В нашем случае книжный конкурс – это соревнование вузовских издающих подразделений в мастерстве переработки авторского произведения в учебную книгу. Вполне понятно, что надо направлять на конкурс лучшие издания, оценить их у себя внутри с точки зрения соответствия учебного материала как учебной дисциплине, так и имеющейся справочнонормативной базе – она является не рекомендательной, а обязательной; оценить полиграфическое исполнение и другие параметры книги.
Однако следует отметить, что на конкурс были присланы и очень слабые в полиграфическом отношении издания, и издания, не прошедшие процесс редактирования и даже издательского оформления. Некоторые из конкурсных изданий на концевой полосе имели следующий текст: «Отпечатано в авторском варианте, за ошибки и неточности автора ИПК ответственности не несёт».
Пусть за авторский текст ИПК ответственности не несёт. А за оформление издания от имени университета и его учредителя? Несёт? Конечно, да.
Я не буду называть издателя, но продолжу анализ издательского оформления этой учебной книги.
В издании, к счастью, во всех основных элементах оформления книги (обложка, титульный лист, оборот титульного листа, концевая полоса) совпадают имя, фамилия, отчество автора и название книги. Однако название книги и вид издания вызывают недоумение: то ли в название входит вид издания, то ли нет – набрано без пробелов. Понять трудно – это учебное пособие, практикум, сборник заданий? (Виды изданий регламентированы ГОСТ 7.60 – 2003. Издания. Основные виды. Термины и определения).
На титульном листе указано, что книга имеет гриф НМС по начертательной геометрии, инженерной и компьютерной графике Минобрнауки РФ, рекомендовавшего её в качестве учебного пособия для инженернотехнических специальностей. В грифе даже указан номер протокола и дата заседания совета. Конечно же, это совсем излишне.
Смотрим оборот титульного листа (автору даю вымышленную фамилию).
УДК – нет.
ББК – нет.
Авт. знак – нет.
Сидоров, А.Н.
В17 Инженерная графика. Практикум (сборник заданий): учебное пособие по курсу «Инженерная графика» /
А.Н. Сидоров, Солнечногорск, 2010.
ISBN – нет. (Это всё, что дано в библиографическом описании).
Далее следует аннотация (приведена дословно):
Практикум предназначен для студентов очного отделения не конструкторских специальностей вузов (кроме архитектурных и строительных), а также может быть использовано аспирантами, инженерами и школьниками старших классов.
Какая широкая аудитория! И почему в аннотации не указано, о чём книга? Издатели, очевидно, не знают о существовании ГОСТ 7.9–95 «Реферат и аннотация. Общие требования».
Читаем сведения на концевой полосе:
Учебное пособие
А.Н. Сидоров
Инженерная графика.
Практикум (сборник изданий)
Далее приведены сведения о том, что за эту книгу издатели ответственности не несут, и скомканные сведения о том, где отпечатано. И такое издание было направлено на конкурс, где должны быть представлены лучшие проекты издательских подразделений.
Такой достаточно подробный пример приведён для того, чтобы понять, как не надо делать книги, демонстрирующие безобразное отношение к автору и НМС, который рекомендовал книгу к изданию. Издатели обязаны были помочь автору в подготовке к изданию – у нас не так много книг с грифами НМС.
Так, анализируя представленные на конкурс издания, все грубые ошибки и мелкие недочёты можно подразделить на следующие группы.
Первая и самая распространённая – это незнание (или просто нежелание) издателей использовать в своей работе справочнонормативную базу. Издательское оформление большинства учебных и научных изданий не соответствует действующим стандартам.
Вторая – несоответствие названий учебных изданий названиям учебных дисциплин, что очень важно.
Третья – объёмы учебных изданий зачастую завышены. По дисциплине, например, на 36 часов учебных занятий разработано учебное пособие 285 страниц.
