Второй Международный конкурс изданий для высших учебных заведений транспорта «Университетская книга - 2013»

В 2013 году состоялся Второй Международный конкурс изданий для высших учебных заведений транспорта «Университетская книга - 2013», организованного Федеральным государственным бюджетным учреждением «Учебно-методический центр по образованию на железнодорожном транспорте» при поддержке Федерального агентства железнодорожного транспорта, Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям и редакции журнала «Университетская книга».

Присланные на конкурс книги и периодические издания оценивались по 24 номинациям (в 2011 году — по десяти). В основном от каждого ВУЗа или издательства присылали по несколько наименований учебной литературы. Каждое издание было направлено на определенную номинацию. Например, «Холодильное оборудование вагонов» Петров А.А., Сергеев А.К. – лучшее учебное издание.

Эксперты рассматривали конкурсные материалы по следующим критериям: оценка аппарата издания, редакционно-издательская подготовка, структура, язык и стиль, соответствие анализируемым жанрам, иллюстративный материал, дидактический аппарат, дизайн, технико-полиграфическое исполнение, новизна и актуальность на книжном рынке.

Победителей определила авторитетная экспертная комиссия, в составе которой работали ведущие специалисты Московского государственного университета печати им. Ивана Федорова, издательства «Омега-Л», Научно-исследовательского отдела библиотековедения Российской государственной библиотеки.

Награды конкурса – звание и диплом лауреата -15, дипломы I степени – 14, дипломы II степени - 14, III степени – 9, дипломы – 8, грамоты -50.

Показали значительное улучшение, совершенствование и высокую культуру учебных изданий издательства Петербургского и Уральского государственных университетов путей сообщения.

Церемония награждения победителей Конкурса состоялась в рамках XXVI-й Московской международной книжной выставки-ярмарки в 14 часов 30 минут 5 сентября 2013 г. в павильоне № 75 Всероссийского выставочного центра.

По итогам конкурса была организована и проведена конференция по теме «Совершенствование редакционно-издательской деятельности вузов транспорта», в которой приняли участие руководители и сотрудники издательств вузов. В обсуждение мероприятие входили такие темы, как: стандарты в редакционно-издательском деле, аппарат учебного издания, современные виды изданий и т. д.

Конференция по теме «Совершенствование редакционно-издательской деятельности вузов транспорта» состоялась 6 сентября 2013 г. в 10 часов в УМЦ ЖДТ по адресу: г. Москва, ул. Бакунинская, д. 71.

ПОЛОЖЕНИЕ о конкурсе


Состав организационного комитета:

  • Апатцев В.И. - Проректор по учебно-методической работе ФГБОУ ВПО «Московский государственный университет путей сообщения» (МИИТ)
  • Бейлина Е.Н. - Главный редактор журнала «Университетская книга»
  • Блажко Л.С. - Проректор по учебной работе ФГБОУ ВПО «Санкт-Петербургский государственный университет путей сообщения» (ПГУПС)
  • Блинов В. И. - Руководитель Центра начального, среднего, высшего и дополнительного профессионального образования ФГАУ «ФИРО» Минобрнауки
  • Ганус А.Н. - Первый проректор-проректор по учебной работе ФГБОУ ВПО «Дальневосточный государственный университет путей сообщения» (ДвГУПС)
  • Гафиатулина Е.С. - Начальник учебно-методического управления ФГБОУ ВПО «Дальневосточный государственный университет путей сообщения» (ДвГУПС)
  • Елисеев Б.П. - Ректор ФГБОУ ВПО «Московский государственный технический университет гражданской авиации»
  • Каверин А.С. - Начальник отдела учебных заведений Управления учебных заведений и правового обеспечения Федерального агентства железнодорожного транспорта
  • Костин В.И. - Ректор ФГБОУ ВПО «Московская государственная академия водного транспорта»
  • Мицук И.В. - Заместитель руководителя Федерального агентства железнодорожного транспорта
  • Прохорова А.А. - Заместитель директора ФГБОУ «УМЦ ЖДТ»
  • Рожновский Г.Н. - Директор ФГБУ «Учебно-методический центр на морском и речном транспорте»
  • Солоненко В.К. - Исполнительный директор Ассоциации книгоиздателей России
  • Старых О. В. - Директор ФГБОУ «УМЦ ЖДТ»
  • Чирва И.П. - Начальник отдела развития и обучения персонала Департамента управления персоналом ОАО «РЖД»
  • Шеметова Е. П. – Зав. кафедрой издательского дела и редактирования Московского государственного университета печати (МГУП им. Ивана Федорова)

