Книжный рынок и издательства   Библиотеки   Образование
и наука
  Конкурс
“Университетская книга”

Апрель 2024
"Научное издательство: потенциал, авторы и инвестиции"

  • Леонид СУХИХ: "Миссия: инженер"
  • Субсидия-2023: эффективность использования
  • Научная этика: кризис добросовестности
  • Рейтинг вузов стран БРИКС: перспективы и приоритеты



МультиВход

Интервью

Книжный рынок

Вузовские издательства

Искусство издавать

Библиотеки

Образование

Инновационные технологии

Электронные библиотеки

Культура книги

Библиогеография

Библиотехнологии

Выставки и конференции

Конкурсы и премии

Документы

Copyright.ru

КНИГА+

Год литературы

Журнал Онлайн




 

samiy-chitayuschiy-region


Рассылка


 

rgdb-podari-rebenku

Глобальный проект «Русская библиотека» стартует подписанием Меморандума между Россией и Китаем
20.05.2013 07:40

20 мая 2013 года в 12.10 в зале коллегии Роспечати состоится торжественная церемония подписания Меморандума о взаимопонимании между Федеральным агентством по печати и массовым коммуникациям (Российская Федерация) и Главным государственным управлением по делам прессы, издательств, радиовещания, кинематографии и телевидения КНР по Программе перевода и издания произведений российской и китайской классической и современной литературы.

В настоящее время идет активный процесс развития гуманитарного сотрудничества между Россией и Китаем. В рамках этого процесса обе стороны на постоянной основе принимают участие соответственно в Пекинской и Московской международных книжных ярмарках, издают литературные произведения авторов двух стран, обмениваются делегациями писателей и издателей. Китай станет первым участником проекта «Русская библиотека», предполагающим знакомство зарубежных читателей с лучшими произведениями русской классической и современной литературы в современных переводах. А российские читатели смогут соответственно познакомиться с произведениями китайской классической и современной литературы. Масштабный совместный проект в сфере книгоиздания предполагает издание до 125 томов литературы наших стран. В дальнейшем к проекту присоединятся США и ряд других стран.

В результате дружественного обмена мнениями подготовлен первый официальный документ проекта - Меморандум о взаимопонимании, который будет подписан 20 мая. с.г. Специально для этого из Пекина в Москву прибудет большая делегация Главного государственного управления по делам прессы, издательств, радиовещания, кинематографии и телевидения КНР. В церемонии также примут участие представители Посольства КНР. С российской стороны  Меморандум подпишет заместитель руководителя Роспечати В.В. Григорьев. На церемонии будут присутствовать заместитель Министра связи и массовых коммуникаций Российской Федерации А.К. Волин, руководитель Роспечати М.В. Сеславинский, представитель МИД России.

В соответствии с положениями Меморандума будет разработана совместная «Программа перевода и издания произведений российской и китайской классической и современной литературы», предполагающая перевод и издание  произведений, вошедших в историческое и культурное наследие наших стран. Не останется без внимания и современная литература. Книги будут выходить как в традиционном бумажном, так и в электронном варианте. Новые книги на русском и китайском языках, безусловно, послужат росту взаимопонимания между российским и китайским народами в гуманитарной сфере, установлению более прочных литературных связей между Россией и Китаем.

ФАПМК

 



telegram-1-1
 
Какие форматы доступа на электронную периодику для вас наиболее интересны?
 

 


webbanner-08-video

 

 nacproekt-kultura0geniy-mesta

 

programma-prioritet-2030

 

IMG 0024

 

 

ebs-v-bibliotekah

 

webbanner-red-04-kn-rynok

 

 kn-rynok-moskvy

 

subsidiya-na-kompl-fondov

 

kn-otrasl-klyuchevye-kompet

 

 
Copyright © ООО Издательский дом "Университетская книга" 2011
Все права защищены.
Студия Web-diamond.ru
разработка сайтов и интернет-магазинов.