Четвёртая – издатели путают понятия «оглавления» и «содержания» – одного из важных элементов справочного аппарата издания. В учебных изданиях, монографиях, отражающих изложение материала на одну тему, пишут «Содержание» вместо «Оглавление». Очень распространённая ошибка.
Пятая – библиографические списки, списки литературы – также очень важные и необходимые элементы справочного аппарата издания. Они отражают использованные, цитированные в учебной книге, рекомендуемые произведения (издания) и другие дополнительные элементы. В учебных изданиях принято приводить списки для основной и дополнительной литературы, называя их «Библиографический список», а в научных изданиях рекомендуется давать название «Список литературы», который также может подразделяться.
В конкурсных изданиях можно было встретить самые разнообразные их обозначения, например:
а) список источников информации (к учебному пособию);
б) список литературы – основная литература, дополнительная литература (к учебному пособию);
в) библиографический список – перечень основной литературы, перечень дополнительной литературы, список использованных источников.
В случае в) у нас список, перечень? Наверное, было бы лучше дать таким образом:
Библиографический список
Основной
Дополнительный
Кроме того, перечни очень обширные, в некоторых изданиях более 20 наименований, и даны они одним списком. Часто в них приводятся устаревшие издания, что непозволительно. Как студент может выбрать самую необходимую по данной дисциплине? Зачем такой список? Он только дезориентирует студента.
Шестая – структура учебных изданий, их рубрикация. Как известно, в учебных пособиях и учебниках основная структурная единица – глава, далее следуют параграф, подпараграф и т. д. Рубрикация зависит от объёма издания, т.е. могут быть выделены части, разделы, даже книги. Но вот как можно использовать вместо главы тему – не совсем понятно.
Например, в одной конкурсной книге дано следующее содержание.
Введение
Тема 1
.....
Тема 11
Заключение
Список рекомендованной литературы
Приложение 1–11
Темы семинарских и практических занятий
Глоссарий
1. Почему содержание? Здесь уместно оглавление.
2. Почему тема? Лучше глава.
3. Почему приложение не в конце книги?
4. Почему глоссарий? Здесь, например, приводится трактовка понятия «инновационная готовность» – это разве устаревший термин?
И последнее замечание к этому изданию: приложение занимает больший объём, чем само содержание книги (81 страница основного текста и 179 страниц приложения). Это тоже серьёзный просчёт.
Седьмая – формулировка грифов. Да, учебные издания должны иметь гриф. Это может быть гриф вуза, УМО, НМС. В конкурсных изданиях были самые разные грифы, в некоторых по дватри. Встречались случаи, когда издатели располагали гриф в аннотации. Вот несколько примеров.
1. Утверждено к изданию УМС института, протокол № 25 от 15.02.10.
Рекомендовано на заседании кафедры ..., протокол № 17 от 15.02.10.
Это два грифа на одном издании. Оба расположены в аннотации.
2. Утверждено УМО (данного вуза) в качестве учебного терминологического словаря.
3. Утверждено в качестве хрестоматии для студентов ... (кем, не указано).
4. Рекомендовано редакционно-издательским советом в качестве монографии для специалистов и научных работников.
Грифы внешних организаций (УМО, НМС, базовых вузовэкспертов) издатели не могут изменять, но и в них очень часто встречается некорректное изложение содержания грифа – не указывают группы направлений и специальностей, наименования дисциплин, для изучения которой предназначена книга и др.
Восьмая – издательская аннотация, которая является важным элементом аппарата издания и подчиняется ГОСТ 7.9. – 95 «Реферат и аннотация». Если сказать проще, то это – о чём книга, для кого она предназначена, а, кроме того, хорошо бы указать особенности данного издания и её достоинства, чем она отличается от аналогичных изданий. Это классическая схема прикнижной аннотации. В конкурсных изданиях это большая редкость, во многих книгах она вовсе отсутствует.
Вот несколько примеров аннотаций, данных в конкурсных изданиях.
«В основу изложения положена программа учебной дисциплины (какой – не указано). Издание подготовлено авторским коллективом (перечисляются). В первой части рассматривается... во второй части продолжен анализ... (в книге частей нет, есть пять глав)».