Список вузов-участников:

Россия:

  • Дальневосточный государственный университет путей сообщения (ДВГУПС)
  • Издательство «АРТА»
  • Издательство Московского государственного университета им. М.В. Ломоносова (МГУ)
  • Иркутский государственный университет путей сообщения (ИрГУПС)
  • Кемеровский институт – филиал Российского государственного торгово-экономического университета
  • Московский государственный университет путей сообщения (МИИТ)
  • Омский государственный университет путей сообщения
  • Петербургский государственный университет путей сообщения
  • Ростовский государственный университет путей сообщения
  • Самарский государственный университет путей сообщения
  • Сибирский государственный университет путей сообщения
  • Тюменский государственный нефтегазовый университет
  • Уральский государственный университет путей сообщения

Республика Казахстан:

  • Учреждение «Многопрофильный учебно-научно-производственный комплекс “Гуманитарный университет транспорта и права им. А.Д. Кунаева”» — структурное подразделение Института путей сообщения (г. Алматы)

Литовская Республика:

  • Издательство «Техника» – подразделение Вильнюсского технического университета им. Гедиминаса

Чешская Республика:

  • Технический университет Остравы

СПИСОК ИЗДАНИЙ, УЧАСТВУЮЩИХ В КОНКУРСЕ

ЭКСПЕРТНОЕ ЗАКЛЮЧЕНИЕ


РАБОТА НАД ОШИБКАМИ

Жарков И.А., доцент кафедры ИДИК МГУП им. Ивана Федорова

Один из главных тезисов: речь должна идти не только (и, может быть, не столько) о недостатках того или иного издания, а в целом о совокупности его характеристик. В большинстве изданий содержится сложный текст, часто со значительным цифровым, символьным, формульным, а также табличным, иллюстративным материалом. Тут надо учитывать, что редакторы делают большую работу, независимо от качества аппарата, вёрстки, оформления, печати и т.д.

Два года назад я уже выдвигал похожий тезис: полезность книги определяют не погрешности, а достоинства.

Но вот возьмём, к примеру, такие издания, как сборники материалов конференций. Известно, что они подготавливаются в сложных условиях: материалов много, а время ограниченно. Редакторы, корректоры, верстальщики прилагают огромные усилия, чтобы книга вышла в срок. Но если в сборнике, предположим, нет аннотации, предисловия, сведений об авторах, то это объективные обстоятельства, затрудняющие пользование книгой, не позволяющие рассматривать подобный сборник как функциональное целое.

* * *

Из Санкт-Петербурга прислали очень интересный двухтомник: хрестоматию с текстами художественных произведений, в которых так или иначе речь идёт речь о железной дороге.

Но хрестоматия – учебное издание, а учебное издание всегда «привязано» к определенной дисциплине. В данном случае трудно понять, какой предмет имел в виду составитель (история литературы?), а соответствующей информации на титуле нет. В таких изданиях в предисловии должно быть разъяснение на сей счёт, и в том числе с указанием, как издание нужно использовать в учебном процессе.

Перед нами издание, имеющее черты литературно-художественного сборника, однако в этом случае в нём должно быть подробное предисловие (а возможно, и вступительная статья) с рассказом о замысле книги, авторах, произведениях, принципах их отбора, а также о самой теме «Железная дорога в русской литературе».

Есть вопросы и к сопроводительным текстам. Например, о Пушкине даны (если не ошибаюсь) самые общие, общеизвестные сведения, а о железнодорожной теме в его творчестве ничего не сказано.

Это недостатки концептуального, общего плана, хотя они не отменяют оригинальности составительского/издательского замысла.

* * *

Недостатки можно обнаружить в любом издании.

Нужно учитывать их масштаб, характер.

