В Джакарте объявлен короткий список Литературной премии БРИКС
27 октября 2025 года в Центре документации литературы имени Х.Б. Яссина (Джакарта, комплекс TIM) состоялась пресс-конференция, посвящённая объявлению короткого списка Литературной премии БРИКС.
В пресс-конференции приняли участие:
- Састри Бакри, национальный координатор Литературной сети БРИКС в Индонезии;
- Вадим Терёхин, поэт, общественный деятель, генеральный координатор Ассоциации писателей БРИКС, сопредседатель BRICS Literature Network (Россия);
- д-р Ганджар Харимансях, секретарь Агентства по развитию и поддержке языка (BPPB);
- Мухаммад Шадик Пасадигое, член Палаты представителей Республики Индонезия (DPR-RI);
- Никита Шиликов, директор Русского Дома в Индонезии;
- Николай Перминов, третий секретарь Посольства Российской Федерации в Индонезии.
Открывая мероприятие, Састри Бакри подчеркнула: «Мы очень рады объявить шорт-лист Литературной премии БРИКС 2025 года в Индонезии. Эта премия не только отмечает выдающиеся литературные произведения стран БРИКС, но и способствует культурному обмену и сотрудничеству между государствами. В особенности для Индонезии это шанс стать ближе к мировому сообществу и представить наше богатое культурное наследие международной аудитории».
Литературная премия БРИКС — новая международная награда, учреждённая в ноябре 2024 года на форуме БРИКС «Традиционные ценности». Премия поддерживает современных авторов, чьи произведения отражают культурные и духовные ценности народов БРИКС, и способствует развитию переводов и изданию литературы на языках стран-участниц объединения.
Жюри премии состоит из экспертов в области литературы и науки каждой страны-участницы. Номинанты выдвигаются членами жюри или их уполномоченными представителями. Отбор лауреата проходит в три этапа: длинный список был объявлен месяц назад на форуме в Бразилиа; имя победителя станет известно 27 ноября в Хабаровске (Россия).
Высокую значимость премии для межгосударственных отношений отметили российские представители премии:
Сергей Степашин, Президент Российского книжного союза, член Оргкомитета премии от России: «Литературная премия БРИКС нацелена на развитие межкультурного диалога и распространение традиционных ценностей через художественное слово. Победители короткого списка — это авторы, представляющие широкую палитру культур и взглядов стран БРИКС. Население наших государств — это более трёх миллиардов человек, и премия даёт писателям уникальную возможность донести свои идеи до огромной аудитории. Литература — важнейший инструмент взаимопонимания. Через произведения мы разрушаем предрассудки, формируем эмпатию и углубляем связи между нашими народами. Убеждён, что Литературная премия БРИКС — это важнейший шаг на пути к формированию доверия, взаимного уважения и плодотворного сотрудничества».
Дмитрий Кузнецов, депутат Государственной Думы РФ, глава Секретариата премии: «Премия — прекрасный инструмент для стимулирования переводов и книгоиздания. Нам в БРИКС важно лучше узнать друг друга через литературу. Но сверхзадача премии — выявить общие ценности, которые нас объединяют. Именно писатели формулируют то, во что мы верим, на что надеемся и о чём мечтаем. Наша экспертная группа недавно представила в Бразильском конгрессе список общих ценностей народов стран БРИКС. Понимание общей нравственной платформы поможет успешнее развивать сотрудничество не только в культуре, но и в экономике и политике».
Александр Островерх-Кванчиани, директор Евразийского Книжного Агентства — официального агентства премии: «Литературная премия БРИКС — это возможность для писателей вступить в диалог с читателями всего мира, познакомить их с культурой своей страны и обрести новое признание. Агентство берёт на себя задачу перевода и издания произведений финалистов и номинантов премии. Мы не только открываем новые имена, достойные мировой аудитории, но и обеспечиваем продвижение авторов внутри пространства БРИКС и в странах, готовых разделять наши ценности».