«Учебное пособие призвано оказать помощь студентам и профессиональным специалистам в формировании теоретических знаний и практических навыков в области информационных технологий». (Это всё).
«Учебное пособие написано в соответствии с программным изучением биомеханики в высших учебных заведениях. В качестве справочного материала приведены элементы математики, механики твёрдого деформируемого тела». (Вся аннотация).
«Курс лекций представляет собой систематизированное, логически последовательное изложение курса «Учёт, анализ аудит ВЭД» в расширенной форме. Целью курса лекций является углубление теоретических знаний студентов и организация их самостоятельной работы». (Вызывает только вопросы).
Здесь комментарии излишни.
Перечень замечаний можно продолжать. Хорошо издать книгу, правильно оформить все её элементы, проработать структуру – дело очень сложное и ответственное. В любом издании можно найти огрехи. Но выпускать учебную книгу «в авторском варианте» – просто преступление со стороны издающей организации.
Автору совсем необязательно знать всё обилие имеющейся справочнонормативной базы по издательскому делу. Его задача – подготовить собственно авторское произведение, а наша задача представить это авторское произведение уже как систему, разработать композицию, дополнить книжными элементами – аппаратом издания, продумать художественнотехническое оформление в соответствии с целями издания и его жанром.
И последнее. О правилах компьютерного набора, которые многие издатели забыли или не знают.
Это висячие строки, переносы в суффиксах, один слог по левому полю на строке, большие разрывы в тексте между словами
(не ставят автоперенос), не отбитые пробелами заголовки рубрик, таблиц, несоответствие шрифтового оформления,
повторение одного союза тричетыре раза по правому полю, а уже о тире, дефисе, знаке «минус», пределе сегодня никто
не вспоминает – они в современной книге оказываются взаимозаменяемыми.
О том, что все слова в русском языке
отбиваются пробелами, тоже плохо помнят, поэтому единицы измерения, год, знак номера, математические величины и
другие элементы текста набираются слитно. Всё это ухудшает и качество восприятия учебного материала, и качество
книги. Лет эдак 20–30 назад, несмотря на технические сложности набора, подобные вещи считались недопустимыми.
Так, среди издающих организаций, представивших свои работы на конкурс и отмеченных дипломами, хочется выделить следующие:
- Издательство Омского государственного университета им. Ф.М. Достоевского;
- Издательско-полиграфический комплекс Новосибирского государственного технического университета;
- Библиотечно-издательский отдел Сибирского Федерального университета;
- Редакционно-издательский центр Сибирского аэрокосмического университета им акад. М.Ф. Решетнёва.
Конкурсные издания этих издающих организаций выделяются и своим полиграфическим исполнением, и основательной редакторской обработкой текстового, табличного и иллюстрационного материала, взаимосвязанностью всех элементов книги, чётким соблюдением издательских стандартов, наличием справочнопоискового аппарата, хорошо продуманной аннотацией. В представленных на конкурс изданиях чувствуется свой фирменный стиль, отличающий их издания от других. Нам есть с кого брать пример и у кого учиться – это очень отрадный факт.
Без сомнения, конкурсные мероприятия – это полезное дело, позволяющее сравнить свою работу с работой других, огорчиться (погордиться) за свои книги, зарядиться новой энергией от своих коллег.
Хочу пожелать нам, вузовским издателям, новых удачных проектов, слаженной работы коллективов, учиться на опыте лучших и выпускать полезные учебные книги, по которым будет легко и с удовольствием учиться. Нет трудных дисциплин – есть плохо изданные учебники.
Автор Любовь Ильинична ВЕЙСОВА, заведующая сектором подготовки учебных изданий Института военного обучения Сибирского федерального университета
Рубрика: Книжная культура
Год: 2012
Месяц: Апрель
Теги: Любовь Вейсова Конкурс "Университетская книга" Сибирский конкурс "Университетская книга"