Если, например, на титуле не указан вид издания (монография, учебник, учебное пособие, справочник), то такой недочет становится очевидным сразу, в первые секунды знакомства с книгой. Похожий пример – отсутствие на концевой полосе сведений о лицах, участвовавших в редакционно-издательской подготовке издания (редактор, корректор и др.). (Как ни странно, ГОСТ Р 7.0.4–2006 не обязывает издателя давать эти сведения; тем не менее остаются в силе простые правила хорошего тона.)

Можно предположить, что прямой связи подобных недостатков с качеством опубликованного произведения нет; и действительно, основной текст в таких случаях может быть безукоризненным. Однако проблема качества издания более сложная. Дело в том, что редактор проектирует книгу как целостный объект и обязан отработать каждую его подсистему по определенным правилам. Если у редактора нет ясного представления о составе и правилах оформления выходных сведений, то вовсе не очевидно, что он владеет методикой анализа и подготовки текста, рубрикации, таблиц, иллюстраций и т.д.

* * *

Ещё о виде издания.

В нескольких книгах (в том числе изданных МГУ им. Ломоносова) мы как раз встречаем этот случай: на титуле нет указания, что это такое: монография, учебник… Чем бы это ни объяснялось (небрежностью или отсутствием ясного представления о жанре произведения), это явный брак в редакторской работе.

* * *

Больше всего претензий к аппарату.

Справедливости ради надо сказать, что это, при всей важности, нечто такое, что «лежит на поверхности». Гораздо труднее детально анализировать структуру/рубрикацию, вчитываться в текст, чтобы определить качество его подготовки. А кроме того, между нами говоря, «специалисты по аппарату» найдут недостатки в любой книге, и это объясняется, например, тем, что в последние годы пошла мода обновлять стандарты. Вот вышел стандарт ГОСТ Р 7.0.12–2011 «Библиографическая запись. Сокращение слов и словосочетаний на русском языке…» (взамен 7.12–93). Так теперь мы должны вместо «М.» и «СПб.» писать полностью: «…Москва : АСТ, 2013» и «...Санкт-Петербург : АСТ, 2013». Причём библиографических ссылок это не касается. И на этом основании библиографический аппарат любой книги, где это правило не соблюдается, можно объявить некачественным. Не касаясь существа дела, хочу сказать, что, по крайней мере, надо учитывать, когда книгу готовили – до 1 сентября 2012 года, когда ГОСТ вступил в силу, или после… А может, её подписали к печати «после», но попробуй в спешном порядке такие вещи исправить. И любой редактор скажет, что это никому не нужно.

* * *

Из элементов аппарата по очевидным причинам больше всего достаётся выходным сведениям. Где-то не хватает индексов УДК и/или ББК, авторского знака, где-то неправильно оформлен макет аннотированной каталожной карточки, где-то неправильные сокращения.

Конечно, нужно требовательно подходить к таким вещам. Редактору надо брать ГОСТ Р 7.0.4–2006 «Издания. Выходные сведения…» и «тупо» его использовать, а точнее, надо подготовить образец (или образцы – для разных видов изданий) полного и точно оформленного блока выходных сведений – с учетом каждой детали (в том числе пробелов и отбивок).

* * *

Я коснулся лишь некоторых критериев, а именно:

  • уровень проработанности, продуманности издания в концептуальном плане;
  • полнота и точность издательской терминологии (например, наличие на титуле и в других местах точного указания вида издания; сюда же относится распространённая путаница, когда пишут «содержание» вместо «оглавления», «введение» вместо «предисловия» и наоборот);
  • правильность оформления аппарата издания.

Между этими позициями есть связь.

Так, если в издании нет предисловия, тогда как по правилам оно необходимо, то это претензия не только к составу аппарата, но и к тому, как книга задумана/спроектирована (хотя тут много сложностей, таких, как в случаях со сборниками материалов конференций, для которых очень часто просто физически не успевают сделать предисловие).


Рубрика: Конкурс «Университетская книга»

Год: 2013

Месяц: Ноябрь

Теги: Конкурс "Университетская книга" Конкурс вузов транспорта "Университетская книга"