В короткий список премии 2025 года вошли 10 авторов — представителей стран БРИКС. Список победителей объявил на мероприятии Вадим Терехин:
- Бразилия: Ана Мария Гонсалвес (Ana Maria Gonçalves);
- Россия: Алексей Варламов;
- Индия: Сону Сайни (Sonu Saini);
- Китай: Ма Боюн (Ma Boyong/马伯庸);
- ЮАР: Нтабисенг ДжахРоуз Джафта (Nthabiseng JahRose Jafta);
- ОАЭ: Рим Аль Камали (Reem Al Kamali);
- Эфиопия: Абере Адаму (Abere Adamu);
- Иран: Мансур Алиморади (Mansour Alimoradi);
- Индонезия: Денни ДжА (Denny JA);
- Египет: Салва Бакр (Salwa Bakr).
Вадим Терехин отметил: «Премия БРИКС даёт возможность современным писателям разных стран познакомиться с творчеством друг друга, оценить своё место в мировом литературном процессе, воспринять лучшее от соседей и перенести этот опыт на свою почву. Главное — мы представляем мировому читателю уникальный опыт развития и национальный колорит народов наших государств. Премия служит развитию культурного сотрудничества, взаимопроникновению литератур, укреплению братских связей, взаимопониманию и народной дипломатии».
Он добавил, что сегодня литераторы стран БРИКС всё ещё плохо знакомы с современными процессами друг друга, и этот культурный обмен необходимо развивать.
«Перед нами стоят три ключевые задачи. Первая — переводить произведения друг друга. Вторая — публиковать их, а также материалы об авторах в журналах и газетах. И третья — проводить совместные фестивали, семинары и поддерживать молодых писателей. Всё это важные шаги, которые мы должны делать вместе, чтобы литература по-настоящему стала взаимосвязанной», — резюмировал Вадим Терехин.
О роли премии как инструменте народной дипломатии подробно высказался номинант от Индонезии, известный писатель Денни ДжА. По его мнению, Литературная премия БРИКС достойна стоять в одном ряду с Нобелевской премией по литературе:
«Не позволяйте Нобелевской премии оставаться единственным компасом мировой литературы. Более века, из года в год, всё человечество смотрит в сторону Стокгольма в ожидании, кто на этот раз заговорит от имени человечества. Именно здесь появляется Литературная премия БРИКС — не чтобы сместить Нобеля, а чтобы его дополнить. Эта премия предлагает новый компас мировой литературе — более разнообразный, более человечный и более справедливый».
Он подчеркнул значимость стран БРИКС+ как носителей духа Глобального Юга, объединяющих почти половину населения Земли, и особую миссию премии: «БРИКС стал новой осью глобальной цивилизации — местом слияния древних ценностей и современных идей, где голоса, которые прежде были заглушены, теперь находят отклик. Именно из этого духа возникла Литературная премия БРИКС — чтобы отмечать произведения тех народов, которые слишком часто на Западе называли "периферией". Ведь именно на этих землях оживает глубокий, сильный и искренний пульс человечества».
Денни ДжА уверен, что БРИКС возвращает баланс мировой сюжетной гравитации: «Литература БРИКС говорит от лица тех, кого долго не слышали — тех, кто был колонизирован, мигрантов, коренных народов, женщин на периферии власти. Юг — это не объект изучения, а хор, который должен быть услышан».
Писатель выделяет уникальную роль литературы как самой мягкой, но самой мощной дипломатии: «В эпоху, когда политику отгораживают санкциями и стенами, литература движется тихо — через страницы, через сердца, через эмпатию. Если G7 говорит языком политики, то БРИКС может говорить языком поэзии. В своём наилучшем проявлении литература — это не пропаганда, а откровение.
Для меня БРИКС — это мост между душами, встреча цивилизаций, которые не стремятся к доминированию, а к взаимопониманию. Литература — не роскошь мирного времени, а зерно самого мира. Давайте писать на языке сострадания, переводить не только слова, но и целые миры, и помнить, что воображение — это тоже форма справедливости. Ведь когда империи рушатся, а рынки исчезают, остаются истории. Именно через них мы будем помнить, кем были, кто мы сейчас и кем ещё сможем стать — все вместе», — подытожил Денни ДжА.
Рубрика: Новости
Дата: 28-10-2025